Apa yang dimaksud dengan 洗剤 dalam Jepang?
Apa arti kata 洗剤 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 洗剤 di Jepang.
Kata 洗剤 dalam Jepang berarti pembersih, deterjen, pencuci. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 洗剤
pembersihnoun この洗剤は炭酸カリウムか炭酸ナトリウムのどちらかであると考えられています。 Zat pembersih ini dianggap terbuat dari kalium karbonat ataupun natrium karbonat. |
deterjennoun こんな大きなタンク一杯に液体の洗剤を用意します Anda harus memiliki tangki super besar berisi deterjen cair. |
pencucinoun 買い物の際に使っているエコバッグやプラスチック製容器は,お湯と洗剤で頻繁に洗います。 Sering-seringlah mencuci keranjang plastik atau tas belanja Anda dengan sabun dan air panas. |
Lihat contoh lainnya
デバイスやアクセサリのクリーニングには、化学洗剤、粉末剤、またはその他の化学薬品(アルコールやベンゼンなど)を使用しないでください。 Jangan menggunakan detergen, bubuk, atau bahan kimia lain (seperti alkohol atau bensin) untuk membersihkan ponsel maupun aksesori. |
こんな大きなタンク一杯に液体の洗剤を用意します Anda harus memiliki tangki super besar berisi deterjen cair. |
伝えられるところによると,エジプト人や他の民族はこれを洗剤として用いたほかに,パンを作る際の酵母の代用にしたり,肉を煮る際の軟化剤として使ったり,酢と混ぜて歯痛を治療したり,香詰め保存をするのに用いたりしました。 Mati. Menurut laporan, selain digunakan sebagai deterjen, orang Mesir dan bangsa-bangsa lain menggunakannya sebagai pengganti ragi untuk membuat roti, sebagai pelunak daging sewaktu direbus, sebagai bahan campuran dengan cuka untuk obat sakit gigi, dan untuk pembalsaman. |
真珠は人間の汗などに含まれる酸にも弱く,洗剤や香水や化粧品が付くと傷むことがあります。 Asam, termasuk yang terdapat dalam keringat manusia, dapat merusaknya, demikian pula deterjen, parfum, dan kosmetik lain. |
スマートフォンやアクセサリのクリーニングには、化学洗剤、粉末剤、またはその他の化学薬品(アルコールやベンゼンなど)を使用しないでください。 Jangan gunakan detergen, bubuk, atau bahan kimia lain (seperti alkohol atau bensin) untuk membersihkan ponsel maupun aksesori. |
1930年代以降盛んに使用されるようになったPCB(ポリ塩化ビフェニル)は,潤滑油,プラスチック,電気の絶縁油,殺虫剤,食器用洗剤,その他の製品に使われる200種以上の油性の化合物のグループから成ります。 PCB (bifenil poliklorinasi), yang digunakan secara luas sejak tahun 1930-an, adalah kelompok yang terdiri dari 200 senyawa berminyak yang digunakan dalam pelumas, plastik, penyekat listrik, pestisida, cairan pencuci piring, dan produk-produk lain. |
クック諸島のある大手宝飾品会社は,次のようなクリーニング法を勧めています。「 刺激の少ない食器用洗剤を小さなボウルに入れ,水で薄める。 Seorang ahli permata terkemuka di Kepulauan Cook menyarankan cara pembersihan berikut, ”Campurkan air dengan sabun cuci piring yang lembut dalam sebuah mangkuk kecil. |
家庭用のオーガニック洗剤を販売しており、その商品と関連性の高いウェブページにのみ広告を掲載したいと考えています。 Perusahaan milik Silvia menjual produk pembersih rumah tangga organik, dan ia ingin menampilkan iklan hanya pada penempatan yang terkait erat. |
長老団は,掃除の予定表を作成し,会衆の崇拝の場所がふさわしい状態に保たれるよう,洗剤や掃除道具を十分に備えておく必要があります。 Para penatua bisa membuat jadwal untuk sidang dan memastikan bahwa selalu tersedia cukup peralatan dan bahan pembersih. |
最近,種々の犯罪グループが,化粧品や洗剤さらには食品など日常消費財の模倣品を製造している。 Geng-geng kriminal sekarang memalsukan berbagai barang keperluan sehari-hari, seperti kosmetik, bahan pembersih, dan bahkan makanan. |
アルカリ性の灰は微生物を殺し,太陽の熱と紫外線は器具を消毒するので,洗剤の使用が経済的でない所では,このようにして申し分のない結果を得ることができます。 Ini mendatangkan hasil yang memuaskan jika sabun agak mahal untuk digunakan, sebab abu alkalin membunuh mikroorganisme, dan panas serta sinar ultra violet matahari mensucihamakan alat-alat masak tersebut. |
洗剤の化学的性質に関する理解が目覚ましく進歩し,製造方法は革命的に変化しましたが,伝統的な石けんは今でも人気を保っています。 Walaupun kemajuan pesat untuk memahami susunan kimia deterjen telah dilakukan dan cara pembuatannya sudah berubah total, sabun tradisional tetap populer. |
この洗剤は炭酸カリウムか炭酸ナトリウムのどちらかであると考えられています。 Zat pembersih ini dianggap terbuat dari kalium karbonat ataupun natrium karbonat. |
別の方はバケツに水をくみ,洗剤などを手にして,主人がものを吐いた床の敷物をきれいにしてくださいました。 Yang lain-lain mengambil sebuah ember, air, dan alat-alat pembersih dan menggosok permadani yang terkena muntahan suami saya. |
合成材の室内用品,ビニールの床,建築材や装飾資材,化学洗剤,暖房機器,調理器具などから,一酸化炭素,二酸化窒素,気化ベンゼン,揮発性有機化合物が発生する。 Perabot sintetis, lantai vinil, bahan bangunan dan dekorasi, pembersih dari bahan kimia, atau perlengkapan pemanas dan memasak dapat menghasilkan karbon monoksida, nitrogen dioksida, uap benzena, atau bahan organik yang mudah menguap. |
やがて,殺虫剤とは関係がないはずの,香水,脱臭剤,ボディーローション,洗剤,ペンキ,新しいカーペット,たばこの煙,部屋の消臭剤など,さまざまな物質にひどく悩まされるようになりました。 Lama-kelamaan, ia tidak tahan terhadap zat-zat yang tampaknya tidak berhubungan dengan pestisida: parfum, deodoran, body lotion, zat pembersih, cat, karpet baru, asap tembakau, pengharum ruangan, dan zat-zat lain. |
オリーブ油の製品には,化粧品や洗剤,薬,また布地さえあります。 Produk-produk minyak zaitun terkandung dalam kosmetik, detergen, obat-obatan, dan bahkan tekstil. |
買い物の際に使っているエコバッグやプラスチック製容器は,お湯と洗剤で頻繁に洗います。 Sering-seringlah mencuci keranjang plastik atau tas belanja Anda dengan sabun dan air panas. |
生の肉や魚を載せていた皿に調理した食物を置くときは,必ず洗剤を溶かした湯で十分洗ってからにしてください。 Juga, jangan pernah menaruh makanan yang sudah matang pada piring yang sebelumnya digunakan untuk tempat daging sapi, ikan, atau daging ayam yang masih mentah, kecuali piring itu telah dicuci secara menyeluruh dengan sabun dan air panas. |
オーデコロンであれ,洗剤であれ,一般に広く使われている化学物質に対して過敏な反応の出る人は,医療上の問題だけでなく,社会的な問題も抱えることになります。 SENSITIVITAS terhadap zat-zat kimia umum, apakah itu wewangian atau bahan-bahan pembersih, tidak hanya membuat si penderitanya menanggung masalah medis, tetapi juga masalah sosial. |
洗剤ではダニは死なないが,摂氏60度以上の湯で洗うと死んで,ほとんどを洗い流せる。 Sabun tidak membunuh tungau, tetapi bila bantal dicuci dengan air yang suhunya lebih dari 60 derajat Celsius, tungau akan mati dan sebagian besarnya akan terbilas. |
洗剤の『タイド』と汗とには どんな関係があるのか? もし こんな質問をしたら 今週のエジンバラで問われる― 質問の中で 最も簡単な問いだと思うでしょう Jadi ketika saya ditanya apa hubungan antara sebotol detergen "Tide" dan keringat mungkin itu merupakan pertanyaan termudah yang akan Anda tanyakan di Edinburgh sepanjang minggu |
この預言者の言葉の現代訳は,「多量の灰汁を自分のために使っても」となっています。 この「灰汁」とはアルカリ性の洗剤で,今日使われている石けんとは程遠いものでした。 Sebuah terjemahan modern dari kata-kata sang nabi berbunyi, ”Walaupun . . . engkau menggunakan garam alkali dalam jumlah besar,” semacam alkali pembersih yang sama sekali berbeda dengan sabun yang digunakan dewasa ini. |
さて お約束どおり 洗剤の『タイド』に 戻りましょう dan saya kembali kepada Tide, detergen seperti yang saya janjikan sebelumnya |
生徒に,3ニーファイ24:1-3を黙読し,マラキが使った「精錬する者の火」や「布さらしの 灰 あ 汁 く 」という言葉はだれを表しているか探してもらう。(「 灰汁」はわらや木を焼いた灰を水に浸してその上澄みをすくった液で,炭酸カリウムがその主成分であるため,洗剤や漂白剤などとして用いられたことを,生徒に説明するとよい。) Mintalah para siswa untuk membaca 3 Nefi 24:1–3 dalam hati, mencari seseorang yang Maleakhi bandingkan dengan “api perajin” dan “sabun penatu.” |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 洗剤 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.