Apa yang dimaksud dengan thông điệp dalam Vietnam?

Apa arti kata thông điệp di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thông điệp di Vietnam.

Kata thông điệp dalam Vietnam berarti pesan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thông điệp

pesan

noun

Người ta chỉ đi thẳng qua, không biết, không thể giải mã được thông điệp.
Orang akan terus berjalan tanpa mengetahui, tak bisa memecahkan kode rahasia di pesan.

Lihat contoh lainnya

Chúng ta trình bày thông điệp với thái độ nào, và tại sao?
Dengan sikap apa kita menyampaikan berita kita, dan mengapa?
Chúng gửi một thông điệp đơn giản nhưng rất rõ
Itu sudah kuanggap pesan yang jelas.
Nếu chọn một phần tử kênh, bạn có thể thêm thông điệp tùy chỉnh.
Jika Anda memilih elemen channel, Anda dapat menambahkan pesan kustom.
Và nếu Escobar dùng cái chết của họ để gửi thông điệp, thì tôi sẽ phản hồi.
Bila Escobar membunuh mereka cuma demi mengirim pesan, akan kubalas.
Chúa là đấng duy nhất với một thông điệp.
Hanya Tuhan yang memiliki 1 pesan.
Kinh Thánh chứa đựng thông điệp nào?
Apa berita utama Alkitab?
Hiện nay chị sung sướng chia sẻ thông điệp Kinh Thánh với người khác.
Sekarang, dengan senang hati ia membagikan berita Alkitab kepada orang lain.
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại.
14 (1) Perubahan: Ragi mengartikan berita Kerajaan, dan adonan tepung menggambarkan umat manusia.
5 Điều trọng yếu là cá nhân chúng ta hiểu ý nghĩa thông điệp Nước Trời.
5 Sangatlah penting agar kita secara pribadi mengerti makna dari berita Kerajaan.
Không phải mọi người đều vui mừng để nghe thông điệp.
Tidak semua orang senang mendengar berita itu.
Nó có làm giảm giá trị của thông điệp chúng ta không?
Apakah ini membawa kesan buruk atas berita Kerajaan yg kita sampaikan?
Những người có lòng công bình cảm thấy thông điệp Nước Trời hấp dẫn.
Orang-orang yg berhati jujur dibimbing kpd pesan penuh kuasa dr Alkitab.
Cũng có trường hợp Đức Chúa Trời truyền thông điệp qua các giấc mơ.
Kadang, Allah mengizinkan mereka memakai kata-kata sendiri untuk menyampaikan pesan-Nya.
Tôi muốn gửi thông điệp này đến Tổng thống Hamid Karzai.
Dan aku juga memberikan pesan ini untuk Presiden Hamid Karzai.
Nhiều người Sa-ma-ri đã chấp nhận thông điệp Nước Trời và báp-têm.
Banyak orang Samaria menerima berita Kerajaan dan dibaptis.
Chỉ để lại một thông điệp nhỏ.
hanya meninggalkan pesan kecil.
Thông điệp Nước Trời tươi sáng
Semoga semua
8 Nội dung của thông điệp đầu tiên của A-ghê là gì?
8 Apa isi dari berita Hagai yang pertama?
Bảy thông điệp thật sự áp dụng cho ai và điều gì chứng tỏ như thế?
Kepada siapa sebenarnya tujuh berita itu disampaikan, dan apa yang membuktikan hal itu?
4 Các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va được đặc ân công bố thông điệp của Ngài.
4 Nabi-nabi Yehuwa dikaruniai hak istimewa untuk mengumumkan berita-Nya di hadapan umum.
Và tinh thần thanh thản này có thể kéo người khác đến với thông điệp của chúng ta.
Dan, kerangka berpikir kita yg tenang ini dapat menarik perhatian orang lain kpd berita kita.
Và đây là thông điệp mà chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn.
Dan inilah pesan yang ingin kami bagikan kepada Anda.
Và kẻ giết họ để lại thông điệp của chúng bằng hệ số Hang Zhou.
Dan pembunuhnya meninggalkan pesan dalam angka Hang Zhou
Bạn nghĩ Giê-rê-mi cảm thấy thế nào khi loan báo thông điệp cho dân Giu-đa?
Menurutmu, bagaimana perasaan Yeremia sewaktu ia berbicara kepada orang Yehuda?
Thông điệp Nước Trời mang lại sự sống
Hidup kekal bagi m’reka

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thông điệp di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.