Apa yang dimaksud dengan 仕入れ dalam Jepang?

Apa arti kata 仕入れ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 仕入れ di Jepang.

Kata 仕入れ dalam Jepang berarti kaki, sarung kaki, kaus kaki, Stoking, stoking. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 仕入れ

kaki

(stocking)

sarung kaki

(stocking)

kaus kaki

(stocking)

Stoking

(stocking)

stoking

(stocking)

Lihat contoh lainnya

* 安く仕入れ,高く売る
* Membeli harga rendah, menjual harga tinggi
モンティ が 薬 の 仕入れ 先 を 探 し て て
Jadi mereka punya komanditer.
大きなホテルやレストラン,デパート,スーパーマーケットなどから大量に仕入れに来る人たちがいます。
Di antaranya adalah para pembeli partai besar untuk hotel besar, restoran, toserba, dan pasar swalayan.
昨日 、 骨 を 折 ら れ る 前 に 仕入れ た ばっか の 新鮮 な 情報 だ
Itulah tip panas yang aku terima kemarin sebelum kau mematahkan tanganku.
時には,安く仕入れかつ高く売ることの両方を実行することができます!
Terkadang Anda dapat melakukan keduanya: membeli rendah dan menjual tinggi!
客との間のミスが減り,業者からもっと安い価格で材料を仕入れ,それまでのどの月よりも高い売り上げを計上しました。
Dia membuat lebih sedikit kesalahan terhadap pelanggan, mendapatkan harga yang lebih rendah dari penjual, dan mengumpulkan lebih banyak uang daripada yang dia peroleh sebelumnya di bulan-bulan sebelumnya.
啓示 18:11‐13)これらの商品の仕入れ先は,パレスチナの東につながる通商路に沿って各地にありました。
(Penyingkapan [Wahyu] 18:11-13) Barang-barang ini berasal dari daerah di sepanjang rute perdagangan ke timur Palestina.
ピーター が キングズ ランディング から 仕入れ て き た クレタ の
Petyr membawa 3 peti dari King's Landing.
ある地元の仕入れ業者は鉄骨の骨組みを見上げながら,驚いてこう言いました。「 昔25トンの鉄骨を組み立てる仕事をやったけど,その時は3か月かかった。
Seorang pemasok barang-barang setempat memandang kepada struktur baja dan berkata dengan takjub, ”Dulu saya pernah mempunyai proyek untuk mendirikan kerangka baja 25 ton dalam waktu tiga bulan.
どのように商品を仕入れ,販売価格を設定すればよいでしょうか
Bagaimana saya membeli produk saya dan menetapkan harga penjualan?
電話での問い合わせに答えたり,顧客や仕入れ先と会ったり,銀行と取り引きしたりしています。
Di tempat kerja, saya menjawab pertanyaan lewat telepon, bertemu klien dan pemasok, serta menangani urusan bank.
彼らが安く仕入れ,高く売る方法を習得するとしましょう。
Asumsikan mereka belajar cara membeli rendah dan menjual tinggi.
ドディー から あなた が 情報 を 仕入れ た 方法 を 聞 い た わ
Hei. Dodee memberitahuku bagaimana kau mendapatkan info itu.
象牙は古代ティルスの貿易商たちの高価な物の中に,また大いなるバビロンの滅びを泣き悲しむ「地の旅商人たち」の仕入れ品の中にも挙げられています。
Kota Tirus, pada masa kejayaan perdagangan lautnya, menghiasi haluan kapal-kapalnya dengan gading.
献堂式の数日前,外部の仕入れ業者や政府の役人たちを招待して特別なレセプションが行なわれました。
Beberapa hari sebelum penahbisan, para pemasok dan para pejabat pemerintah diundang ke resepsi khusus.
成功するビジネスオーナーは,安く仕入れ高く売るのです。
Pemilik bisnis yang berhasil membeli rendah dan menjual tinggi.
彼 は 仕入れ の 担当 で 「 ファイト クラブ 」 の マネ を し て る
Dia mengatur rak dan menulis " Fight Club. "
今週の質問—どのように商品を仕入れ,小売価格を設定すればよいでしょうか。
PERTANYAAN MINGGU INI—Bagaimana saya membeli produk saya dan menetapkan harga jual?
お支払いプロファイル確認の目的で提出する請求書には、仕入れ先の業者名と電話番号が記載されている必要があります。
Setiap invoice yang Anda kirim untuk tujuan verifikasi profil pembayaran harus menyertakan nama bisnis dan nomor telepon pemasok.
例えば,金めっきの時計やブレスレットや指輪を大量に仕入れ,それらに14金の刻印を施して,街頭やショッピングセンターの駐車場で売ったのです。
Contohnya, saya beli banyak jam, gelang, dan cincin berlapis emas. Kemudian saya ukir barang-barang ini dengan tulisan emas 14 karat. Lalu, saya jual itu di pinggir jalan atau tempat parkir mal.
仕入れ先見積書: 販売商品の卸売業者の請求書または領収書があると、現在これら商品の在庫があることを確認できます。
Invoice pemasok: Invoice atau tanda terima dari pedagang grosir untuk item yang Anda jual secara eceran membantu kami mengonfirmasi bahwa item tersebut saat ini tersedia dalam persediaan Anda.
安く仕入れ高く売る理由には別の理由もあります。
Berikut adalah alasan lainnya untuk membeli rendah dan menjual tinggi.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 仕入れ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.