Apa yang dimaksud dengan verzeichnen dalam Jerman?
Apa arti kata verzeichnen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan verzeichnen di Jerman.
Kata verzeichnen dalam Jerman berarti mencatat, mencatatkan, mendaftarkan, mendaftar, merekam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata verzeichnen
mencatat(to register) |
mencatatkan(register) |
mendaftarkan(to register) |
mendaftar(list) |
merekam(register) |
Lihat contoh lainnya
Nur die Lebensmittelhersteller verzeichnen „so gut wie keine Lebensmittelverschwendung“. Hanya produsen makanan yang dilaporkan ”hampir tidak membuang makanan sama sekali”. |
Während des Nepalesisch-Tibetischen Krieges von 1855 bis 1856 gab es auf beiden Seiten viele Opfer zu verzeichnen. Selama perang Nepal-Tibet antara tahun 1855 hingga 1856, banyak nyawa yang melayang pada kedua pihak. |
Auch Schicksalsschläge wie der Tod eines nahen Verwandten oder Bekannten, ein schlimmes Leiden oder ein schwerer Unfall, Unglücksnachrichten oder der Verlust des Arbeitsplatzes waren bei depressiven Frauen viermal häufiger zu verzeichnen als bei anderen. Pengalaman hidup yang berat, seperti kematian sanak-keluarga atau teman dekat, penyakit parah atau kecelakaan, berita buruk yang mengejutkan, atau kehilangan pekerjaan, juga empat kali lebih umum di kalangan wanita yang tertekan! |
Zusätzlich werden durch Operationen ohne Bluttransfusionen Kosten eingespart, weil bei diesen Patienten niedrigere Infektionsraten zu verzeichnen sind und die Dauer des Krankenhausaufenthalts kürzer ist. Keuntungan lebih jauh bagi para pasien yang menerima pembedahan nondarah adalah tingkat infeksi yang lebih rendah dan masa rawat inap yang lebih singkat. |
In den letzten Jahren war unter Behördenvertretern, Historikern und Lehrern ein neuerwachtes Interesse an den Ereignissen in Verbindung mit der Zeit des Nationalsozialismus und dem Holocaust zu verzeichnen. Pada tahun-tahun belakangan ini, peristiwa-peristiwa yang berhubungan dengan zaman Nazi dan Holocaust (pembantaian massal oleh Nazi) kembali mendapat perhatian para pejabat pemerintah, sejarawan, dan guru. |
Demzufolge waren im Verlauf des Jahres 1990 neue Höchstzahlen an Verkündigern, Pionieren und bei der Literaturabgabe zu verzeichnen. 6:33) Hasilnya, terdapat puncak baru dalam jumlah penyiar, perintis, dan penempatan lektur selama tahun 1990. |
Die Londoner Lloyd’s hatte, was Versicherungen gegen Menschenraub angeht, in den 90er Jahren eine stetige Zunahme von 50 Prozent jährlich zu verzeichnen. Lloyd’s of London mengalami kenaikan penjualan polis asuransi penculikan sebesar 50 persen selama tahun 1990-an. |
Die anderen Werbetreibenden verzeichnen eine Klickrate von 0,005 %. Pengiklan lainnya mendapatkan CTR sebesar 0,005%. |
Über die Hälfte der Neuerkrankungen an Aids (weltweit 6 000 pro Tag) sind unter den 15- bis 24-Jährigen zu verzeichnen. Lebih dari 50 persen kasus baru infeksi HIV (6.000 kasus sehari) di seluruh dunia muncul di kalangan orang yang berusia antara 15 dan 24 tahun. |
Und Jehovas Zeugen haben eine bemerkenswerte Zunahme zu verzeichnen. Im Jahr 2004 gab es erstmals 233 527 Verkündiger der guten Botschaft. Pada tahun 2004, terdapat puncak sebesar 233.527 penyiar kabar baik, 1 untuk setiap 248 penduduk, dan 433.242 orang menghadiri Peringatan kematian Kristus. |
Einige Kambodschaner studierten und begannen mit den Missionaren Gemeinschaft zu pflegen, so daß innerhalb eines Jahres eine Höchstzahl an Verkündigern zu verzeichnen war: 13 Personen beteiligten sich am Predigtdienst. Beberapa orang Kamboja belajar dan mulai bergabung dengan para utusan injil sehingga pernah dalam suatu tahun terdapat puncak 13 penyiar dalam dinas pengabaran. |
Die Kapitel 2–11 verzeichnen das Leben Salomos. Pasal 2–11 mencatat kehidupan Salomo. |
Es war jedoch eine zehnprozentige Zunahme an Verkündigern zu verzeichnen, und es gab eine neue Höchstzahl an Bibelstudien. Namun, mereka menikmati pertambahan penyiar sebanyak 10 persen dan puncak baru jumlah pengajaran Alkitab di rumah. |
Das war höchst ungewöhnlich, da Hawaii immer eine kontinuierliche Mehrung zu verzeichnen hatte. Ini sungguh mengherankan, karena Hawaii selalu menikmati pertambahan yang stabil. |
Die Annalen Salmanassars III., in denen dieser seine Feldzüge gegen Syrien schildert, verzeichnen unter anderem Siege über Hasael. Aksi militer Syalmaneser III melawan Siria terdapat dalam catatan-catatan sejarahnya; ia mengisahkan kemenangan-kemenangannya atas Hazael. |
Im Dezember vergangenen Jahres schrieb die Zeitung The European: „Die Evangelische Kirche in Deutschland . . . hat seit 1991 einen Rückgang an Kirchgängern um über 500 000 zu verzeichnen.“ Bulan Desember lalu, surat kabar The European menulis, ”Gereja Protestan di Jerman . . . telah mengalami kemerosotan dalam jumlah hadirin hingga lebih dari 500.000 orang sejak tahun 1991.” |
Weißrussland, Estland und Litauen hatten eine über viermal so hohe Selbstmordrate zu verzeichnen wie Großbritannien. Belarus, Estonia, dan Lituania memiliki rekor tingkat bunuh diri lebih dari empat kalinya Inggris. |
Diese Zahl nimmt weltweit zu, doch das schnellste Wachstum bei der mobilen Internetnutzung ist derzeit in Afrika zu verzeichnen, wo über 90 Millionen ein mobiles Endgerät besitzen. Angka itu terus meningkat di seluruh dunia, tetapi pertumbuhan yang paling pesat saat ini adalah di Afrika, di mana ada lebih dari 90 juta paket berlangganan Internet. |
Nur etwa 15 Zentimeter Niederschlag sind in Petra jährlich zu verzeichnen, und Wasserläufe gibt es dort so gut wie überhaupt keine. Setiap tahun, curah hujan di Petra hanya sekitar 15 sentimeter, dan di sana tidak ada sungai sama sekali. |
Schon seit 1911 sind unter der schwarzen Bevölkerung im Land gewisse Fortschritte zu verzeichnen. Sejak tahun 1911, dilaporkan bahwa ada kemajuan di antara komunitas-komunitas kulit hitam di negeri itu. |
Welcher Anstieg war 1983 bei den Abonnements zu verzeichnen? Kemajuan apa yang ada dalam penempatan langganan selama 1983? |
Der Kohlenwasserstoffanteil in den Abgasen ist auf 12 Prozent der Werte im Jahr 1970 gesunken; einen ähnlichen Rückgang konnte man bei den Stickstoffoxyden und dem Kohlenmonoxyd verzeichnen. Hidrokarbon di dalam gas buang telah menurun hingga 12 persen dari taraf tertentu pada tahun 1970, begitu pula nitrogen oksida dan karbon monoksida berkurang. |
In jener Gegend ist ein so schnelles Wachstum zu verzeichnen, daß nur ein Ältester zur Verfügung stand, um mit der Gruppe die Fragen für Taufanwärter zu besprechen. Begitu pesatnya pertumbuhan di daerah tersebut sehingga hanya ada satu penatua yang tersedia untuk membahas pertanyaan-pertanyaan bagi calon pembaptisan bersama kelompok ini. |
Ein Großteil des Bevölkerungswachstums ist in den Entwicklungsländern zu verzeichnen, wo das Wasser oftmals sowieso schon knapp ist. Sebagian besar peningkatan penduduk justru terjadi di negara-negara berkembang yang sering kali sudah kekurangan air. |
15. (a) Welche überragenden Ergebnisse haben einige Länder gemäß dem weltweiten Bericht im Heimbibelstudienwerk zu verzeichnen? 15. (a) Bagaimana beberapa negeri yang disebutkan dalam laporan seluas dunia sangat menonjol dalam kegiatan pengajaran Alkitab di rumah? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti verzeichnen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.