Apa yang dimaksud dengan smântână dalam Rumania?
Apa arti kata smântână di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan smântână di Rumania.
Kata smântână dalam Rumania berarti kepala susu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata smântână
kepala susunoun |
Lihat contoh lainnya
Un număr din 1954 al Modern Hospital conține o sugestie culinară care include: „supă de fasole, sandviș cu pâine prăjită, bacon, salată și roșii, murături, salată de banane gelificată, dressing cu smântână, și chec.” Sebuah edisi tahun 1954 dari Modern Hospital berisi saran makanan yang mencakup: "Sup Kacang, Roti Lapis Bakon Selada dan Tomat, Acar, Salad Pisang Jeli, Krim Dressing, dan Kue Pon". |
Pielea aia perfectă ca smântâna... Kulit halusnya yang sempurna. |
Şi care dintre ele au fost " smântânite "? Yang mana siap diambil susunya? |
Se va mânca doar ‘smântână şi miere’, nimic altceva, nici vin, nici pâine, nici un alt produs de bază. ”Mentega dan madu” akan dimakan—tidak ada yang lain, tidak ada anggur, roti, atau bahan makanan lain. |
La restaurantul lui favorit mănâncă o porţie de 680 de grame de cotlet şi un cartof copt acoperit din belşug cu smântână, exact aşa cum îi place. Restoran favoritnya menyajikan steik seberat 680 gram dan sebutir kentang panggang yang dibubuhi sour cream, sesuai seleranya. |
Cu un pic de smântână? Dengan sedikit krim? |
S-a zvârcolit atât de tare că până la urmă, a făcut din smântână unt şi s-a târât afară. la berjuang keras dengan mengaduk krim itu menjadi mentega dan kemudian ia merangkak keluar. |
Dacă adăugaţi o cantitate mai mică de smântână, veţi obţine o brânză mai puţin grasă. Perbandingan krim yang lebih kecil akan menghasilkan keju dengan lebih sedikit lemak. |
Untul, făcut din smântână sau lapte a fost folosit de mii de ani. Mentega, terbuat dari krim atau susu yang telah digunakan selama ribuan tahun. |
Aceasta înseamnă că acum trebuie să adăugaţi circa 2 litri de smântână şi/sau lapte. Ini berarti sekarang Anda harus menambahkan kira-kira dua liter krim dan/atau susu. |
Dar odată ce vaca a fost mulsă, n-ai cum să-i mai îndeşi înapoi smântâna în uger. Tapi setelah sapi diperah, susunya sudah tak bisa dikembalikan. |
Dar nu ştiu cum lucrezi cu unt şi smântână şi totuşi te menţii atât de zvelt. Aku tak tau kau bekerja... dengan mentega dan krim sambil mengurus kebugaran. |
Şoricelul a făcut din smântână unt... Tikus mengaduk krim menjadi mentega. |
Una dintre mâncărurile tradiţionale este pelmeni (perişoare), servite în supă sau stropite cu smântână, ori piroşte (colţunaşi) umplute cu varză, carne, brânză sau cartofi. Masakan khas terdiri dari pelmeni (bakso daging) dalam sup atau dilapisi sour cream (saus krim yang asam) atau piroshki (kue pastel kecil) berisi kol, daging, keju, atau kentang. |
Doi şoricei au căzut într-o găleată cu smântână. Dua tikus kecil jatuh ke dalam ember berisi krim. |
Tatăl meu obişnuia s-o tachineze că ar fi fost un admirator de-al ei, dar ea zâmbea ca o pisică, care avea smântână la cină. Ayahku sering menggodanya untuk bicara soal pengagumnya, tapi dia hanya tersenyum seperti kucing yang menyukai krim sebagai makan malam. |
Îmi place un blitz bun, mai ales cu smântână. Oh, aku cinta blitz, terutama dengan krim asam. |
Pui cu smântână. Ayam dengan krim. |
În continuare este prezentată o reţetă, pentru care este nevoie de 7 l de lapte şi smântână, din care veţi obţine circa 0,7 kg de brunost şi 0,5 kg de brânză albă, ca produs secundar. Resep ini, dengan menggunakan tujuh liter susu dan krim sebagai bahan baku, akan menghasilkan kira-kira tujuh ons brunost dan lima ons keju putih sebagai produk sampingan. |
Ne bucuram de bunătăţile oferite de viaţa la ţară: aveam ouă de la găinile noastre, iar de la vacile noastre, lapte, din care făceam smântână şi unt. Namun, kami juga menikmati hasil perladangan tradisional kami —telur ayam, susu sapi, krim, dan mentega. |
Ea făcea brânză din lapte integral de vacă şi s-a gândit să pună smântână în zer, după care să fiarbă amestecul până când acesta scade. Ia membuat keju dari susu sapi murni dan berpikir untuk menambahkan krim ke whey-nya sebelum menggodoknya. |
Ar trebui să cumpărăm smântână şi arpagic pentru orice eventualitate. Yah, sebaiknya kita beli sabun mandi dan cukur, untuk berjaga-jaga. |
Astfel, au înfiinţat o mică fabrică de lactate care, în prezent, produce peste 4 000 kg de brânză pe zi, precum şi alte produse lactate: smântână, brânză grasă de vaci şi îngheţată. Pabrik keju kecil-kecilan yang didirikan pada waktu itu kini menghasilkan lebih dari 4.000 kilogram keju per hari, di samping produk-produk lain dari susu, seperti krim asam, keju krim, dan es krim. |
Nu vând în seara asta, Brânză cu smântână, bine? Aku ga jual malam ini, Keju Krim. Oke? |
Aveam câteva găini şi o vacă, aşa că am avut mereu ouă, lapte, smântână, brânză şi unt. Kami punya beberapa ekor ayam dan seekor sapi, jadi di rumah selalu ada telur, susu, krim, keju, dan mentega. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti smântână di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.