Apa yang dimaksud dengan überraschen dalam Jerman?

Apa arti kata überraschen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan überraschen di Jerman.

Kata überraschen dalam Jerman berarti mengherankan, terkejut, mengejutkan, memeranjatkan, terperanjat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata überraschen

mengherankan

(astound)

terkejut

(astound)

mengejutkan

(take by surprise)

memeranjatkan

(astound)

terperanjat

(astound)

Lihat contoh lainnya

Nichts hätte mich mehr überraschen können als dieser bescheidene Mann.
Tidak ada yang lebih mengejutkan saya. dibandingkan orang tak disangka yang bersalaman dengan saya.
Nun, ich könnte Sie mit meinen französisch Künsten überraschen, aber ich war immer besser im Lesen als im Sprechen von Fremdsprachen.
Aku bisa membuatmu kagum dengan percakapan Bahasa Perancisku tapi aku lebih jago dalam membaca bahasa asing daripada berbicara.
Sollte es uns überraschen, dass ein so altes Buch wie die Bibel Ratschläge enthält, die sich auch im modernen Alltag bewähren?
Apakah mengherankan bagi Saudara bahwa sebuah buku setua Alkitab memuat nasihat yang masih praktis untuk zaman sekarang?
Daher sollte uns das beunruhigende Ausmaß des Lasters nicht überraschen.
(Penyingkapan 12:12) Jika demikian, kita tidak usah heran apabila kebejatan semakin merajalela.
Dann wird es dich wahrscheinlich überraschen, zu erfahren, daß einige hochgeachtete Bibelgelehrte diese Ansicht jetzt in Frage stellen.
Jika demikian, mungkin saudara akan terkejut bila mengetahui bahwa beberapa sarjana Alkitab yang sangat terpandang sekarang sedang menantang pandangan itu.
Es mag überraschen, dass dieser Bericht zwar schon etwa 3 500 Jahre alt ist, aber die darin beschriebenen Abläufe in der Geschichte des Universums grundlegend mit dem übereinstimmen, was gemäß wissenschaftlicher Auffassung vor sich gegangen sein muss.
Barangkali Saudara akan terkejut sewaktu tahu bahwa meskipun laporan ini dibuat sekitar 3.500 tahun yang lalu, hal-hal yang terjadi dalam sejarah alam semesta yang diuraikan di laporan itu pada dasarnya sesuai dengan yang para ilmuwan yakini telah terjadi.
Ägyptische Denkmäler liefern keine Beweise für den Aufenthalt der Israeliten in Ägypten. Das sollte jedoch nicht überraschen, denn eine Untersuchung dieser Denkmäler verrät, daß die Ägypter nichts in ihre Urkunden aufnahmen, was sie diskriminiert hätte.
Pada monumen-monumen Mesir tidak tertera bukti bahwa orang Israel pernah tinggal untuk sementara di Mesir; hal ini tidak mengherankan mengingat penelitian atas monumen-monumen di sana menyingkapkan bahwa orang Mesir tidak mencatat hal-hal yang bisa mempermalukan mereka.
Ich würde liebend gerne bleiben, aber jetzt, da ich arbeitslos bin, werde ich mal Marshall auf der Arbeit überraschen.
Yah, aku senang untuk tinggal tapi sekarang Aku menganggur aku pikir aku akan pergi mengejutkan Marshall di tempat kerja.
Überraschen Sie Nutzer nicht mit Interstitials.
Jangan buat pengguna terkejut dengan iklan pengantara.
Ich vermute, dass es viele von uns überraschen – und inspirieren – würde, was wir dort finden.
Saya menduga bahwa banyak di antara kita akan terkejut—dan terilhami—dengan apa yang kita temukan.
Ein Sturm mag dich überraschen, aber andere Boote siehst du schon von weitem.
Ombak dan badai kapan saja bisa datang, namun ketika kau benar-benar menikmatinya
Ich hatte nicht vor, euch zu überraschen.
Aku bukannya ingin mengejutkanmu.
Und Brüder, überraschen Sie Ihre Frau mit etwas, was sie glücklich macht.
Dan brother sekalian, buatlah istri Anda tercengang dengan melakukan hal-hal yang membuatnya bahagia.
Timotheus 3:1). Das sollte uns nicht überraschen, denn eine der „listigen Handlungen“ Satans besteht darin, uns das Gefühl zu geben, von niemandem geliebt zu werden, nicht einmal von unserem Schöpfer (Epheser 6:11, Fußnote).
(2 Timotius 3:1) Hal ini tidak mengherankan, karena salah satu dari ”tindakan-tindakan licik” Setan adalah untuk membuat kita merasa bahwa kita tidak dikasihi, bahkan oleh Pencipta kita!
2 Dass der heutigen Welt eine echte Hoffnung fehlt, sollte uns nicht überraschen.
2 Tidaklah mengherankan bahwa dunia ini tidak memiliki harapan sejati.
Mose 14:11-16). Es sollte uns somit nicht überraschen, daß Satan immer noch Frontalangriffe in Form von Verfolgung unternimmt.
(Kejadian 14:11-16) Tidaklah mengejutkan jika Setan terus menggunakan serangan frontal dalam bentuk penindasan.
Aber wir werden ihn überraschen.
Tetapi kupikir dia perlu dibuat kejutan.
Trifft letzteres zu, sollte es dich nicht überraschen, wenn deine Eltern öfter voreilige Schlüsse ziehen.
Jika keadaannya adalah yang disebutkan belakangan, tidak usah heran bila mereka sering mengambil kesimpulan yang salah mengenai Anda.
Es sollte uns daher nicht überraschen, daß die Bibel anerkennend vom Singen, Tanzen, Weben, Kochen, vom Handwerk und von anderen kreativen Tätigkeiten spricht (2.
Karena itu, tidak mengherankan Alkitab berbicara tentang menyanyi, menari, menenun, memasak, keterampilan, dan upaya-upaya kreatif lainnya yang sangat menyenangkan.
Das macht meine Aufgabe schwieriger, denn wenn ich sie überraschen will, muss ich eine Geschichte erzählen, die genauso beginnt aber anders endet – ein Trick mit nochmals anderer Wendung.
Itu membuat pekerjaan saya lebih sulit, karena, jika saya ingin mengejutkan mereka, Saya perlu menceritakan sebuah cerita yang berawal sama, tetapi akhirnya berbeda -- trik yang tak terduga dengan cara yang tak diduga.
(b) Warum sollte es uns nicht überraschen, etwas über einen himmlischen sinnbildlichen Opferaltar zu lesen?
(b) Mengapa kita tidak usah heran membaca tentang sebuah mezbah korban simbolis di surga?
Du überraschst mich.
Kau membuatku terkejut.
Das sollte mich kaum überraschen.
Kau tahu, kurasa aku tak perlu heran.
Wenn du etwas tust, was der andere gar nicht erwartet, kannst du ihn damit überraschen, und dann bereitet es dir noch mehr Freude.
Bila anda melakukan sesuatu yang tidak diharapkan oleh orang lain, kejutan itu akan sangat menambah kesenangan anda.
Warum sollte es uns nicht überraschen, daß die sieben Engel aus dem Heiligtum herauskommen?
Mengapa tidak mengherankan bahwa ketujuh malaikat keluar dari bait suci?

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti überraschen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.