Apa yang dimaksud dengan sẵn sàng dalam Vietnam?

Apa arti kata sẵn sàng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sẵn sàng di Vietnam.

Kata sẵn sàng dalam Vietnam berarti sedia, siap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sẵn sàng

sedia

verb

Tinh thần của tôi rất sẵn sàng nhưng buồn thay, thể xác của tôi yếu đuối.
Roh saya bersedia, namun sayangnya daging saya lemah.

siap

verb

Ngày lẫn đêm họ phải sẵn sàng để nấu ăn và phục vụ thức ăn cho lữ khách.
Setiap hari dan setiap malam mereka harus siap untuk memasak dan menyiapkan makanan bagi para pelancong.

Lihat contoh lainnya

Họ đã sẵn sàng để gặp anh rồi.
Mereka sudah siap untukmu.
Tinh thần của tôi rất sẵn sàng nhưng buồn thay, thể xác của tôi yếu đuối.
Roh saya bersedia, namun sayangnya daging saya lemah.
Báo cho tao biết khi ả sẵn sàng nói.
Panggil aku jika dia siap bicara.
Dân Y-sơ-ra-ên sẵn sàng băng qua Sông Giô-đanh vào xứ Ca-na-an.
Orang Israel sudah bersiap menyeberangi Sungai Yordan memasuki negeri Kanaan.
Báo cáo đánh giá đã sẵn sàng.
Valuasinya sudah siap.
Tôi sẵn sàng kí, nhưng cô ấy muốn đấu tranh.
Aku sudah siap menandatanganinya, tapi dia ingin menolak.
Tất cả mọi thứ đã sẵn sàng trong 3 phút.
Semuanya harus siap kurang dari 3 menit.
Anh có sẵn sàng quỳ gối và cầu xin chưa?
Apakah anda siap untuk berlutut dan memohon?
Bây giờ, bạn đã sẵn sàng chưa, Miguel?
Sekarang, Miguel, Anda siap?
Tất cả đã sẵn sàng.
Dan kita sudah siap.
Chắc họ đã sẵn sàng để bay rồi đó.
Mereka siap untuk terbang sekarang.
Phần lớn các lớp học trực tuyến, những đoạn phim bài giảng luôn sẵn sàng.
Di kebanyakan kelas daring, video bisa dilihat kapanpun.
Quân ta đã sẵn sàng.
Orang kita siap.
Đội Athletics đã ra sân, chúng ta đã sẵn sàng.
A's memukul di lapangan, kita siap untuk bisbol.
Luther, máy quay phim kỹ thuật số sẵn sàng để chuyển dữ liệu.
Luther, kamera digital siap untuk mengirimkan.
Khi mùa đông tới thật, chỉ có thần mới giúp nổi nếu chúng tôi không sẵn sàng.
Ketika musim dingin tidak datang, dewa membantu kita semua jika kita tidak siap.
Tôi sẵn sàng rồi.
Aku siap.
Nhưng nhóc đã sẵn sàng để trở thành một người khác.
Tapi dia siap menjadi orang lain.
Tướng quân, chúng tôi đã sẵn sàng.
Jenderal, kami siap.
Nói cách đơn giản, nếu chưa sẵn sàng kết hôn, bạn không nên hẹn hò.
Singkatnya: Jika Anda belum siap untuk menikah, Anda belum pantas berkencan.
Có nhiều người sẵn sàng giúp mà.
Ada orang yang akan membantumu. / Orang yang kubuat menjauhiku.
Chị sẵn sàng đặt cược mạng sống chỉ vì một cái áo sao?
Kamu bersedia manaruh hidupmu dalam bahaya untuk sebuah jaket?
Họ đã sẵn sàng, và đang chờ anh, Anh " Ma ngày ".
Mereka siap kapanpun kau siap, Daywalker.
Khi nào sẵn sàng rồi thì bạn hãy xuống xưởng làm việc nhé.
Datanglah ke ruang kerja saat kau sudah siap.
Mày đã sẵn sàng mạo hiểm chưa?
kau ingin ambil resiko itu?

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sẵn sàng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.