Apa yang dimaksud dengan nové koření dalam Ceko?

Apa arti kata nové koření di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nové koření di Ceko.

Kata nové koření dalam Ceko berarti pala, cabai, cili, lada, merica. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nové koření

pala

(allspice)

cabai

(pimento)

cili

(pimento)

lada

merica

Lihat contoh lainnya

Jakmile ho přesadíme, musí okamžitě začít zapouštět nové kořeny.
Begitu ditanam di tempat yang baru, pohon itu harus segera menumbuhkan akar yang baru.
K tradičním bylinkám těchto ostrovů patří bazalka, skořicovník, Capraria z čeledi krtičníkovitých, pimentovník neboli nové koření a sudec.
Kemangi, kayu manis, goatweed, daun salam, dan jack in the bush termasuk dalam koleksi obat-obatan tradisional kedua pulau itu.
Mohu vám nabídnout nový kořenový olej?
Orang bisa mati di festival.
Kosmetický a voňavkářský průmysl dodnes používá oleje z nového koření, kmínu, skořice, kasie, hřebíčku, muškátového oříšku i květu, rozmarýny a kardamomu, mísí silice a netěkavé oleje, z nichž se vyrábějí desítky parfémů líbezných vůní.
Dewasa ini, industri parfum dan kosmetik menggunakan minyak dari semua rempah, jintan, kayu manis, cassia (kayu manis cina), cengkih, pala, bunga pala, rosmari, dan kepulaga dan dicampurkan dengan minyak asiri dan lemak nabati untuk membuat sejumlah parfum yang semerbak memikat.
Koncem šestého století n. l., když princ Šotoka přijal buddhismus, nové náboženství zapustilo kořeny.
Menjelang akhir abad keenam M, ketika Pangeran Shotoku memeluk Buddhisme, agama baru ini mulai berakar.
Vlhkost kořenům nového stromu pomůže, aby rychle rostly; zesílí a obtočí kmen „postiženého“ stromu a rostou dolů k zemi.
Kondisi yang lembap membantu akar-akar tunas banyan tumbuh dengan cepat; akar-akar itu menebal di sekeliling dahan dari tanaman ”korban” dan tumbuh ke bawah ke tanah.
Jakmile v novém domově zapustíš kořeny, můžeš s potěšením jet na návštěvu do své vlasti — a pak se zase vrátit.
Begitu saudara telah mantap di rumah yang baru, saudara dapat pulang untuk berkunjung —kemudian kembali lagi.
Když začal uplatňovat svou královskou autoritu, dal jako životodárný „kořennovou životnost linii mesiášských králů, kteří pocházeli z Jeseho skrze jeho syna krále Davida.
Pada waktu ia mulai menjalankan kekuasaan sebagai raja, sebagai ”akar” yang memberi hidup, ia memberikan kekuatan baru kepada garis keturunan raja-raja Mesias yang dilahirkan dari Isai melalui putranya Raja Daud.
Přesazování je pro strom stres, ale na novém místě hned zapouští kořeny
Pohon yang dipindahkan akan mengalami stres, tapi ketika ditanam lagi, pohon itu akan menumbuhkan akar baru
Jakmile však přišly deště, takový „mrtvý“ strom opět ožil a z jeho kořenů vyrostl nový kmen, jako by to byla „nová rostlina“.
Tetapi, ketika hujan turun, pohon ”mati” itu hidup kembali dan dahan baru muncul dari akarnya, seolah-olah itu ”tanaman yang baru”.
Zatímco se snažili zapustit kořeny v nové zemi, pomáhali při stavbě chrámu Nauvoo desátkem své práce – každý desátý den strávili stavěním chrámu.
Sementara berusaha menetap di negeri yang baru, mereka membantu dalam pembangunan Bait Suci Nauvoo melalui persepuluhan pekerjaan mereka—yaitu meluangkan waktu setiap hari ke-10 bekerja untuk pembangunan bait suci.
Podle toho, jak byla jednotlivá slova přeložena ve Svatém Písmu — Překladu nového světa, byly pak přiřazeny významy kořenům jmen.
Terjemahan yang terdapat dalam Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru kemudian digunakan untuk menentukan arti kata-kata dasar ini.
(Iz 66:23) Jedno hebrejské slovo pro „měsíc“, choʹdheš (1Mo 7:11), pochází z kořene, jenž znamená „nový“, zatímco druhé slovo, jeʹrach, znamená „lunární období“.
(Yes 66:23) Satu kata Ibrani untuk ”bulan” (Kej 7:11), yaitu khoʹdhes, berasal dari kata dasar yang berarti ”baru”, sedangkan kata lain untuk bulan, yaitu yeʹrakh, berarti ”periode kamariah”.
Nový rok je svátek, který má své kořeny v několika pohanských svátcích, jež se slavily ve starověkém Římě.
”Hari raya Tahun Baru berasal dari sejumlah hari raya kafir di Roma kuno.
Ze strany otce měli Howardovi předkové kořeny ve Skotsku a v Nové Anglii.
Dari pihak ayahnya, Howard memiliki leluhur yang berasal dari Skotlandia dan Inggris Baru.
A nový pakhan chce vrátit Bratvu zpět ke kořenům.
Jadi Pakhan yang baru ingin mengembalikan Bratva sebagaimana mestinya.
Půdní organismy se dají do práce, rozmělní a zkompostují tyto kořeny -- žížaly, houby, baktérie -- výsledkem je nová zemina.
Spesies yang ada dalam tanah akan bekerja, mengunyah akar- akar mati itu, menguraikan mereka -- cacing tanah, jamur, bakteri -- hasilnya adalah tanah yang baru.
Víš, myslela jsem, že ses vrátil ke kořenům, ale tohle... To je úplně nová úroveň.
Kau tahu, kupikir kau mengadopsi gaya pribumi, tapi ini...
Půdní organismy se dají do práce, rozmělní a zkompostují tyto kořeny -- žížaly, houby, baktérie -- výsledkem je nová zemina.
Spesies yang ada dalam tanah akan bekerja, mengunyah akar-akar mati itu, menguraikan mereka -- cacing tanah, jamur, bakteri -- hasilnya adalah tanah yang baru.
Protože kořeny nemohou proniknout do potřebné hloubky, nové rostlinky vadnou na palčivém slunci.
Karena akarnya kurang dalam, tanaman yang baru tumbuh itu layu ditimpa terik matahari.
Pouta, kterými byl spoután královský pařez, měla být uvolněna a z jeho kořenů měl vyrůst nový strom, nová vláda. — Daniel 4:1–37; 3:31 až 4:34, KB.
Maka tunggul diraja akan dilepaskan ikatan rantainya, dan dari akarnya akan tumbuhlah sepucuk pohon kekuasaan yang baru.—Daniel 4:1-37.
Hebrejské slovo qa·halʹ, které je v Překladu nového světa obvykle přeloženo jako sbor, pochází z kořene, jenž znamená „svolat; shromáždit“.
Kata Ibrani yang biasanya diterjemahkan menjadi ”(sidang) jemaat” di dalam Terjemahan Dunia Baru adalah qa·halʹ, yang berasal dari kata dasar yang artinya ”memanggil untuk berkumpul; mengumpulkan”.
Abychom k tomu připravili půdu, musíme vykopat všechny kořeny, protože jinak se vrátí a budou škodit novému růstu.
Siapkan tanahnya, kita harus menggali semua akar, atau itu akan kembali dan menghambat pertumbuhan tanaman yang baru.
Zabalil ho s kořením do jemné látky a položil ho do nové hrobky.
Yusuf membungkus Yesus dengan kain linen halus dan rempah-rempah, lalu membaringkan dia di kuburan baru.

Ayo belajar Ceko

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nové koření di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.

Apakah Anda tahu tentang Ceko

Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.