Apa yang dimaksud dengan nhà tiên tri dalam Vietnam?
Apa arti kata nhà tiên tri di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nhà tiên tri di Vietnam.
Kata nhà tiên tri dalam Vietnam berarti nabi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nhà tiên tri
nabinoun Các sứ đồ và các nhà tiên tri thuở xưa đã nêu gương tốt nào? Teladan apa yang ditetapkan oleh para rasul dan nabi-nabi masa awal? |
Lihat contoh lainnya
Đức Giê-hô-va sửa trị nhà tiên tri bướng bỉnh Yehuwa Mendisiplin Nabi-Nya yang Tidak Patuh |
Hãy học lấy kinh nghiệm của nhà tiên tri Giô-na. Belajarlah dari pengalaman nabi Yunus. |
Moses là một nhà tiên tri, và được Chúa Trời tin yêu. Musa seorang Nabi dan orang kesayangan Tuhan. |
Đối với nhà tiên tri Sa-mu-ên, người này chỉ là một chàng chăn chiên trẻ tuổi. Di mata nabi Samuel, ia bahkan tak lebih dari seorang pemuda gembala. |
Trước thời đấng Christ, Môi-se là một nhà tiên tri có uy tín. Musa adalah seorang nabi yang menonjol pada zaman pra-Kristen. |
4 Các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va được đặc ân công bố thông điệp của Ngài. 4 Nabi-nabi Yehuwa dikaruniai hak istimewa untuk mengumumkan berita-Nya di hadapan umum. |
Các nhà tiên tri và các vị vua Para Nabi dan Raja |
Một vị vua muốn gì từ một nhà tiên tri? Apa yang seorang Raja inginkan dari peramal rendah? |
Nhà tiên tri sẽ làm gì? Apa yang akan dilakukan sang nabi? |
ÔNG không những là vua và nhà tiên tri mà còn là người cha yêu thương. IA BUKAN hanya seorang raja dan nabi melainkan juga seorang ayah yang pengasih. |
Các nhà tiên tri đã nói lời giả dối nào? Ucapan-ucapan palsu apa diutarakan oleh nabi-nabi? |
Anh tìm Nhà Tiên Tri... Kau mencari Oracle? |
Ngài cũng cho biết ngài là vua trong sự hiện thấy của nhà tiên tri Đa-ni-ên. (Yohanes 4:25, 26) Ia juga memperlihatkan bahwa dialah Raja yang nabi Daniel saksikan dalam penglihatan. |
Như là, nhà tiên tri có thể là phụ nữ hay không?" Contohnya, mungkinkah nabi itu wanita?" |
Những người khác cho rằng ngài không có gì đặc biệt hơn một nhà tiên tri. Yang lain mengatakan bahwa ia tidak lebih dari seorang nabi. |
Người La Mã còn xem loài gà như những nhà tiên tri. Bangsa Romawi menganggap ayam sebagai peramal. |
Hãy xem xét trường hợp của dân Do Thái vào thời của nhà tiên tri Giê-rê-mi. Pertimbangkan keadaan yang menimpa beberapa orang Israel pada zaman Yeremia. |
16 Nhiều nhà tiên tri của Đức Chúa Trời được giao phó những công việc rất khó khăn. 16 Banyak dari nabi-nabi Allah mendapat penugasan yang sulit. |
Cậu ta là một nhà Tiên Tri. Dia penerawang. |
Lời tường thuật chỉ cho biết là nhà tiên tri ăn uống, rồi đi ngủ tiếp. Kisah itu hanya mengatakan bahwa nabi itu makan, minum, dan tidur lagi. |
(b) Nhà tiên tri Áp-đia nói trước gì về Ê-đôm? (b) Apa yang dinubuatkan nabi Obaja mengenai Edom? |
Các nhà tiên tri nói gì về Đấng Mê-si và những điều ngài sẽ trải qua? Apa yang dikatakan nabi-nabi Yehuwa tentang Mesias dan hal-hal yang akan dialaminya? |
Lúc ra khơi, vì mỏi mệt nên nhà tiên tri đi xuống dưới boong tàu ngủ. Begitu berada di tengah laut, nabi yang letih ini turun ke geladak dan tertidur. |
Đức Chúa Trời còn nói gì nữa với nhà tiên tri của Ngài? Hal apa yang masih akan Allah beri tahukan kepada nabi-Nya? |
3 Đây là ngày quan trọng nhất đời nhà tiên tri đơn độc này. 3 Nabi itu, tanpa ditemani siapa pun, akan menghadapi kejadian yang luar biasa dalam hidupnya. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nhà tiên tri di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.