Apa yang dimaksud dengan subtil dalam Rumania?

Apa arti kata subtil di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan subtil di Rumania.

Kata subtil dalam Rumania berarti halus, tajam, bagus, lembut, cerdik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata subtil

halus

(nice)

tajam

(shrewd)

bagus

(keen)

lembut

(subtle)

cerdik

(subtle)

Lihat contoh lainnya

Este puţin cam siropos şi evident, dar pentru ce este nevoie să fim subtili, nu?
Ini sedikit klise dan menonjol Tapi apa yang kau dapatkan dari menjadi sembunyi-sembunyi, kan?
Adevărat, nu-s chiar practice, dar e ceva rafinat, subtil, foarte nenormand.
Hal ini tidak ada, practicaIly berbicara, tetapi itu halus, itu halus, sangat un-Norman.
Dragi fraţi, vă vorbim cu îndrăzneală fiindcă a fi mai subtili pare să aibă rareori efectul dorit asupra voastră.
Saudara-saudara sekalian, kami berbicara dengan terus terang kepada Anda karena sesuatu yang lebih halus tampaknya jarang berhasil.
Asta a fost subtil.
Itu cerdik.
Acest film este foarte subtil.
Film ini sangat halus.
▪ Ce pericol subtil îi ameninţă astăzi pe mulţi creştini, şi la ce poate duce acesta?
□ Bahaya yang licik apa mengancam banyak orang Kristen dewasa ini, dan hal itu dapat mengarah kepada apa?
Obișnuiam să spun că acești oameni m- au salvat, dar acum ştiu că au făcut ceva mai important: mi- au dat puterea să mă salvez, și mai ales, m- au ajutat să înțeleg ceva ce bănuisem dintotdeauna: că vocile erau răspunsul subtil la evenimente traumatizante, mai ales din timpul copilăriei, deci nu erau dușmanii mei, ci o susă de revelaţie pentru rezolvarea problemelor emoționale.
Saya dulu sering berkata bahwa orang- orang inilah yang menyelamatkan saya, namun yang saya sadari sekarang adalah bahwa mereka melakukan sesuatu yang jauh lebih penting, yaitu menguatkan saya untuk menyelamatkan diri saya sendiri, dan yang paling penting adalah mereka membantu saya mengerti satu hal yang telah saya duga sebelumnya: bahwa suara- suara tersebut adalah respon yang penuh arti atas kejadian- kejadian traumatis di hidup saya, terutama di masa kecil saya, dan itu bukanlah musuh saya, namun yang memberitahu saya akan adanya masalah emosional yang dapat diatasi.
19 Uneori loialitatea este vîndută într–un mod foarte subtil.
19 Kadang-kadang harga yang ditawarkan sangat halus bentuknya.
Dacă nu suntem atenţi, propaganda subtilă a lui Satan şi numeroşii lui agenţi umani care „amăgesc“ ne pot corupe gândirea şi ne pot amăgi să păcătuim (Tit 1:10).
(Penyingkapan 12:12) Jika kita tidak berhati-hati, cara berpikir Setan yang licik dan banyak ”penipu” yang ia peralat dapat merusak pikiran kita dan membujuk kita untuk berbuat dosa. —Titus 1:10.
Aceste cuvinte aparţinând unei poete din secolul al XIX-lea atrag atenţia asupra unui pericol subtil: abuzul de putere.
Kata-kata seorang penyair pada abad ke-19 tersebut menarik perhatian kita kepada suatu bahaya laten: penyalahgunaan kuasa.
O altă posibilitate mai subtilă este că ei încep să crească în greutate și îți schimbă ideea despre ce este o dimensiune corporală acceptabilă.
Kemungkinan yang lebih tipis adalah mereka mulai menambah berat badan, dan hal tersebut mengubah pendapat anda tentang ukuran badan yang bisa diterima.
A fost doar o banalitate universală, sau a fost o ofertă subtilă pentru atenţie?
Apakah itu hanya basa-basi generik, atau itu tawaran halus untuk perhatian?
După primul război mondial, Studenţii în Biblie s-au confruntat cu o încercare mult mai subtilă care a împiedicat o vreme răspândirea adevărului despre Regat.
Setelah perang dunia pertama, Siswa-Siswa Alkitab menghadapi ujian yang lebih halus yang untuk sementara waktu mengganggu penyebaran kebenaran Kerajaan.
Tu numeşti şuvoiul acela de cuvinte public, subtil?
Kau berkata penghinaan umum tak kentara?
Unul dintre versetele mele preferate este Doctrină şi legăminte 123:12: „Pentru că sunt încă mulţi printre toate sectele, grupurile şi confesiunile care sunt orbiţi de subtila viclenie a oamenilor, prin care ei stau la pândă pentru a înşela, şi care sunt împiedicaţi să găsească adevărul doar pentru că nu ştiu unde să-l găsească”.
Salah satu tulisan suci favorit saya lainnya terdapat dalam Ajaran dan Perjanjian 123:12: “Karena masih ada banyak lagi di atas bumi di antara semua sekte, kelompok, dan golongan agama, yang dibutakan oleh kelicinan manusia yang culas, yang dengannya mereka menanti untuk menipu, dan yang hanya ditahan dari kebenaran karena mereka tidak tahu di mana menemukannya.”
Cel mai subtil dar şi cel mai mortal dintre cele şapte păcate.
Mengerikan namun paling mematikan dari tujuh dosa.
Si n-a fost deloc subtilă.
Dan tidak secara halus, juga.
Nu are subtilitate.
Dia bukan orang yang ramah.
Da, n-avem motiv să fim foarte subtili.
Tak ada alasan yang lebih baik dari hal itu.
Să presupunem că această diferenţă profundă vă face să disociaţi subtil viitorul de prezent de fiecare dată când vorbiţi.
Kini katakanlah setiap kali anda berbicara perbedaan besar ini membuat Anda memisahkan masa depan dari saat ini.
Pentru că nu sunt prea bună la subtilităţi.
karena Aku benci keangkuhan.
Sunt comentarii care, subtil, distrug unitatea, de exemplu: „Da, el este un episcop bun; însă, ar fi trebuit să-l fi văzut când era tânăr!”.
Ada komentar-komentar yang secara halus menghancurkan persatuan, seperti “Ya, dia uskup yang baik; tetapi Anda harusnya melihat dia ketika dia masih remaja!”
Întotdeauna afacerist subtil.
Kau memang pebisnis yang cerdas.
Nu e prea subtil.
Terlalu menonjolkan diri.
El găsea această transparenţă necaracteristică modelului din Vechiul Testament care face referire la Salvator într-un mod mai subtil.
Dia mendapati transparansi ini tidak bercirikan pola Perjanjian Lama yang merujuk Juruselamat secara tidak langsung.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti subtil di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.