Apa yang dimaksud dengan 守る dalam Jepang?

Apa arti kata 守る di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 守る di Jepang.

Kata 守る dalam Jepang berarti mempertahankan, membéla, melindungi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 守る

mempertahankan

verb

ミッションは故郷に残した家族の 自由を守ることです
Misi tersebut untuk mempertahankan kebebasan dari keluarga yang dia tinggalkan di rumah.

membéla

verb

melindungi

verb

自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Kita harus memberitahukan kepada anak-anak bagaimana caranya melindungi diri sendiri.

Lihat contoh lainnya

素晴らしい! 先ほど話した"距離"が存在します 作品の評価から 心理的に守られるものが...
Sangat brilian -- itu dia jarak yang tadi saya maksudkan -- sebuah konstruksi psikologis untuk melindungi dari karya kita sendiri.
エフェソス 6章11‐18節で説明されている霊的な武具は,わたしたちをどのように守ることができますか。(
Bagaimana perlengkapan senjata rohani yg digambarkan di Efesus 6:11-18 melindungi kita?
これには,用量・用法を守ること,適切な医療目的で使用することが含まれます。
Itu mencakup menggunakan dosis yang tepat pada waktu yang ditetapkan, dengan cara yang sepatutnya, dan dengan tujuan medis yang benar.
エホバの忠実な僕たちに対する報いの中に,たとえ永遠の命の希望が含まれていなかったとしても,私はやはり敬虔な専心を守る生き方を望んだと思います。(
Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh.
ですが,罪を故意に習わしにする人がいれば,その人を退けて会衆の清さを守るのは正しいことであると思っていました。
Akan tetapi, ia juga berupaya menjaga jemaat tetap bersih dari para pedosa yang sengaja.
時には,み使いたちが看守の手から文書を守ったとしか思えないこともありました。
Adakalanya, hanya malaikat yang tampaknya dapat menyelamatkan lektur dari tangan para penjaga penjara.
6 また,生活の仕方全般に関する聖書の助言を守ることも健康にプラスになります。
6 Juga, orang akan lebih sehat dengan menerapkan nasihat Alkitab mengenai cara hidup secara umum.
性的に清いと, わたしたちは聖霊を伴侶とするにふさわしくなり,性的な罪がもたらす精神的,霊的な害から守られます。
Ketika kita murni secara seksual, kita memenuhi syarat untuk kerekanan Roh Kudus, dan kita terlindungi dari kerusakan emosi dan rohani dari dosa seksual.
「チェスをする時にきちんとルールを守らない人が多い」と,フランクフルター・アルゲマイネ・ツァイトゥング紙は報じている。
”Banyak pemain catur tidak selalu menaati peraturan,” lapor Frankfurter Allgemeine Zeitung.
実際,一部の鳥は脳炎やライム病といった人間の病気を運ぶ場合もあるため,鳥の生態や習性に関する資料は,わたしたちの健康を守る上でも役立ちます。
Sebenarnya, beberapa burung dapat membawa penyakit manusia, seperti ensefalitis dan penyakit Lyme, sehingga data tentang proses kehidupan dan kebiasaan burung juga berguna untuk melindungi kesehatan kita.
聖書の実際的な助言は,わたしたちを守ってくれます。[
Nasihat praktis yg terdapat dlm Alkitab dapat melindungi kita.
......ところが,1週間たっても1か月たっても,さらには2か月たっても,司祭は一向に約束を守りませんでした。
Tetapi setelah seminggu, sebulan, dan bahkan dua bulan, pendeta itu terus tidak memenuhi janji.
『神の言葉を聞いてそれを守っている人たちは幸いです!』 ―ルカ 11:28。
”Yang berbahagia ialah mereka yang mendengarkan firman Allah dan yang memeliharanya.”—LUKAS 11:28.
とりわけ必要とされていたのは,神の言葉の高い道徳規準を守るよう助けることでした。
Khususnya, kebutuhan untuk membantu mereka berpegang pada standar moral yang tinggi dari Firman Allah.
ダビデの熱心は良い意味でのねたみでした。 対抗するものや非難を容認しないこと,良い名を守ったりそしりを取り除いたりしようとする衝動だったのです。
Gairah Daud adalah kecemburuan dalam arti positif, yakni tidak menoleransi persaingan atau celaan, dorongan yang kuat untuk melindungi nama baik atau untuk membenahi ketidakberesan.
ヘブライ 11:8‐10)自分の家の者たちにいつも,『エホバの道を守って義を行なう』べきことを教えた。(
(Ibrani 11:8-10) Ia terus mengajar rumah tangganya agar ”mengikuti jalan Yehuwa untuk melakukan keadilbenaran”.
家族研究に臨む際,家族の成員は各々約束の時間を守るべきです。
Jika setiap anggota keluarga tepat waktu bila menghadiri pelajaran keluarga, setiap orang akan memperoleh manfaat krn tidak ada waktu yg terbuang.
啓示 7:9)それゆえにサタンは,「彼女の胤[神の組織の天的な部分である「女」の胤]のうちの残っている者たち,すなわち,神のおきてを守り行ない,イエスについての証しの業を持つ者たち」に戦いをしかけています。(
(Penyingkapan 7:9) Karena itu, Setan memerangi ”orang-orang yang masih tersisa dari antara benihnya [benih ”wanita” itu, bagian surgawi dari organisasi Allah], yang menjalankan perintah-perintah Allah dan mempunyai pekerjaan memberikan kesaksian tentang Yesus.”
次の真理は,聖約を守るうえでどのような助けとなるでしょうか。「
Dengan cara apa kebenaran berikut dapat menolong kita menaati perjanjian-perjanjian kita?
ローマ 12:2)例えばサラは,聖書の原則を固く守ることが人の生活にどのように強力な影響を及ぼすかを観察しました。「
(Roma 12:2) Misalnya, ia mengamati pengaruh Alkitab yang kuat terhadap kehidupan orang-orang yang berpaut pada prinsip-prinsipnya.
宿営の衛生と浄さは様々な衛生上の規定によって守られていました。
Berbagai peraturan sanitasi menjaga kesehatan dan kebersihan perkemahan.
どのようにして 自然の破壊力から身を守ればいいのでしょうか
Jadi bagaimana kita bisa melindungi diri dari kekuatan alam ini?
reCAPTCHA を利用することで、サイトをスパマーから守るだけではなく、世界中の書籍のデジタル化に貢献することもできます。
Dengan reCAPTCHA, Anda tidak hanya melindungi situs dari pelaku spam namun juga membantu mendigitalkan buku-buku di dunia.
キリストの言葉を守ってきたフィラデルフィア会衆は,持っているものをしっかり守りつづけるよう促される
Sidang Filadelfia, yang telah memperhatikan firman Kristus, didesak untuk terus berpegang erat pada apa yang dimilikinya
それでも,エホバは約束を守り,エジプトの軍勢に徹底的な敗北を被らせました。 ―出エジプト記 14:19‐31。
Meskipun demikian, Yehuwa, sesuai dengan janji-Nya, mengakibatkan kekalahan yang luar biasa atas pasukan Mesir.—Keluaran 14:19-31.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 守る di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.