Apa yang dimaksud dengan 慎重 dalam Jepang?

Apa arti kata 慎重 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 慎重 di Jepang.

Kata 慎重 dalam Jepang berarti kecermatan, bijaksana, saksama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 慎重

kecermatan

adjectivenoun

確かに,慎重に選べば,面白くて問題のないゲームを見つけることができるでしょう。
Tentu, jika kamu cermat memilih, kamu bisa menemukan game yang mengasyikkan sekaligus berterima.

bijaksana

adjective

慎重さを示し,イスラエル人の長たちと共に,祭壇を築いた者たちと話し合いました。
Ia, beserta para pemimpin Israel, dengan bijaksana mendiskusikan persoalan itu dengan pihak yang membangun mezbah.

saksama

adjective

何度もそうした経験をすると,付き合う相手の選択には慎重になるかもしれません。
Pengkhianatan kepercayaan yang berulang kali dapat membuat kita memikirkan dengan saksama pilihan teman bergaul kita.

Lihat contoh lainnya

同時に,それは慎重さと先見を奨励しました。 ヨベルの年(50年目ごと)は土地を休ませる年でもありました。
Pada waktu yang sama, tuntutan itu memupuk kearifan dan wawasan.
ここで説明した疼痛治療の方法は助けになりますが,ふさわしい診療所や痛みの専門家を選ぶときには慎重でなければなりません。
Sekalipun metode-metode pengobatan rasa sakit yang digambarkan di sini dapat membantu, kita hendaknya berhati-hati dalam memilih klinik atau dokter spesialis yang kompeten.
一時的には慎重になるものの,摩天楼に対する需要がなくなることはないだろう」。
”Meskipun adanya rasa takut sementara, permintaan akan gedung pencakar langit tidak akan lenyap.”
慎重な軍の長なら,追跡を断念したことでしょう。 しかし,ファラオはそうではありません。
Pemimpin yang bijaksana pasti bakal menghentikan pengejaran itu—tetapi Firaun tidak demikian.
慎重に,その人の疑問の真意やその人の気持ちと信条を理解しようと努めます。
Dengan sungguh-sungguh berusahalah untuk memahami maksud sesungguhnya dari pertanyaan mereka dan perasaan serta kepercayaan mereka.
とはいえ,将来の展望に関してもっと慎重な態度を取る人も少なくありません。
Namun, banyak yang lebih berhati-hati menyikapinya.
慎重な選考手順に従うことで成功を確実なものとすることができ,実際,これらの夫婦のほとんどが活発になり,神殿に参入したのです。
Proses pemilihan kami yang saksama memperoleh keberhasilan, dan sebagian besar dari pasangan-pasangan ini menjadi aktif dan pergi ke bait suci.
しかし、同地域の成長見通しの好転と先進国の景気低迷への懸念は、政策当局にとって、特に大量の資本流入と通貨の切り上げの間で、慎重にバランスをとる必要に迫られている。
Kepercayaan diri yang kuat dalam prospek pertumbuhan kawasan serta kekhawatiran mengenai kurang berkembangnya ekspansi perekonomian negara maju perlu diimbangi dengan tindakan penyeimbangan yang halus oleh para pembuat kebijakan.
しかし,決定は慎重に行なうようにとの忠告も書いてありました。
Akan tetapi, ia menasihati saya untuk menimbang-nimbang keputusan saya dengan hati-hati.
......業ではなく信仰による義認という重要な教理がルターによって,また最近では多くのクリスチャンによって明快に説明されていること,神の公正と力と知恵が長老派によって ― 明快に理解されてはいないものの ― 慎重に擁護されていること,メソジスト派は神の愛と同情心を認め,ほめたたえていること,アドベンティスト派は主の再来に関する貴重な教理を信奉していること,バプテスト派は実際のバプテスマを見失っているものの,とりわけ象徴的な意味でのバプテスマの教理を正しく理解していること,一部のユニバーサリストはかなり前から『革新』に関する幾らかの漠然とした考えを持っていたこと,などに我々は気づいた。
Kami mendapati bahwa doktrin penting tentang pembenaran oleh iman dan bukan oleh perbuatan telah diucapkan dengan jelas oleh Luther dan belakangan ini oleh banyak orang Kristen; bahwa keadilan ilahi dan kekuasaan dan hikmat dipelihara dengan hati-hati, walaupun tidak dipahami dengan jelas oleh para penganut Presbiterian; bahwa penganut Metodis menghargai dan memuji kasih dan simpati Allah; bahwa penganut Adven berpegang pada doktrin berharga mengenai kembalinya Tuhan; bahwa penganut Baptis di antara pokok-pokok lain berpegang secara benar kepada arti simbolik dari doktrin baptisan, walaupun mereka telah kehilangan pengertian akan baptisan yang sesungguhnya; bahwa beberapa penganut Universalis sejak lama telah berpendirian samar-samar pada beberapa pemikiran tentang ’restitusi’.
3 国外移住は慎重に: 他の国に移住する兄弟たちは増えています。
3 Berhati-hatilah sewaktu Hendak Berimigrasi: Semakin banyak saudara-saudari kita yg pindah ke negeri lain krn mencari standar hidup yg lebih baik atau kelegaan dari tekanan.
聞いたことをみな信じたり,他の人の考えをうのみにしたりせず,自分の歩みを慎重に考慮します。
Ia tidak mempercayai semua hal yang ia dengar atau menelan mentah-mentah gagasan orang lain, tetapi ia mempertimbangkan langkah-langkahnya dengan bijak.
また,クリスチャンが受け入れることのできない乱交に関係した考えや何でも許容する考えを促進するような,いわゆる家族の娯楽にも慎重な注意を払います。(
Mereka waspada, juga, terhadap apa yang dinamakan hiburan keluarga yang mengembangkan gagasan-gagasan kebebasan seks dan serba boleh yang tidak dapat disetujui orang-orang Kristen.
開拓奉仕の特権について慎重に吟味してください。
Pertimbangkanlah dng saksama hak istimewa untuk merintis.
求婚されたクリスチャンが慎重に考えるべきなのはなぜですか。
Jika dilamar, mengapa orang Kristen hendaknya mempertimbangkannya baik-baik?
そうすれば,各自,関係する事柄を慎重に考慮し,どうすべきかを決定することができます。
Lalu masing-masing dapat menimbang apa yang terlibat dan memutuskan apa yang harus dilakukan.
こうしてキリストは,「食物」を備える人が信仰の家の者たちに霊的食物を提供する際に良心的であり,慎重で,識別力を働かせることを示しました。
Dengan demikian, Kristus menunjukkan bahwa mereka yang menyalurkan ”makanan” ini akan dengan sungguh-sungguh, arif, dan berdaya pengamatan menyediakan makanan rohani bagi rumah tangga iman. —Mat.
箴言 1:4)ですから,メジンマーを「慎重さ」,あるいは「先見」と訳出している聖書翻訳もあります。
(Amsal 1:4) Oleh karena itu, beberapa terjemahan Alkitab menerjemahkan mezim·mahʹ sebagai ”kearifan” atau ”wawasan”.
しかし,こうして国家主権を慎重に保護することは,結果として世界の平和と安全を脅かすことになりました。
Namun, perlindungan yang hati-hati terhadap kedaulatan nasional membahayakan perdamaian dan keamanan dunia.
そのような基準に従った生活をしていない人がいるとしても,子供と元配偶者のクリスチャンとしての手本を見て,やがて多くの人が変化を遂げるということを慎重に説明します。
Dengan bijaksana perlihatkan bahwa meskipun ada orang yang tidak hidup selaras dengan standar-standar ini, lambat-laun banyak orang berubah karena melihat teladan Kristen dalam diri anak itu dan seorang bekas teman hidup.
広告グループで [ターゲティングの積極的な拡張] や [ターゲティングの慎重な拡張] を選択する場合、またはディスプレイ キャンペーン オプティマイザーを無効にする場合は、[広告グループ] タブの [ターゲティング方法の最適化] 設定を使用します。
Pada tab Grup iklan, gunakan setelan Pengoptimalan penargetan untuk memilih Penargetan agresif, Penargetan konservatif, atau nonaktifkan Display Campaign Optimizer untuk grup iklan.
重大な疑問や慎重に扱うべき疑問について真剣に考えたことのない教会員がまれにいます。
Hanya ada sedikit anggota Gereja yang, di satu atau lain saat, tidak bergumul dengan pertanyaan yang serius atau sensitif.
したがって,わたしたちができる一番の助けは,愛する人たちが自分自身の選択を慎重に行うよう,どんなことでも導いてあげることです。
Karena itu bantuan terbaik yang dapat diberikan adalah apa pun yang menuntun mereka yang kita kasihi untuk mengawasi pilihan mereka sendiri.
逆に、慎重に計画されていないと、注意を欠いた手動の単体テストケースでは、多くのソフトウェア·コンポーネントを含む統合テストケースとして実行されて、その結果、全部でないにしても、大部分、本来単体テストで達成されるべき目標に達しない可能性がある。
Sebaliknya, jika tidak direncanakan dengan hati-hati, kasus pengujian unit yang ceroboh dapat dieksekusi sebagai kasus uji integrasi yang melibatkan banyak komponen-komponen perangkat lunak, dan dengan demikian menghalangi pencapaian kebanyakan tujuan yang ditetapkan untuk pengujian unit, atau malah menggagalkan semuanya.
指導者は慎重に,援助を受ける会員のプライバシーを保護し,尊厳を守る。
Mereka secara hati-hati menjaga privasi dan martabat para anggota yang menerima bantuan.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 慎重 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.