Apa yang dimaksud dengan răng nanh dalam Vietnam?

Apa arti kata răng nanh di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan răng nanh di Vietnam.

Kata răng nanh dalam Vietnam berarti Gigi taring. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata răng nanh

Gigi taring

Lihat contoh lainnya

Khi răng nanh chúng lóc từng miếng thịt tươi của con gái ngươi.
Saat taring mereka merobek daging putrimu.
Cho tao xem răng nanh nào, thằng ngoại đạo.
Tunjukkan taringmu, dasar kafir.
Ah, Sau bao nắm nếm trải chiến trận sẽ làm cho răng nanh sắc bén hơn.
Usia dan aroma perang akan membuat gigi " anak anjingmu " itu tumbuh.
Con chỉ muốn ôm những chiếc răng nanh... mà nó có.
Aku ingin memeluknya tepat di taring yang dia punya.
Nếu con trâu đó có móng vuốt và răng nanh thì tôi chọn.
Kecuali jika Banteng itu memiliki taring dan cakar.
Thằng bé sẽ mọc răng nanh thôi.
Dia akan punya taring.
Giờ việc răng nanh của tôi xuất hiện khi tôi hạnh phúc là lỗi của tôi sao?
Nah, apakah salahku taringku keluar ketika aku bergairah?
Ta nói lại, cho ta xem răng nanh.
Kuulangi, biar kulihat taring itu.
có cả hàm răng nanh nhọn hoắt nữa.
Dia lebih tinggi dari serigala dengan gigi seperti taring.
Hiện tại các nhà khoa học vẫn chưa xác định được chức năng của cặp răng nanh này.
Sampai saat ini, ilmuwan belum mengetahui manfaat taring pada katak genus ini.
Ngoại trừ răng nanh ở con đực, răng ngừng phát triển vào giữa năm thứ tư.
Dengan pengecualian dari gigi taring pada babi jantan, gigi berhenti tumbuh selama pertengahan tahun keempat.
Và nó sẽ mọc răng nanh sớm thôi.
Dan tak lama, taringnya pasti tumbuh.
Hổ không có gì nhưng ông vuốt và răng nanh của mình.
Harimau tidak ada namun ia cakar dan taringnya.
Nó có răng nanh nữa!
Benda itu punya gigi!
Một đoàn răng nanh và móng vuốt?
Kumpulan gigi dan cakar yang panjang.
Răng nanh!
Gigi seperti taring!
Về lý thuyết thì phải lên 5 mới có răng nanh ma cà rồng.
Secara teknis, taringmu muncul setelah berumur lima tahun.
Thu răng nanh của cô lại.
Tarik kembali taring mu.
bọn thú có răng nanh!
Matilah, vampir!
Dọa mọc răng nanh?
Dia punya taring?
Đừng bao giờ bỏ đi nữa nhé, Răng Nanh.
Jangan pernah pergi lagi, Hookfang.
Đối với vượn người, răng nanh của con đực có tiếng là dài gấp 4 lần con cái.
Pada manusia , Gigi taringnya berjumlah 4.
Và những chiếc răng nanh sắc nhọn tàn ác?
Dan yang tajam, taring kejam?
Phải có gì đó liên quan đến răng nanh.
Harus ada sesuatu dengan taringnya
Chúng ta chỉ cần dọa thằng nhóc cho mọc răng nanh thôi.
Kita hanya perlu memancing keluar taring dari anak itu.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti răng nanh di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.