Apa yang dimaksud dengan pán dalam Ceko?
Apa arti kata pán di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pán di Ceko.
Kata pán dalam Ceko berarti laki-laki, pria, tuan, Tuhan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata pán
laki-lakinoun Nyní bych chtěl ještě s pány projednat něco o samotě. Ada sesuatu yang harus kami bicarakan khusus untuk laki-laki. |
prianoun Nato jsem se obrátil k dalším dveřím a přátelský pán mě pohotově pozval dovnitř. Setelah itu saya beralih ke rumah berikutnya dan diundang masuk oleh seorang pria yang ramah. |
tuannoun Vyzvěte členy třídy, aby text sledovali a zjistili, co pán od svého služebníka očekával. Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari apa yang seorang tuan harapkan dari hambanya. |
Tuhanproper Pán zde popisuje to, co jsme již viděli – moc kněžské rady nebo třídy přivádět zjevení skrze Ducha. Tuhan menjabarkan apa yang telah kita lihat merupakan kekuatan dewan atau kelas keimamatan untuk membawa wahyu melalui Roh. |
Lihat contoh lainnya
Dámy a pánové, to, co jsem tady? Saudara-saudara, untuk apa aku di sini? |
Sice se vykoupali a Pán jim umyl nohy, a proto tělesně byli ‚zcela čistí‘, ale v duchovním ohledu, jak řekl, ‚ne každý z nich byl čistý‘. (Jan 13:1–11) Meskipun mereka sudah mandi dan kaki mereka telah dibasuh oleh Guru mereka, dan karena itu secara fisik ”bersih seluruhnya”, dalam pengertian rohani, ”Tidak semua dari antara kamu bersih,” kata Yesus.—Yoh 13:1-11. |
* Jak nám Pán pomáhá najít ty, které bychom mohli učit? * Bagaimana Tuhan membantu kita dalam menemukan orang untuk diajar? |
V opisech Septuaginty, řeckého překladu Hebrejských písem, opisovači ve druhém nebo třetím století našeho letopočtu nahradili Boží jméno Jehova slovy Kyʹri·os (Pán) a The·osʹ (Bůh). Pada abad kedua atau ketiga Tarikh Masehi, para penulis mengganti nama ilahi, Yehuwa, dengan kata Kyʹri·os (Tuan) dan kata The·osʹ (Allah) dalam salinan-salinan Kitab-Kitab Ibrani terjemahan Septuaginta Yunani. |
Pán Elrohir mi poručil vzkázat toto: Lord Elrohir memintaku mengatakan ini: |
Pánové, teď si s ní pohrajeme. Para Hadirin, Sekarang kita akan bermain dgn nya. |
To proto, že raketoplány jsou dinosauři, pánové. Itu karena pesawat ulang-alik kuno seperti dinosaurus, bapak-bapak. |
Vidíte, pánové? Termasukjiwamu. |
Soudit bude Pán.9 President Thomas S. Penghakiman adalah milik Tuhan.9 Presiden Thomas S. |
A milosrdenství Usmíření se nevztahuje pouze na nekonečný počet lidí, ale také na nekonečný počet světů, které Pán stvořil. Dan belas kasihan Pendamaian menjangkau bukan hanya jumlah manusia yang tak terbatas, tetapi juga jumlah dunia yang tak terbatas yang diciptakan oleh-Nya. |
Pensando v pemujianmu vloze dedicacao, pánovi. Gunakan bakat berceritamu dengan baik, nak. |
* Proč je podle vašeho názoru pro nás důležité, abychom si uvědomovali svou závislost na Pánu, když Ho žádáme o pomoc? * Menurut Anda mengapa penting bagi kita untuk mengenali ketergantungan kita kepada Tuhan ketika kita meminta bantuan-Nya? |
Vzhledem k tomu, že Boží den soudu je dnes tak blízko, celý svět by měl ‚mlčet před Svrchovaným Pánem Jehovou‘ a měl by si vyslechnout, co Jehova říká prostřednictvím ‚malého stáda‘ Ježíšových pomazaných následovníků a jejich druhů, Ježíšových ‚jiných ovcí‘. Sebenarnya, karena hari penghakiman Allah sudah begitu dekat sekarang, seluruh dunia hendaknya ’berdiam diri di hadapan Tuan yang Berdaulat Yehuwa’ dan mendengar apa yang Ia katakan melalui ”kawanan kecil” para pengikut Yesus yang terurap dan rekan-rekan mereka, ”domba-domba lain”-nya. |
Enos 1:9–18 Enos se modlí za Nefity a Lamanity a žádá Pána, aby zachoval záznamy Nefitů. Enos 1:9–18 Enos berdoa bagi orang-orang Nefi dan orang-orang Laman serta meminta Tuhan untuk melestarikan catatan orang-orang Nefi. |
7 A činím to pro amoudrý záměr; neboť tak mi to našeptává podle svého působení Duch Páně, který je ve mně. 7 Dan aku melakukan ini untuk suatu atujuan yang bijak; karena demikianlah itu membisikiku, menurut cara kerja Roh Tuhan yang ada dalam diriku. |
O pár let později napadlo toho rozzlobenýho malýho pána, že by nebylo špatný stát se prezidentem. Beberapa tahu kemudian, pria kecil pemarah di gerbang sekolah itu merasa bahwa adalah ide bagus untuk ikut kampanye menjadi presiden. |
Souvisejícím důvodem, proč někteří vyjímají Církev Ježíše Krista Svatých posledních dnů z kategorie křesťanů, je ten, že věříme, podobně jako dávní proroci a apoštolové, ve ztělesněného – avšak zcela jistě oslaveného – Boha.17 Těch, kteří kritizují toto přesvědčení založené na písmech, se chci alespoň řečnicky zeptat: Pokud je představa ztělesněného Boha nepřístojná, proč jsou ústředními naukami a jedinečně nejtypičtějšími rysy veškerého křesťanství vtělení, usmíření a fyzické vzkříšení Pána Ježíše Krista? Suatu alasan berkaitan Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir dikucilkan dari kategori Kristen oleh beberapa orang adalah karena kita percaya, seperti juga para nabi dan rasul zaman dahulu, kepada seorang Allah yang bertubuh—tetapi tentunya dimuliakan.17 Kepada mereka yang mengkritik kepercayaan berdasarkan tulisan suci ini saya bertanya setidaknya secara retorika: Jika gagasan seorang Allah yang bertubuh adalah menjijikkan, mengapa ajaran-ajaran inti dan karakteristik paling membedakan dari segala Kekristenan adalah Inkarnasi, Kurban Tebusan, dan Kebangkitan jasmani Tuhan Yesus Kristus? |
5 Četli jsme, co ohledně Památné slavnosti „přijal“ Pavel „od Pána“. 5 Kita telah membaca apa yang Paulus ”terima dari Tuhan” sehubungan dengan Perjamuan Malam. |
Den za dnem se přibližují Pánu a téměř si neuvědomují, že budují život podobný Bohu. Hari demi hari mereka bergerak lebih dekat kepada Tuhan, nyaris tidak menyadari mereka membangun sebuah kehidupan yang seperti Allah. |
11 A stalo se, že vojsko Koriantumrovo rozbilo své stany u pahorku Ráma; a byl to tentýž pahorek, kde můj otec Mormon aukryl Pánu záznamy, které byly posvátné. 11 Dan terjadilah bahwa pasukan Koriantumur memancangkan tenda-tenda mereka di dekat Bukit Rama; dan itu adalah bukit yang sama tempat ayahku Mormon amenyembunyikan catatan-catatan bagi Tuhan, yang adalah sakral. |
6 A on přeložil tu aknihu, totiž tu bčást, kterou jsem mu přikázal, a jakože Pán váš a Bůh váš žije, je pravdivá. 6 Dan dia telah menerjemahkan akitab itu, bahkan bbagian itu yang telah Aku perintahkan kepadanya, dan sebagaimana Tuhanmu dan Allahmu hidup itu adalah benar. |
Je to období, během něhož má Pán na zemi alespoň jednoho zplnomocněného služebníka, který je nositelem svatého kněžství a který má božské pověření hlásat evangelium a vykonávat jeho obřady. Itu adalah periode ketika Tuhan memiliki setidaknya satu hamba yang berwenang di bumi yang memegang imamat kudus dan yang memiliki kewenangan untuk menyebarkan Injil dan untuk menyelenggarakan tata cata-tata cara darinya. |
Závěrečná Pavlova vybídka určená Korinťanům je proto dnes stejně vhodná jako před dvěma tisíci lety: „Proto se, moji milovaní bratři, staňte stálými, nepohnutelnými, vždy mějte hojnost práce v Pánově díle, protože víte, že vaše namáhavá práce ve spojitosti s Pánem není marná.“ (1. Korinťanům 15:58) Jadi, anjuran penutup dari Paulus kepada jemaat di Korintus benar-benar cocok dewasa ini sebagaimana halnya dua ribu tahun yang lalu, ”Oleh karena itu, saudara-saudaraku yang dikasihi, jadilah kukuh, tidak tergoyahkan, dengan selalu mempunyai banyak hal untuk dilakukan dalam pekerjaan Tuan, karena mengetahui bahwa kerja kerasmu tidak sia-sia sehubungan dengan Tuan.” —1 Korintus 15:58. |
Nepamatuje si, co ho tehdy přimělo učinit tento důležitý závazek, ale v srdci dosáhl důležitého vítězství a na kolenou se Pánu zavázal, že bude vždy toto přikázání dodržovat. Dia tidak ingat apa yang mendorongnya untuk membuat tekad penting pada saat itu, tetapi kemenangan penting telah dimenangkan di dalam hatinya, dan pada saat berdoa dia telah membuat sebuah tekad dengan Tuhan untuk selalu mematuhi perintah. |
Všichni byli stěti ve jménu naše Pána a Vykupitele, protože nechtěli přijmout islám, a to nejenom včetně Alfonsa Neapolského, který město bránil, ale i vašeho Lorenza Medicejského. Semuanya dipenggal atas nama Tuhan dan Juruselamat kita karena mereka tak mau masuk Islam, bukan hanya Alfonso dari Napoli yang membela kota ini, tapi juga Yang Mulia, Lorenzo sendiri. |
Ayo belajar Ceko
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pán di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.
Kata-kata Ceko diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Ceko
Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.