Apa yang dimaksud dengan ohnehin dalam Jerman?
Apa arti kata ohnehin di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ohnehin di Jerman.
Kata ohnehin dalam Jerman berarti namun, bagaimanapun juga, masih, tetap, pun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ohnehin
namun
|
bagaimanapun juga(anyhow) |
masih
|
tetap
|
pun(in any case) |
Lihat contoh lainnya
Seine Handlungsweise mit den Israeliten überstieg noch die Güte und die mit dem Leben verbundenen Segnungen, die er ohnehin den Menschen im allgemeinen gewährt. Cara Allah berurusan dengan mereka merupakan tambahan atas kebaikan dan berkat-berkat yang wajar dalam kehidupan yang Ia karuniakan kepada umat manusia secara umum. |
* Wieso gibt man vielleicht eher auf, wenn man glaubt, dass man ohnehin verlieren wird? * Mengapa orang mungkin menyerah ketika mereka berpikir mereka akan kalah? |
Ja, einige von uns sind ohnehin zu fett. Ya, beberapa dari kami sudah gendut.. |
Es hätte ohnehin nichts geändert. Itu takkan penting lagi. |
Einer Studie zufolge kann die Ausbreitung zu mehr als 116.000 zusätzlichen Todesfällen pro Jahr führen sowie zu etwa 417 Millionen US-Dollar für die entsprechenden medizinischen Kosten und Produktivitätsverluste - zusätzlich zu den 12 Milliarden US-Dollar für Produktionsausfälle, die Malaria die Sahelzone ohnehin schon jedes Jahr kostet. Sebuah studi menemukan bahwa penyebarannya dapat menyebabkan tambahan angka kematian sebanyak 116.000 jiwa per tahun serta pengeluaran medis terkait dan kerugian produktivitas sebanyak $417 juta – di luar biaya $12 miliar akibat hilangnya produktivitas karena malaria yang menimpa Afrika Sub-Sahara setiap tahunnya. |
Man ist ohnehin tot. Kau sudah mati dari dulu. |
Wir leben in einer Welt, in der es ohnehin schon viel zu viele Schlingen und Versuchungen gibt. Warum sollten wir uns da unnötig noch einer weiteren aussetzen? Karena kita hidup dalam dunia yang sudah sarat dengan jerat dan godaan, mengapa kita harus membuka diri kita lagi terhadap jerat yang lain? |
Erschwerend kommt noch hinzu, dass in den meisten Ländern die am schnellsten wachsenden Gebiete die ohnehin schon übervölkerten Städte sind. Namun, masalah itu semakin diperumit oleh fakta bahwa daerah-daerah yang pertumbuhannya paling cepat di kebanyakan negeri justru adalah kota-kota yang sudah padat penduduknya. |
Großmutter wollte zwar ohnehin mit mir einkaufen gehen, weil ich ja am Samstag Geburtstag hatte, aber so lange konnte ich nicht warten. Meskipun Nenek mengajak saya belanja untuk ulang tahun saya hari Sabtu nanti, saya tidak sabar lagi menunggu. |
„Zeit mit Freunden zu verbringen wird als absoluter Luxus eingestuft, der einem die kostbaren Stunden eines ohnehin vollgestopften Zeitplans stiehlt“, hieß es in der Zeitung. ”Menghabiskan waktu bersama teman-teman dianggap remeh sebagai kesenangan alternatif yang mencuri waktu berharga dari jadwal yang sudah sangat penuh,” kata surat kabar itu. |
Wer nicht ohnehin schon jeden Tag in der Bibel liest, sollte sich fragen, was dagegen spricht, dies zu einer Gewohnheit zu machen. Jika saudara belum membaca Alkitab setiap hari, mengapa tidak menjadikan hal itu kebiasaan saudara? |
Du würdest es ohnehin nicht verstehen. Kau takkan mengerti. |
Einige Seiten, darunter Seiten vom Typ "Kontakt" und "Über uns", werden von Google ohnehin automatisch ausgeblendet, sodass Sie diese nicht in die Liste aufnehmen müssen. Perhatikan bahwa Google telah mengecualikan beberapa jenis halaman seperti "hubungi kami", "tentang kami", dsb., sehingga Anda tidak perlu memblokir halaman ini. |
Wäre denn wirklich allein dadurch, daß dieser Königsname nirgendwo erwähnt wurde — noch dazu in einer Zeit, aus der ohnehin nur äußerst spärliche geschichtliche Aufzeichnungen vorliegen —, bewiesen, daß der Namensträger nie gelebt hat? Sebenarnya, apakah tidak adanya sumber yang menyebutkan raja ini—khususnya pada masa manakala catatan sejarah memang jarang—benar-benar membuktikan bahwa ia tidak pernah ada? |
Eingekesselt von majestätischen Bergen, in einem Land, das ohnehin schon ein Binnenstaat ist, ist Bamiyan eine der benachteiligsten Provinzen in Afghanistan. Terletak di tengah-tengah pegunungan besar di negara yang dikelilingi daratan, Bamiyan termasuk salah satu provinsi yang terabaikan di Afganistan. |
Denken Sie daran, dass Sie in den meisten Universen ohnehin niemals existiert haben. Ingatlah bahwa di kebanyakan alam semesta, Anda bahkan tidak ada. |
Sie werden ohnehin nicht herrschen. Mereka tidak akan memerintah dalam hal apapun. |
Da mir die anderen Religionen ohnehin schleierhaft waren, kam ich zu dem Schluss: Es gibt keinen Gott. Agama-agama lain juga tidak masuk akal bagi saya, jadi saya menyimpulkan Allah tidak ada. |
Da die Brüder ohnehin schon ein asado (Grillfest) als Vorwand für ihre Zusammenkunft geplant hatten, ließen sie sich bei ihren Vorbereitungen nicht stören. Karena saudara-saudara telah merencanakan untuk menyelenggarakan asado, atau acara panggang daging (barbecue), sebagai kamuflase dari tujuan perhimpunan itu, mereka melaksanakan kegiatan sesuai rencana. |
Eines dürfen wir nie vergessen: Es ist nicht der Heilige Geist, der uns einredet, wir seien schon so tief gesunken, dass wir ohnehin aufgeben sollten. Dan kita perlu mengingat bahwa bukan Roh Kudus yang mengatakan kepada kita bahwa kita sudah gagal berulang kali sehingga kita tidak perlu mencoba lagi. |
Stell dir vor, ein Freund von dir möchte den Herrn nicht um Führung bitten, weil er überzeugt ist, er werde ihn ohnehin nicht erhören. Bayangkan Anda memiliki seorang teman yang tidak bertanya kepada Tuhan untuk memperoleh bimbingan karena dia tidak percaya Dia, bagaimana dia akan menjawab. |
Ich bin ohnehin die meisten Nächte bei Laurel. Aku menghabiskan waktu di rumah anakmu.. |
Machen Sie nicht alles für mich schwieriger, als sie ohnehin schon sind. Jangan membuat hal yang lebih sulit bagi saya daripada mereka sudah. |
Aber bei einem Blick auf das ohnehin schon winzige Wasser- und Kanalisationsbudget sieht man, dass 75 - 90 % davon für Trinkwasser verwendet werden – toll, wir alle brauchen Wasser. Kemudian Anda melihat pada anggaran air bersih dan sanitasi yang sangat kecil itu, itupun 75 hingga 90 persen akan dipakai untuk pasokan air bersih, yang memang layak, kita perlu air bersih. |
Wie Kenyon schreibt, haben die Chester-Beatty-Papyri „die ohnehin bereits sehr feste Grundlage unseres Vertrauens in den uns vorliegenden Text des Neuen Testaments ganz entschieden erhärtet“. Menurut Kenyon, papirus-papirus ini telah ”sangat memperkuat dasar kepercayaan kita—yang memang sudah kuat —akan keautentikan naskah Perjanjian Baru yang kita miliki sekarang”. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ohnehin di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.