Apa yang dimaksud dengan ウサギ dalam Jepang?
Apa arti kata ウサギ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ウサギ di Jepang.
Kata ウサギ dalam Jepang berarti kelinci, Kelinci, terwelu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ウサギ
kelincinoun こいつは悪いウサギだった。 Itu kelinci yang jahat. |
Kelincinoun こいつは悪いウサギだった。 Itu kelinci yang jahat. |
terwelunoun クックはその動物を,『ウサギかシカのように跳び上がるグレーハウンド』にたとえています。 Ia menyamakan binatang ini dengan ’seekor greyhound yang melompat seperti terwelu atau kijang’. |
Lihat contoh lainnya
お前 等 の 使命 は ウサギ の 穴 に 落ち た ぞ ! Misi kalian jatuh ke lubang kelinci! |
生態学者も農家も,この新兵器の効力に満足しています。 オーストラリア経済はウサギのために年に最高6億ドルもの損害を被っていたからです。 Para ekolog dan petani senang dengan keampuhan senjata baru ini, sebab kelinci telah merugikan perekonomian Australia hingga $600 juta dolar Australia per tahun. |
ウサギを初めあらゆるものを 光らせようとする方もいます Sekarang mereka membuat kelinci Glow dan semua hal yang berpendar. |
ニンジン を 作 る こと しか でき な い まぬけ な ウサギ な ん だ Hanya kelinci petani wortel bodoh. |
この出血病によって,ウサギの数は2003年までにオーストラリアの多くの乾燥地帯で85%以上減りました。 Pada tahun 2003, RHD telah mengurangi jumlah kelinci di banyak daerah kering Australia sampai 85 persen atau lebih. |
それでも,水晶やウサギの足や宗教的なメダルを持ち歩くことには何の害もないと思っている人もいます。 Namun, beberapa orang mungkin tidak melihat bahaya dari membawa kristal, kaki kelinci, atau sebuah medali religius. |
肉食 の 鳥 に ウサギ... . Burung pemangsa, kelinci... |
ウサギとヒキガエル ― 大陸の侵略者 Kelinci dan Bangkong —Penyerbu Sebuah Benua |
とはいえ,ウサギとオオヒキガエルの事例は,地球上の目もくらむほど複雑な生命の網を人間が操作する時には慎重さが必要であることを,ありのままに教えています。 Akan tetapi, kelinci dan bangkong tebu adalah peringatan serius akan perlunya kewaspadaan apabila manusia memilih untuk memanipulasi jaring kehidupan di bumi yang luar biasa rumit. |
息子が兄や弟たちとウサギを見守る姿を見て,感銘を受けました。 Namun hati saya tersentuh sewaktu saya melihat putra saya dan saudara-saudara lelakinya mengawasi dan melindungi kelinci-kelinci itu. |
大きな 鳥 や コート を 着 た ウサギ... それ から 笑 う ネコ 。 Ada burung dodo, kelinci memakai jas dan kucing yang tersenyum. |
レビ 11:4,6; 申 14:7)言うまでもなく,野うさぎもウサギも,幾つもの部屋や区分に分かれた胃を持ってはおらず,科学的に分類した場合のにれかむもの,つまり反すう動物と結び付いた特徴である,食べた物を吐き戻してそしゃくしなおすことはしません。 (Im 11:4, 6; Ul 14:7) Tentu saja, lambung terwelu dan kelinci tidak terdiri dari banyak kamar atau bagian dan makanan mereka tidak dikembalikan lagi ke mulut untuk dikunyah ulang, yaitu ciri-ciri yang secara ilmiah dikaitkan dengan binatang pemamah biak. |
ツリーに付き物のウサギ,つらら,丸いパンに加えて,鎌やハンマー,トラクターの形をした飾りが作られた。 Selain hiasan yang sudah umum seperti kelinci kecil, potongan es, dan roti bundar, hiasan berbentuk sabit, palu, dan traktor mulai dibuat. |
このウイルスはウサギにしか感染しないようで,感染したウサギは何ら苦しむ様子もなく30時間ないし40時間後に死にます。 Virus itu tampaknya hanya menyerang kelinci, yang mati 30 sampai 40 jam setelah terinfeksi, tanpa ada tanda-tanda kesakitan. |
シャルトルーズ に は ウサギ は 入 っ て い な い Kelinci tak berwarna chartreuse. |
ある孤島に住む375匹の野ネコは,1年間に5万6,000匹のウサギと5万8,000羽の海鳥を食べました。 Di sebuah pulau terpencil, 375 kucing liar saja melahap 56.000 kelinci dan 58.000 burung laut hanya dalam setahun. |
今世紀の英国のある科学者たちは,入念な仕方でウサギを管理してその習性を観察し,得られた結果を「ロンドン動物協会会報」の1940年,第110巻,159‐163ページに発表しました。 Beberapa ilmuwan Inggris mengamati dari dekat kebiasaan kelinci, dengan pengawasan yang cermat, dan hasil yang mereka peroleh diterbitkan dalam Proceedings of the Zoological Society of London, 1940, Jil. 110, hlm. |
" 遅 い 遅 い " と ウサギ が 言 っ た " Terlambat, terlambat " Kata si Kelinci Putih. |
まだ 、 イースター の ウサギ を 信 じ て い る 7 歳 の 娘 と 暮ら し て い る ん だ Kita hidup dengan gadis berusia 7 tahun yang masih percaya Kelinci Paskah. |
ウサギが朝食として新しい食物を食べると,その食物はこれを食べる前から胃の噴門側にあったおよそ40ないし50グラムの小球を後に残し,胃を通って小腸に入ります。 Secara singkat, beginilah caranya terwelu memakan kembali makanannya: Jika seekor kelinci memakan sarapan berupa makanan segar, makanan itu mengalir melalui lambung ke usus kecil, menyisakan dalam ujung kardia lambung sekitar 40 atau 50 gram butir-butir yang sudah ada di sana sewaktu makanan segar dimakan. |
ほかにもアナグマ,コウモリ,ボブキャット,コヨーテ,キットギツネ,カンガルーネズミ,ピューマ,ヤマアラシ,ウサギ,スカンク,野ロバ,トカゲ,ヘビ,サバクゴファーガメなどがいます。 Makhluk-makhluk lainnya termasuk teledu, kelelawar, links merah, koyote (sejenis anjing hutan), rubah-kucing, tikus-kanguru, singa gunung, landak, kelinci, sigung, keledai liar, kadal, ular, dan kura-kura padang pasir. |
雄狐が狩に行きウサギを持って帰ってくる。 Sang kura-kura membalas dengan tantangan untuk berlomba dengan sang kelinci. |
あなた が 見 る 、 それ は 幸運 だ ばかり の ウサギ の 足 だ 。 Kau lihat, Kaki kelinci membawa keberuntungan. |
それ は ウサギ ? Apakah itu kelinci? |
ドアが開くと,キャロルおばさんは何も言わず,腕を広げ,おびえたウサギのように立っていたわたしを抱き締めてくれました。 Pintu dibuka—saya berdiri di sana seperti kelinci yang ketakutan—dan Bibi Carol, tanpa sepatah kata pun, meraih dan merangkul saya. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ウサギ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.