Apa yang dimaksud dengan weh dalam Jerman?

Apa arti kata weh di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan weh di Jerman.

Kata weh dalam Jerman berarti sakit, kesedihan, sakit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata weh

sakit

verb

Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.
Ketika aku menggigit, gigi yang ini terasa sakit.

kesedihan

noun

Weil du dachtest, du wirst dort drüben getötet, und dass das mir weh tun würde.
Karena menurutmu kau bisa terbunuh di sana, dan itu akan membuatku sedih.

sakit

verb

Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.
Ketika aku menggigit, gigi yang ini terasa sakit.

Lihat contoh lainnya

Die Sonne tut mir in den Augen weh.
Matahari menyakiti mata Ayah.
Es ist ganz macht meine Stirn weh! "
Cukup membuat dahi saya sakit! "
Tue ich dir weh?
Apa aku menyakitimu?
Walter, ich weiß, es tut unglaublich weh, aber bleib wach.
Walter, aku tahu itu sakit sekali.
Und wenn Sie sahen, wie ich Ali weh tat, wieso riefen Sie die Cops dann nicht an?
Dan jika kau memang melihatku menyakiti Ali, kenapa kau tak hubungi polisi saja?
Ben sagt, dass es ihm weh tut, wenn er das Signal hört.
Ben mengatakan ketika ia mendengar sinyal, itu terasa menyakitkan.
12 Aber wehe, weh dem, der weiß, daß er sich gegen Gott aauflehnt!
12 Tetapi celakalah, celakalah dia yang mengetahui bahwa dia amemberontak melawan Allah!
Mein Kopf tut weh.
Kepalaku sakit.
Sie tun mir weh!
Kau menyakitiku!
Es tut nicht weh.
Tidak akan sakit.
Da tut's weh.
Terlihat di sana.
Weil sie dich wie eine Schwester liebt, und das würde euch beiden zu weh tun.
Karena dia menyayangimu seperti adiknya sendiri dan kalau dia tahu, itu akan melukai kalian berdua.
Und am Ende tut mir mein Arm weh, ich habe Schwielen an der Hand.
Dan pada akhirnya lengan saya sakit, ada kapalan di tangan saya.
Ihnen ist bewusst, dass die vier Engel aus der Vision des Johannes „die vier Winde der Erde festhalten, damit kein Wind über die Erde . . . wehe“.
Mereka menyadari bahwa keempat malaikat yang rasul Yohanes saksikan dalam penglihatan nubuat sedang ”memegang erat keempat angin bumi, agar tidak ada angin yang bertiup ke bumi”.
Sie meinte, sie würde mir zeigen, wie man raucht, und bedrängte mich mit Worten wie „das tut doch nicht weh – ist ja nur einmal“.
Dia mengatakan bahwa dia akan mengajar saya cara merokok, dan dia berusaha membujuk saya dengan kata-kata seperti “Ini tak merugikan—sekali ini saja.”
Das Wort weh beschreibt einen Zustand tiefer Traurigkeit.
Kata celakalah merujuk pada kondisi kesedihan mendalam.
Bei ihr haben vor einer Stunde die Wehen eingesetzt.
Dia masuk persalinan satu jam yang lalu.
Es tut weh, wenn ich lächle.
Rasanya sakit kalau aku tersenyum.
Mein Kopf tut weh.
Kepalaku sakit..
Die gleiche Haltung muß man gegenüber einem vertrauten Genossen, der Lügen prophezeit, einnehmen, damit er wegen seiner verkehrten Handlungsweise beschämt wird und es ihm im Herzen weh tut.
Sikap yang sama harus diambil sehubungan dengan sahabat karib mana pun yang bernubuat dusta, supaya ia menjadi malu dan terluka hatinya karena perbuatannya yang salah itu.
Und wehe dem Dänen, der sich nach Einbruch der Dunkelheit allein nach draußen wagte!
Dan celakalah bagi orang Denmark mana pun yang pergi ke luar seorang diri pada malam hari!
Heute noch, mit 91, weiß ich genau, wie weh mir diese Worte taten.
Saya sangat sedih. Meski sekarang saya sudah berumur 91 tahun, kata-kata itu masih terngiang di telinga saya.
Für die, die noch weh tun.
Semua masih terasa sakit.
15 Jesus verurteilt den Mangel an geistigen Werten bei seinen Gegnern und sagt: „Wehe euch, blinde Leiter.“
15 Mengutuk kurangnya penghargaan rohani di pihak para penentangnya, Yesus berkata, ”Celaka bagimu, penuntun-penuntun buta.”
Weh ́mir! wie süß ist die Liebe selbst possess'd,
Ah saya! bagaimana manis adalah kasih itu sendiri possess'd,

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti weh di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.