Apa yang dimaksud dengan tresări dalam Rumania?
Apa arti kata tresări di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tresări di Rumania.
Kata tresări dalam Rumania berarti terkejut, kaget, melompat, lompat, berdebar-debar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tresări
terkejut(shudder) |
kaget(shudder) |
melompat(jump) |
lompat(jump) |
berdebar-debar(shudder) |
Lihat contoh lainnya
N-ai tresărit în faţa lumii de dincolo; Tapi kau tak gentar dalam menghadapi bahaya. |
Martha tresări puţin, ca în cazul în care ea a adus aminte de ceva. Martha memberikan sedikit kaget, seolah- olah dia teringat sesuatu. |
13 O soră care slujeşte cu timp integral în Etiopia depunea mărturie prin telefon. Când la telefon a răspuns un bărbat, sora a tresărit auzind agitaţie la capătul firului. 13 Sewaktu mengadakan kesaksian lewat telepon, seorang saudari rohaniwan sepenuh waktu di Etiopia terkejut ketika ia berbicara kepada seorang pria tetapi ia mendengar keributan di latar belakangnya. |
De ce a tresărit acul? Kenapa melewatinya? |
Nu ai tresărit, nici un pic. Kau tak menjauhkan diri, tak sedikit pun. |
Și dacă văd că tresărit, ești afară. Jika kulihat kau tersentak, Kau dikeluarkan. |
Beckman a tresărit când i-am spus despre dispozitivul electromagnetic. Beckman memiliki anak kucing ketika saya bercerita tentang EMP. |
El a tresărit la zgomotul unei izbituri care aducea cu sine spargerea unei ulcele de lut. Ia dikejutkan oleh bunyi yang ditimbulkan, rupanya suara hancurnya sebuah guci tembikar. |
Nici măcar nu a tresărit. Dia bahkan tidak bergeser sedikitpun. |
Iată cum continuă profeţia: „Când vei vedea aceste lucruri, vei tresări de bucurie şi îţi va bate inima şi se va lărgi, căci belşugul mării se va întoarce spre tine şi bogăţia popoarelor va veni la tine“ (Isaia 60:5). Kita membaca, ”Pada waktu itu engkau akan melihat dan berseri-seri, dan hatimu akan tergetar dan engkau akan berbesar hati, karena kekayaan laut akan menghampirimu; dan kekayaan bangsa-bangsa akan datang kepadamu.” |
Două pentru tresărire. Yeah, beri aku dua karena kau menghindariku. |
Din nou inima i-a tresărit de bucurie. Sekali lagi, hatinya melonjak kegirangan. |
În timp ce mergea prin oraş cu un frate local, el a tresărit când fratele l-a luat de mână. Sewaktu ia berjalan menyusuri kota dengan seorang saudara setempat, ia terperanjat ketika saudara ini menggandeng tangannya. |
În timp ce se ruga şi plângea, Ana a tresărit la auzul unui glas. Sewaktu Hana sedang menangis dan berdoa, ia dikejutkan oleh suatu suara. |
O tresărire comună a lobului temporal al creierului. Sesuatu seolah menyentak sekilas pada cuping otak. |
Ideea nu este de a transforma totul într-un fel de circ, în care sunt expuși cei extraordinari, care pot sau nu tresări. Jadi inti dari semua itu adalah tidak membuat semua itu seperti semacam sirkus yang mempertontonkan mahkluk istimewa yang bisa melompat atau apalah. |
Harry l-a îngrijit bine şi calul s-a dovedit a fi un prieten bun şi de nădejde – un cal pe care fetele preferau să-l călărească pentru că era stabil şi nu tresărea ca unii dintre ceilalţi. Harry merawat kuda itu, yang ternyata menjadi seorang teman yang lembut dan dapat diandalkan—seekor kuda yang sering ditunggangi oleh anak-anak perempuan karena kuda jantan itu tangguh dan tenang tidak seperti kuda-kuda lainnya. |
Nu puteţi să vă faceţi că nu auziţi acest ţiuit asurzitor. De fapt, chiar tresăriţi de spaimă! Suara bising itu tidak bisa diabaikan, karena hal tersebut membuat Anda sangat terkejut! |
Chiar dacă se întâmplă la 3 sau la 35, tot simţi o tresărire. Taruhlah antara 3 atau 35, kau masih merasakan kenangannya. |
Cel mult plasau o pană sub nas şi dacă tresărea, nu-i îngropau. Mereka hanya menempelkan bulu di hidung seseorang dan jika bulu itu bergerak, mereka tidak akan menguburnya. |
Când Silvia a auzit numele Iehova, inima i-a tresărit de bucurie. Hati Silvia gembira, sewaktu ia mendengar nama Yehuwa. |
Când i-am spus de ce venisem, a tresărit şi s-a uitat lung la mine, cu răceală. Ketika saya memberi tahu dia tujuan kunjungan saya, ia terpaku dan lama menatap saya dengan dingin. |
Răspunsul meu este sub tresărirea acului. Maksudnya di bawahnya. |
Mama a observat că nici măcar nu am tresărit. Ibu melihat bahwa saya sama sekali tidak bereaksi. |
Dar erau alţii în jurul meu care nici măcar nu tresăreau. Namun akan ada orang di sekeliling saya yang tidak akan meringkuk ketakutan. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tresări di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.