Apa yang dimaksud dengan wzmacniać dalam Polandia?

Apa arti kata wzmacniać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan wzmacniać di Polandia.

Kata wzmacniać dalam Polandia berarti memperkuat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata wzmacniać

memperkuat

verb

Ci młodzi mężczyźni i młode kobiety są wzmacniani dzięki poświęceniom, jakich dokonują dla ewangelii.
Para remaja putra dan remaja putri ini diperkuat melalui pengurbanan yang mereka buat bagi Injil.

Lihat contoh lainnya

Udział w publicznym głoszeniu dobrej nowiny wzmacniał ich poczucie własnej wartości, a w gronie współwyznawców mogli pielęgnować trwałe związki przyjaźni.
Turut serta dalam pelayanan kepada masyarakat memperkuat harga diri mereka, sementara pergaulan dengan rekan-rekan seiman meneguhkan kembali persahabatan mereka yang stabil.
Złóż świadectwo i wyraź wdzięczność za dary duchowe i zachęć uczniów, aby pilnie dążyli do używania swoich duchowych darów do służby bliźnim oraz do wzmacniania Kościoła.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
„Dzięki wzmacniającej mocy Zadośćuczynienia Jezusa Chrystusa wy i ja możemy być błogosławieni, aby unikać obrażania się i zatriumfować nad tym uczuciem.
“Melalui kuasa yang memberi kekuatan dari Pendamaian Yesus Kristus, Anda dan saya dapat diberkati untuk menghindari dan menang atas ketersinggungan.
Oni wierzą w to że to wzmacnia więzi małżeńskie.
Mereka percaya itu memperkuat ikatan perkawinan.
Siostry, przyjrzyjmy się bliżej tematom sugerowanym na spotkania wzbogacające dom, rodzinę i nas same i znajdźmy sposoby budowania duchowej siły, rozwijania osobistych zdolności, wzmacniania domu i rodziny oraz udzielania służby ewangelii.
Sister sekalian, coba perhatikan topik yang disarankan untuk pertemuan pemerkayaan rumah tangga, keluarga, dan pribadi serta temukan cara-cara untuk membangun kekuatan rohani, mengembangkan keterampilan pribadi, memperkuat rumah tangga dan keluarga, serta menyediakan pelayanan injil.
Ten naturalny przyrząd do higieny jamy ustnej zapobiega powstawaniu ubytków i wzmacnia korzenie zębów oraz dziąsła.
Pembersih gigi alami ini dapat mencegah kerusakan gigi serta memperkuat akar gigi dan gusi.
Uważam jednak, że cele przyświecające tym dwóm kwestiom są dokładnie takie same i wspólnie wzmacniają nas duchowo zarówno w rodzinie, jak i w indywidualnym życiu.
Akan tetapi, saya percaya, bahwa kedua tujuan tersebut adalah sama persis dan bekerja bersama untuk memperkuat kita secara rohani sebagai individu dan dalam rumah tangga kita.
Starają się nawzajem wzmacniać.
Mereka berusaha memperkuat satu sama lain.
Wzmacnianie sił duchowych
Menjaga Kerohanian Tetap Kuat
Prawdą jest, że uczęszczamy na cotygodniowe spotkania kościelne, aby uczestniczyć w obrzędach, uczyć się doktryny i uzyskać natchnienie, ale kolejnym bardzo ważnym powodem jest to, że jako kościelna rodzina i jako uczniowie Zbawiciela Jezusa Chrystusa baczymy jedni na drugich, dodajemy otuchy i szukamy sposobności do służby i wzajemnego wzmacniania.
Adalah benar bahwa kita menghadiri pertemuan-pertemuan Gereja setiap minggu untuk berperan serta dalam tata cara, mempelajari doktrin, dan diilhami, namun alasan lain yang sangat penting untuk menghadiri adalah bahwa, sebagai keluarga lingkungan dan sebagai murid Juruselamat Yesus Kristus, kita saling mengawasi, saling memberi semangat, dan menemukan cara-cara untuk saling melayani serta memperkuat.
Członkowie Kościoła błogosławią życie innych i wzmacniają swoje świadectwa, kiedy gorliwie naśladują przykład służby bliźnim dany przez Zbawiciela.
Para anggota Gereja memberkati kehidupan dan memperkuat kesaksian sewaktu mereka meniru teladan Juruselamat dalam melayani sesama.
Ochrona i wzmacnianie rodziny
Lindungi dan kuatkan keluarga
Pomóż uczniom poznać, że gdy zawierają i dotrzymują świętych przymierzy, ufają Panu i z pokorą proszą Go o pomoc, On wzmacnia ich i wyzwala ich z udręki na Swój własny sposób i w Swym własnym czasie.
Bantulah siswa mengetahu bahwa sewaktu mereka membuat dan menaati perjanjian-perjanjian sakral, percaya kepada Tuhan, dan dengan rendah hati berseru kepada-Nya memohon bantuan, Dia akan menguatkan mereka dan membebaskan mereka dari kesukaran mereka dengan cara-Nya sendiri dan pada waktu-Nya sendiri.
Wyobrażając sobie wspomaganie słabych, podnoszenie rąk, które zwisają i wzmacnianie słabych kolan, wspominam słodką siedmiolatkę, która pokazała swojemu dziadkowi zasadzoną przez siebie — w ramach szkolnego projektu dla drugoklasistów — małą sadzonkę pomidorów.
Sewaktu kita berpikir mengenai gambaran dari menyokong yang lemah, mengangkat tangan yang terkulai, dan menguatkan lutut yang lunglai, saya teringat akan seorang gadis manis berusia 7 tahun yang memperlihatkan kepada kakeknya sebuah tanaman tomat kecil yang telah dia tanam dari benih sebagai bagian dari proyek sekolah kelas duanya.
W końcu tkanka tworząca bliznę przebudowuje i wzmacnia uszkodzony fragment skóry.
Akhirnya, bekas luka mulai hilang dan sembuh.
11 Ponadto Jehowa wzmacnia nas na zebraniach, zgromadzeniach, kongresach oraz na różnych kursach teokratycznych.
11 Yehuwa juga menguatkan kita melalui pengajaran di perhimpunan, kebaktian, dan sekolah-sekolah teokratis.
Pomaganie innym łagodzi cierpienia, a Jehowa naprawdę dotrzymuje swej obietnicy i wzmacnia nas w ciężkich sytuacjach.
Memberi dapat mengurangi penderitaan, dan Yehuwa memang memegang janji-Nya untuk menguatkan kita pada masa-masa genting.
Stowarzyszenie Pomocy i jego historia wzmacnia nas i daje oparcie.
Lembaga Pertolongan dan sejarahnya memperkuat serta mendukung kita.
W swoim piśmie świętym lub w swoim dzienniku do studiowania możesz zapisać następującą zasadę: Gdy jesteśmy ściśle posłuszni Panu, On wzmacnia nas w czasie naszych życiowych bitew.
Pertimbangkan untuk menulis asas berikut dalam tulisan suci Anda atau dalam jurnal penelaahan tulisan suci Anda: Sewaktu kita mematuhi Tuhan dengan ketepatan, Dia akan memperkuat kita dalam pertempuran yang kita alami dalam kehidupan.
Podobnie jak Zbawiciel, który dzięki złożonej zadość czyniącej ofierze mógł przynieść nam ratunek (zob. Alma 7:11–12), możemy wykorzystać wiedzę zdobytą podczas trudnych doświadczeń, aby podnosić, wzmacniać i błogosławić innych.
Alma menjelaskan, “Setelah banyak kesukaran, Tuhan ... menjadikanku alat dalam tangan-Nya” (Mosia 23:10).8 Seperti Juruselamat, yang kurban pendamaian-Nya memampukan Dia untuk menyokong kita (lihat Alma 7:11–12), kita dapat menggunakan pengetahuan yang diperoleh dari pengalaman sulit untuk mengangkat, menguatkan, dan memberkati orang lain.
Mężczyzna i kobieta mają uczyć się od siebie, wzmacniać się nawzajem, błogosławić i wzajemnie uzupełniać.
Pria dan wanita dimaksudkan untuk saling belajar, memperkuat, memberkati, dan melengkapi.
W naszej teologii i praktyce pomiędzy rodziną a Kościołem panują wzajemnie wzmacniające się relacje.
Menurut ajaran dan praktik agama kita, keluarga dan Gereja secara bersama-sama telah menekankan kembali hubungan itu.
Kiedy uczniowie nauczają i świadczą o doktrynach i zasadach znajdujących się we fragmentach, mogą też wzmacniać własne świadectwa.
Ketika para siswa mengajar dan bersaksi mengenai ajaran dan asas yang terdapat dalam petikan penguasaan ayat suci, mereka juga dapat memperkuat kesaksian mereka.
Siostry, wzmacniacie moją wiarę w Jezusa Chrystusa.
Sister sekalian, Anda memperkuat iman saya kepada Yesus Kristus.
A zatem, powinniście znaleźć czas na wyciszenie, aby rozpoznać, kiedy otrzymujecie wskazówki i jesteście wzmacniani.
Karenanya, Anda hendaknya menemukan saat-saat tenang untuk mengenali ketika Anda diberi petunjuk dan dikuatkan.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti wzmacniać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.