Apa yang dimaksud dengan Zelt dalam Jerman?
Apa arti kata Zelt di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Zelt di Jerman.
Kata Zelt dalam Jerman berarti tenda, sebuah tenda kecil, Tenda, gorden. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Zelt
tendanoun Uns in seinem Zelt in die Falle zu locken. Menarik kita ke dalam perangkap di dalam tendanya. |
sebuah tenda kecilnoun |
Tendanoun (temporärer Bau, der leicht zerlegbar und transportabel ist) Uns in seinem Zelt in die Falle zu locken. Menarik kita ke dalam perangkap di dalam tendanya. |
gordennoun |
Lihat contoh lainnya
Also schlugen wir auf der Farm einer an der Bibel interessierten Person ein Zelt auf. Oleh karena itu, kami mendirikan tenda di sebidang tanah perladangan milik seorang peminat. |
10 Hier wird Jerusalem so angeredet, als sei es eine Ehefrau und Mutter, die in Zelten wohnt wie einst Sara. 10 Di sini, Yerusalem dilukiskan seolah-olah ia adalah seorang istri dan ibu yang tinggal di kemah-kemah, seperti Sara. |
11 Und es begab sich: Das Heer von Koriantumr baute seine Zelte am Hügel Rama auf; und das ist derselbe Hügel, wo mein Vater Mormon die Aufzeichnungen, die heilig sind, für den Herrn averborgen hat. 11 Dan terjadilah bahwa pasukan Koriantumur memancangkan tenda-tenda mereka di dekat Bukit Rama; dan itu adalah bukit yang sama tempat ayahku Mormon amenyembunyikan catatan-catatan bagi Tuhan, yang adalah sakral. |
Wenn Moses in das Zelt der Zusammenkunft hineinging, trug er keinen Schleier. Sewaktu ia masuk ke dalam tabernakel, ia tidak mengenakan selubung. |
Hier in unserem großen Zelt. Disini. |
13 Und es begab sich: Wir wanderten für den Zeitraum von vier Tagen in nahezu südsüdöstlicher Richtung; und dann bauten wir wieder unsere Zelte auf; und wir gaben dem Ort den Namen Schazer. 13 Dan terjadilah bahwa kami melakukan perjalanan untuk kurun waktu empat hari, hampir ke arah selatan-tenggara, dan kami memancangkan tenda-tenda kami lagi; dan kami menyebut nama tempat itu Saser. |
Etwas ungläubig fuhr der Beamte fort: „Und was ist mit den Zelten, die gestern hier standen?“ Masih tidak puas, sang perwira bertanya lagi, ”Bagaimana dengan tenda-tenda yang ada di sini kemarin?” |
Das Zelt wird durch eine Reihe von Stangen gestützt, die ungefähr 1,5 bis 2 m lang sind, wobei sich die höchste Stange in der Nähe der Zeltmitte befindet; das Zelt wird durch Stricke, die an Zeltpflöcken befestigt sind, sturmfest gemacht (Ri 4:21). Kemah ditopang oleh sejumlah tiang yang panjangnya antara 1,5 hingga 2 m, dan tiang yang paling tinggi dipasang dekat bagian tengah; kemah terpancang kuat dengan tali-tali yang diikatkan pada patok-patok kemah sehingga tahan terhadap angin. |
Im Laufe der Zeit wichen die Zelte bescheidenen Holzhäusern, und die Männer ließen Frauen und Kinder nachkommen. Pada waktunya, rumah-rumah kayu yang sederhana menggantikan tenda, dan istri serta anak-anak pun tiba. |
Sprechen wir im Zelt. Mari kita bicara di dalam. |
Wer treu ist und Jehovas Erwartungen erfüllt, den lädt er zu etwas Großem ein: Er darf Gast sein in seinem „Zelt“, das heißt, er darf ihn anbeten und jederzeit im Gebet mit ihm sprechen (Psalm 15:1-5). Orang yang dengan loyal memenuhi tuntutan Allah mendapat undangan yang hangat dari Yehuwa: Menjadi tamu di ’kemah-Nya’ —disambut untuk menyembah Dia dan diizinkan berdoa kepada-Nya setiap saat. —Mazmur 15:1-5. |
Ich war einer von einigen Jungen, die ihr behagliches Zelt verließen und eine Möglichkeit fanden, sich aus dem, was die Natur uns bot, ein Quartier und ein einfaches Bett zu bauen. Saya adalah satu di antara beberapa anak lelaki yang meninggalkan tenda yang nyaman serta menemukan cara untuk membangun tempat bernaung dan membuat tempat tidur primitif dari bahan alam yang dapat kami temukan. |
* Sie hat Familien im Tschad Tausende Zelte und Grundnahrungsmittel bereitgestellt sowie in Flüchtlingslagern in Burkina Faso Brunnen, die mit einer Handpumpe betrieben werden, und Sanitäranlagen. * Gereja menyumbang ribuan tenda dan suplai makanan dasar kepada keluarga-keluarga di Chad dan membangun sumur pompa tangan, jamban, dan kamar mandi di kemah pengungsi di Burkina Faso. |
4 Doch bauten wir, nachdem wir viele Tage durch die Wildnis gezogen waren, unsere Zelte an dem Ort auf, wo unsere Brüder getötet worden waren, nämlich nahe beim Land unserer Väter. 4 Walaupun demikian, setelah pengembaraan berhari-hari di padang belantara, kami memancangkan tenda-tenda kami di tempat di mana saudara-saudara kami terbunuh, yang dekat dengan tanah leluhur kami. |
In alter Zeit wohnten viele Menschen in Zelten. Kemah adalah bentuk penaungan yang umum pada masa awal. |
In der hellen Nachmittagssonne sehe ich einer Tochter meines Gastgebers zu, die vor dem Zelt im Sand sitzt und mit einer Spindel in der Hand Tierhaar geschickt zu einem kräftigen Garn verarbeitet. Pada sore hari yang cerah itu, saya melihat salah seorang putri sang tuan rumah sedang duduk di pasir di depan tenda dengan pemintal di tangannya, dengan terampil mengubah bulu binatang menjadi benang yang tebal. |
Es wurden Bretter zugesägt, Stroh herangeschafft und Zelte, Duschkabinen und Toiletten aufgestellt. Mereka menggergaji papan dan menggotong jerami serta mendirikan banyak tenda, bilik pancuran, dan toilet. |
Das tun Zelte meistens. Biasanya begitu. |
Wer wohnt in seinem Zelt? Siapa sahabat-Mu? |
Der Apostel Paulus erklärt, daß die Stiftshütte ein prophetisches Sinnbild von einem ‘größeren und vollkommeneren Zelt’ war, von Gottes großer Anbetungsstätte (Heb 9:9, 11). Rasul Paulus menjelaskan bahwa tabernakel adalah gambaran nubuat ”kemah yang lebih besar dan lebih sempurna”, tempat ibadat yang agung kepada Allah.—Ibr 9:9, 11. |
Damals hatten meine Eltern gerade geheiratet und wohnten in Arizona in einem Zelt. Pada waktu itu, Ibu dan Ayah baru saja menikah dan tinggal di sebuah kemah di Arizona. |
Während die Israeliten durch die Wildnis wanderten und nach ihrem Einzug in das Land der Verheißung wurde die Bundeslade am jeweiligen Standort in einem Zelt aufbewahrt, der so genannten Stiftshütte. Tabut itu disimpan dalam sebuah kemah, atau tabernakel, yang dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain selama pengembaraan bangsa Israel di padang gurun dan kemudian ke Tanah Perjanjian. |
Mose 4:20). Mit Zelten war man offensichtlich mobiler, weil sie leicht auf- und abzubauen waren. (Kejadian 4:20) Jelaslah, kemah jauh lebih mudah didirikan dan dipindah-pindahkan. |
33 Im gleichen Jahr ließ König David die heilige Bundeslade Jehovas in die Stadt bringen und in einem Zelt in der Nähe seines Königspalastes aufstellen. 33 Pada tahun yang sama Raja Daud menyuruh supaya Tabut Perjanjian Yehuwa yang suci dibawa ke dalam kota itu dan ditempatkan dalam kemah yang dipasang dekat istana kerajaannya. |
(10) Zelt für die Lade. (10) Kemah untuk Tabut. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Zelt di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.