Apa yang dimaksud dengan schild dalam Jerman?

Apa arti kata schild di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan schild di Jerman.

Kata schild dalam Jerman berarti tanda, perisai, tameng, Perisai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata schild

tanda

verb

Hättest du nicht ein kleineres Schild nehmen können?
Tak bisakah kau sudah mendapat tanda lebih kecil?

perisai

noun

Ich muss ihn zerstören, aber ich brauche dazu den Schild.
Aku harus menghancurkannya, tetapi aku tidak bisa tanpa perisai itu.

tameng

noun

Schwerter und Schilde kommen erst in der zweiten Runde.
Pedang dan tameng tak akan berfungsi hingga lap kedua.

Perisai

noun (Schutzwaffe)

Ich muss ihn zerstören, aber ich brauche dazu den Schild.
Aku harus menghancurkannya, tetapi aku tidak bisa tanpa perisai itu.

Lihat contoh lainnya

Die Prophezeiungen in den Hebräischen Schriften schildern den Messias als jemanden, der in zwei verschiedenen Rollen auftritt.
Nubuat-nubuat dalam Kitab-Kitab Ibrani memperlihatkan bahwa sang Mesias akan datang untuk memenuhi dua peranan yang berbeda.
Deshalb lautet der Rat des Apostels weiter: „Vor allem nehmt den großen Schild des Glaubens, mit dem ihr alle brennenden Geschosse dessen, der böse ist, auslöschen könnt“ (Epheser 6:16).
Oleh karena itu, sang rasul selanjutnya menasihati, ”Di atas segala hal, ambillah perisai besar iman, yang dengannya kamu akan sanggup memadamkan semua misil berapi dari si fasik.”—Efesus 6:16.
Es gibt viele Beispiele dafür: Ein Schild warnt vor Hochspannung; eine Rundfunkwarnung macht auf einen heraufziehenden Sturm aufmerksam; ein durchdringendes mechanisches Geräusch am Auto läßt einen während einer Fahrt auf einer belebten Straße aufhorchen.
Ada banyak contoh semacam itu: tanda peringatan terhadap tegangan tinggi; berita radio mengenai badai yang akan melanda daerah saudara; suara bising yang memekakkan dari mesin kendaraan saudara sewaktu saudara mengendarainya di jalan yang padat.
Was führt ihr gegen Klaus im Schilde?
Apa urusanmu dengan Klaus?
Schildere kurz den Ausgang von Harmagedon.
Nyatakan dengan singkat hasil akhir dari Armagedon.
Jedes Gebiet wird durch einen Gefangenen dargestellt, dessen Hände auf dem Rücken gefesselt sind. Sie tragen jeweils einen Schild, auf dem der Name ihres Landes oder Volkes steht.
Setiap daerah diwakili oleh seorang tawanan, yang tangannya terikat di belakang dan disertai perisai yang bertuliskan nama negeri atau bangsanya.
Lassen Sie die Jugendlichen schildern, wie die Mitglieder in solchen Angelegenheiten den Rat des Paulus befolgen könnten.
Mintalah siswa untuk menggambarkan bagaimana anggota Gereja dapat mengikuti nasihat Paulus dalam masalah-masalah seperti ini.
Er ist ein Schild denen, die zu ihm Zuflucht nehmen“ (Sprüche 30:5).
Ia adalah perisai bagi orang-orang yang berlindung pada-Nya.”
Zum Beispiel waren in den Pavillons und Gärten der japanischen Regierung gut sichtbar Schilder und Bilder angebracht mit Aufschriften wie „Zerstörung der Ozonschicht“, „Globale Erwärmung“, „Saurer Regen/Saurer Nebel“, „Verschwinden der Regenwälder“ und „Die Ausbreitung der Wüsten nimmt weltweit zu“.
Misalnya pesan-pesan dan gambar-gambar dengan judul-judul seperti ”Perusakan Lapisan Ozon”, ”Pemanasan Global”, ”Hujan Asam/Kabut Asam”, ”Punahnya Hutan-Hutan Tropis”, dan ”Bumi Menjadi Lebih seperti Gurun” terpampang secara mencolok di paviliun-paviliun dan di kebun-kebun di Taman Pemerintahan Jepang.
Aber ich brauche ja jede Hilfe die ich kriege, mich zu erinnern, welches Schild zu welchem Wagen gehört.
Sekarang aku butuh semua bantuan yang bisa aku dapatkan mengingat plat nomor yang ada di mobil siapa.
Ein Schild mit der Aufschrift "UNGLÄUBIGE" wurde neben die Kreuze gestellt.
Sebuah papan bertuliskan "ORANG KAFIR" diletakan berdekatan dengan salib mereka.
Auf einem Schild am Eingang zur Krypta steht geschrieben: „Quello che voi siete noi eravamo; quello che noi siamo voi sarete.“ (Was ihr seid sind wir gewesen; was wir sind werdet ihr sein.)
Apabila kamu telah melakukan segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu, hendaklah kamu berkata: Kami adalah hamba-hamba yang tidak berguna; kami hanya melakukan apa yang kami harus lakukan."
Ich bin der Schild, der die Reiche der Menschen schützt.
Aku adalah perisai yang melindungi kerajaan.
Irgendwas stimmt doch nicht mit diesem " Sop-Schild ".
Ada sesuatu yang aneh tentang itu tanda " sop ".
Die Schilde kompensieren nicht.
Polaritas setiap sengatan berotasi sangat cepat, perisai tidak mampu mengkompensasi.
war klar, dass er was im Schilde führt.
Waktu dia mengambil kasus ini, Aku seharusnya tahu pasti ada sesuatu.
Warum wird es nötig, den ‘Schild zu salben’?
Mengapa perlu untuk ’mengurapi perisai’?
94% des schildes in vollem sonnenlicht
94% tameng terpapar cahaya matahari penuh.
Es ist logisch, dass Sie dort ein Schild hätten, auf der kleinen Straße, die auf die große führt.
Secara logis, ada rambu berhenti di sini pada jalanan kecil sebelum memasuki jalanan besar.
* Die Führungsbeamten ermuntern die Mitglieder, zu schildern, wie es war, als sie den Eindrücken gefolgt sind, die sie in den vorangegangenen Versammlungen gewonnen hatten.
* Para pemimpin mengundang anggota untuk berbagi pengalaman dalam menindaki kesan-kesan yang telah mereka terima dari pertemuan sebelumnya.
Waffensysteme und Schilde auf Standby.
Sistim senjata dan perisai siap-siaga.
Ich muss wissen, was sie im Schilde führt.
Aku ingin tahu apa yang dilakukannya di sana.
Und die Leute stellten Schilder auf, in der realen Welt, ( Lachen ) - alles wegen dieses Wals.
Dan orang- orang mulai memasang tanda di dunia nyata -- ( tertawa ) -- tentang si ikan paus ini.
ist auf einem Schild an der Wohnungstür von Gene und Jane zu lesen.
Demikianlah kira-kira bunyi tanda yang terpasang di pintu masuk rumah Gene dan Jane.
Sie haben ihren Saal mit einem großen Blumenstrauß und einem Schild geschmückt, auf dem stand: ‚Herzlich willkommen, liebe Brüder und Schwestern!‘ “
Mereka memperindah balai mereka dengan karangan bunga besar dengan tulisan, ’Selamat datang, Saudara dan Saudari terkasih.’”

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti schild di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.