Apa yang dimaksud dengan 無駄 dalam Jepang?
Apa arti kata 無駄 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 無駄 di Jepang.
Kata 無駄 dalam Jepang berarti gagal, mubazir, kehampaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 無駄
gagaladjective 残 さ れ た 娘 の 時間 を 無駄 に し た Nyawa putriku dipertaruhkan dan kau gagal. |
mubaziradjective 火山の監視は不可欠ですが,警告に注意が払われないなら,その仕事は無駄に終わります。 Tugas memantau gunung berapi memang penting, namun hal itu mubazir jika peringatan tidak ditanggapi. |
kehampaannoun |
Lihat contoh lainnya
そのような人たちは,『どんな神が,そのように命が無駄にされるようなことが起こるのを許すだろうか。 ’Allah macam apa,’ tanya mereka, ’yang membiarkan pemusnahan yang tidak perlu terjadi? |
初めのうちはわたしたちも走りましたが,やがてそれが無駄なことに気づきました。 ちゃんとした防空壕などなかったからです。 Pada mulanya kami juga ikut berlari, tetapi kami segera menyadari bahwa itu sia-sia karena tidak ada tempat berlindung yang memadai. |
クラスが時間どおりに始まり,無駄な時間はないと生徒が分かるとき,生徒は目的意識を感じるであろう。 Sewaktu kelas dimulai pada waktunya dan ketika siswa merasakan bahwa tidak ada waktu untuk disia-siakan, mereka akan merasakan suatu pengertian adanya tujuan. |
エホバの証人は高等裁判所に提訴したいと思いましたが,ある好意的な政府高官が,訴えても無駄だとひそかに教えてくれました。 Saksi-Saksi ingin mengajukan banding ke pengadilan yang lebih tinggi namun pejabat pemerintah yang bersimpati secara diam-diam memberi tahu mereka bahwa itu akan sia-sia saja. |
ずっとあなたを待ち望んできましたが,無駄でした』。 Begitu lama saya telah berharap kepada-Mu, tetapi tanpa hasil apa-apa.’ |
単に通貨の印刷量を増やすというのは無駄な術策です。 そんなことをすれば,死をもたらす世界的インフレでさらに首を絞める結果になるだけです。 Mencetak lebih banyak uang sia-sia saja—ini mengetatkan cengkeraman yang mematikan dari inflasi dunia. |
しかし 税金 を 無駄 に 使 う こと に な る だ から 承認 し な かっ た Yah, itu dibayar dengan pajak negara, Nona Dunham. Dan aku belum menyetujuinya. |
これ 以上 無駄 に し た く な い の Aku takkan membuang-buang waktu lagi. |
神の保護を求めずに,そのように神のみ名を用いても,それは全く無駄でした。 なぜなら,エホバは,人間の暴力的な闘争のどちらの側にも与することはないからです。 Sebaliknya daripada memohon perlindungan Yehuwa, penggunaan nama Allah dengan cara demikian benar-benar sia-sia, karena Yehuwa tidak berpihak dalam konflik-konflik yang kejam dari umat manusia. |
独裁政権はコストがかかるものである。 公共の資金は無駄な事業や「正当化された」腐敗により吸い取られてしまうからだ。 Kediktatoran biasanya mahal, karena uang rakyat dihabiskan pada berbagai proyek mubazir dan disedot lewat korupsi yang ‘dilegalisir.’ |
効果のない,場合によっては有害な医療や療法に金銭と時間をつぎ込んで,すべてが無駄になる場合もあります。 Yang lain memboroskan uang dan waktu untuk menjalani perawatan serta pengobatan yang tidak efektif atau bahkan berbahaya. |
決して リハーサル を 無駄 に し な い そう よ Tak pernah mau buang watu untuk latihan, aku paham. |
ルースは可能な限り抵抗しましたが,すべては無駄でした。 Ia berjuang sebisa-bisanya—semuanya sia-sia. |
そのような人は,当人が自分の信じている事柄に満足している限り,違いについてうんぬんするのは無駄なことだ,と言います。 Asalkan apa yang dipercayai seseorang memuaskan dia, kata mereka, membicarakan tentang perbedaan adalah suatu kegiatan yang sia-sia. |
わが 軍 に も 無駄 な 犠牲 が で る Atau tentara kita akan jatuh dari benteng-benteng mereka. |
その働きは無駄ではない Pekerjaan Mereka Tidak Sia-Sia |
そして,もしキリストがよみがえらされなかったとすれば,わたしたちの宣べ伝える業はほんとうに無駄であり,わたしたちの信仰も無駄になります。 Namun jika Kristus tidak dibangkitkan, pemberitaan kami tentu sia-sia, dan iman kita sia-sia. |
しかし,そのような縛り縄を引きちぎり,綱を振り捨てようとどんなに試みても無駄です。 Tentu saja, upaya apa pun untuk memutuskan dan membuang tali-tali itu akan percuma. |
この部門の教訓者の一人はこう述べました。「 エホバの証人は,この『壁』を崩そうと無駄な試みをしているわけではありません。 むしろそれを乗り越えようとしているのです。『 Seorang instruktur dari departemen ini mengatakan, ”Saksi Yehuwa tidak akan membenturkan kepala mereka ke ’tembok’ ini tetapi berusaha mengatasinya. |
ですから,将来のことを知ろうとする努力は無駄に終わる必要はありません。 Maka, usaha untuk mengetahui masa depan tidak perlu berakhir dengan kegagalan. |
時間 の 無駄 だ 。 Kita membuang waktu. |
無駄 だっ た か も しれ な い また 今度 ね Mungkin lain waktu |
過去と現在の全ての宣教師,長老および姉妹の皆さん,単に伝道から帰還して,再びバビロンにどっぷりとつかり,価値のないビデオゲームの意味のないポイントを得点することに際限なく無駄な時間を費やしながら,霊的に深い眠りに陥らずにいることはできないのです。 Kepada semua misionaris di masa lalu dan masa kini: elder dan sister, Anda tidak dapat sekadar kembali dari misi Anda, kemudian kembali menjalani kehidupan Babilon, dan meluangkan banyak waktu mencetak poin tak bermakna pada video games tanpa jatuh tertidur secara rohani. |
「何も無駄にならないようにしなさい」 ”Supaya Tidak Ada yang Terbuang” |
エホバご自身が家を建てるのでなければ,建てる者たちがそのために骨折って働いても無駄」なのです。 ―詩編 127:1。 ”Jikalau bukan [Yehuwa] yang membangun rumah, sia-sialah usaha orang yang membangunnya.”—Mazmur 127:1. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 無駄 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.