Apa yang dimaksud dengan 余裕 dalam Jepang?
Apa arti kata 余裕 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 余裕 di Jepang.
Kata 余裕 dalam Jepang berarti ruang, margin, jidar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 余裕
ruangnoun てっぺんには バルミツバを行う余裕もあります Ada ruang di atas di mana Anda bisa merayakan bar mitzvah. |
marginnoun |
jidarnoun |
Lihat contoh lainnya
そうすれば、世界情勢が悪い方向に急変した際、緩和政策をとる余裕ができる」と、本報告書の主任執筆者であるアンドリュー・バーンズ・グローバル・マクロ経済担当マネージャは述べている。 Upaya tersebut akan memberikan lebih banyak ruang untuk melonggarkan kebijakan, bila kondisi global menurun dengan tajam,” kata Andrew Burns, Manajer Ekonomi Makro Global dan penulis utama laporan tersebut. |
旅を満喫する余裕はありません ヘリからそりを見下ろしていました Saya sudah siap berangkat. |
あなたにそのような余裕がありますか。 Apakah Anda mampu mengupayakan itu? |
最初は、王族たちだけがそれを買う余裕があった。 Karena pada masa itu hanya keluarga kerajaan yang boleh mengkonsumsinya. |
その場合,集会の直前ではなく,少し余裕を持って司会者にお願いしてください。 Jika Saudara ingin melakukannya, Saudara perlu menghampiri pemandu sebelum perhimpunan mulai. |
お金に余裕がある場合,良いものを楽しむのは間違ったことなのでしょうか。 Apakah salah untuk menikmati benda-benda yang bagus jika kita mempunyai uang untuk membelinya? |
係留やメンテナンスのために月に数百ドルを払う余裕はなく,適正に処分するのに必要な数千ドルもない」。 Dan, mereka tidak punya ribuan dolar yang dibutuhkan untuk menyingkirkan kapal mereka sesuai dengan aturan yang resmi.” |
そうは思わないでしょう。 メンテナンスを怠って数時間の余裕ができるとしても,後で自転車が壊れたら丸一日働けなくなるということが分かっているからです。 Tidak, karena Anda menyadari bahwa meskipun Anda memperoleh beberapa jam sekarang dengan mengabaikan perawatan, Anda mungkin akan kehilangan satu hari kerja di kemudian hari bila sepeda Anda rusak. |
しかし,サイモンは非常に貧しく,薬を買う余裕がありません。 Tetapi, Simon sangat miskin dan tidak mampu membeli obat. |
吸音天井にすれば騒音と残響を減らすことができ,教師と生徒が神経を擦り減らしたり,声をからしたりせずにすむが,多くの学校にはそうする余裕がない。 Langit-langit yang kedap suara turut mengurangi kegaduhan dan gema, yang melindungi saraf dan suara guru serta pelajar, tetapi banyak sekolah tidak mampu memasangnya. |
地球の陸地全体は太平洋にすっぽりと収まり,まだ余裕があることでしょう。 Samudra Pasifik dapat menampung semua permukaan daratan bumi, malahan masih ada sisa tempat. |
注: 電気工は、時間的余裕のない緊急の用件(導線の露出、電子機器の深刻な障害など)で顧客からの電話を受けることが多いため、緊急性の高い業種とみなされます。 Catatan: Kategori teknisi listrik dianggap sebagai kategori yang mendesak karena konsumen akan sering memanggil teknisi listrik untuk kebutuhan mendesak yang sensitif terhadap waktu (kabel terbuka, kegagalan elektronik kritis, dsb.). |
間を取って考える余裕を与えることは,会話を始めたり進めたりする際のまさに礼儀正しい方法である。 Diam sejenak untuk memberikan kesempatan berpikir adalah cara yang sopan untuk memulai dan mengadakan suatu pembicaraan. |
夫婦関係が張り詰めていて親の側に余裕がない,という場合もあります。「 Adakalanya, orang tua tidak berdaya karena ketegangan perkawinan mereka sendiri. |
もはや子供達を醜い現実から 守っている余裕はありません 解決法を生み出すために 子供達の想像力が必要だからです Kita tak dapat lagi melindungi anak-anak kita dari kenyataan pahit karena kita membutuhkan imajinasi mereka untuk menciptakan solusi. |
では,それを買う余裕がないなら,どうでしょうか。 Dan, bagaimana jika Anda tidak mampu membelinya? |
時間に余裕があれば,このマスター教義の活動として余白に書き込んだ参照聖句を,生徒たちが見つけられるように助け,この聖句を暗記できるように少し時間を取るとよいでしょう。 Jika Anda memiliki waktu selama kelas, bantulah siswa menemukan ayat-ayat yang telah mereka tulis pada margin sebagai bagian dari kegiatan penguasaan ajaran ini, dan berilah mereka waktu untuk menghafalkan ayat-ayat tulisan suci ini. |
マタイ 20:25‐27。 コロサイ 3:12)長老団の司会者が,できる時はいつでも,仲間の長老たちから事前に意見を知らせてもらい,十分前もって協議事項を用意し,記載された各々の事項を長老たちが注意深く祈りのうちに考慮する時間の余裕を持てるようにするのは良いことです。 (Matius 20:25-27; Kolose 3:12) Bila mungkin, ketua dari badan penatua hendaknya meminta masukan sebelumnya dari sesama penatua dan kemudian membagikan sebuah agenda cukup jauh di muka sehingga cukup banyak waktu memikirkannya dengan saksama dan membawakannya dalam doa untuk setiap pokok yang diperinci. |
リラックスし、喪に服する余裕がありました Dan saya punya waktu untuk bersantai dan berduka cita. |
貧しい人々には大抵,それを買うような余裕はありません。 しかし,エホバが赤ちゃんのために備えてくださった食物 ― 母乳 ― にはお金が掛かりません。 Sering kali pengeluaran sedemikian menyulitkan mereka, padahal makanan yang Yehuwa sediakan bagi bayi-bayi—air susu ibu—cuma-cuma. |
それはつまり,洞察力のある人には情状を酌量する余裕があるということです。( Karena orang yang berakal budi mempertimbangkan apakah suatu perbuatan salah dapat dimaafkan mengingat keadaan. |
司会者は,できる時はいつでも,十分前もって協議事項を用意し,記載された各々の事項を長老たちが注意深く祈りのうちに考慮する時間の余裕を持てるようにします。 Bila mungkin ketua dari badan penatua hendaknya membagikan sebuah agenda cukup jauh di muka agar para penatua lainnya dapat memikirkan dengan saksama dan membawakan dalam doa setiap pokok yang ditonjolkan. |
7節)「もしその者に......余裕がなければ」という表現は,「もし彼の手が......届かなければ」とも訳せます。 (Ayat 7) Frasa ”jika ia tidak mampu menyediakan” bisa juga diterjemahkan ”jika tangannya tidak sanggup menjangkau”. |
ついでながら,頭の上や左右,足の下に幾らか余裕を持たせた構図にするのは賢明です。 Juga, sewaktu memotret, jangan lupa untuk selalu menyisakan ruang di atas kepala sang model, di sekeliling sisinya, dan di bawah kakinya. |
もう 余計 に 家賃 を 払 う 余裕 が な い の Aku tak mampu lagi untuk membayar kamar yang kosong |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 余裕 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.