Apa yang dimaksud dengan 自然 dalam Jepang?

Apa arti kata 自然 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 自然 di Jepang.

Kata 自然 dalam Jepang berarti alam, alamiah, sewajarnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 自然

alam

noun (fenomena dari dunia nyata, dan juga kehidupan secara umum)

自然は神秘に満ちている。
Alam semesta penuh dengan misteri.

alamiah

adjective (形容表現 自然な、自然の)

ある意味 それが最高の道具だと思うのも自然なことです
Dan memang alamiah untuk kita berpikir itu adalah alat yang terbaik.

sewajarnya

adverb

家族に対する自然の情愛を欠いている人が多いのではありませんか。
Apakah banyak orang tidak memiliki kasih sayang yang sewajarnya ada dalam keluarga?

Lihat contoh lainnya

私は、このことを世界のいろいろな問題に当てはめたいと言いたいのです 学校をドロップアウトする生徒の率を減らし、 薬物依存と闘い、十代の健康を増進し、 時間の暗喩で退役軍人のPTSDを治療し、―奇跡的に回復します― 持続可能性と自然保護を促進し、 身体リハビリテーションの50%の脱落率を減らし、 自殺テロ集団に対しもっと現在に目を向けさせたり 時間的展望の衝突で起きる家族の争いを変えたいのです
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
自然を真似て牛にとても踏みつけてもらいました その結果はご覧のとおりです
Kita akan memadatkannya dengan ternak seperti yang dilakukan alam, dan kita telah melakukannya, lihatlah itu.
メキシコ政府は,この希少な哺乳動物を確実に保護するために,バキータの生息地を含む自然保護区を設けました。
Untuk menjamin kelestarian mamalia yang langka ini, Meksiko telah membuat cagar alam yang mencakup habitat vaquita.
よって、動物を自然に 帰すことは保護された動物と自然で生息する動物にとって 多大なリスクを伴います。
Sehingga akan menjadi sangat riskan untuk melepaskan hewan-hewan ini, baik bagi pelepasannya maupun bagi populasinya di alam.
どのようにして 自然の破壊力から身を守ればいいのでしょうか
Jadi bagaimana kita bisa melindungi diri dari kekuatan alam ini?
惑わされてはなりません。 淫行の者,偶像を礼拝する者,姦淫をする者,不自然な目的のために囲われた男,男どうしで寝る者......はいずれも神の王国を受け継がないのです。
Orang yang melakukan percabulan, ataupun penyembah berhala, ataupun pezina, ataupun pria yang dipelihara untuk tujuan yang tidak alami, ataupun pria yang tidur dengan pria . . . tidak akan mewarisi kerajaan Allah.
創設目的は、「最広義の意味における自然神学研究、すなわち神についての知を促進・普及すること」。
Kuliah-kuliah ini diselenggarakan untuk "meningkatkan dan menyebarkan studi tentang Teologi Alamiah dalam pengertian yang seluas-luasnya — dengan kata lain, pengetahuan tentang Allah."
自分の家が異常な自然現象の影響を受けることが分かったなら,このようにします。
Jika Anda mendapati bahwa tempat tinggal Anda mudah terkena bahaya-bahaya alam:
家庭は自然の情愛の宿る場所であるはずですが,そこでさえ暴力や虐待,時にはひどく残虐なことが日常的になってきました。
Keluarga seharusnya menjadi tempat berlabuh yang penuh kasih sayang alami, namun bahkan di sana, kekerasan dan penganiayaan —kadang-kadang dilakukan dengan sangat brutal —telah menjadi sangat umum.
また,家族内や男女間に自然に存在する愛とは異なるものに言及しておられました。
Dan, ia mengacu kepada suatu kasih yang berbeda dari kasih yang secara alami timbul di antara anggota keluarga atau antara pria dan wanita.
近世イングランド料理は、歴史的経緯から、単純なアプローチと自然農産物の高品質への依存に特徴づけられるものだった。
Sejak Periode Modern Awal, kuliner Inggris secara historis ditandai oleh kesederhanaan dan ketergantungan pada produk-produk alami yang berkualitas tinggi.
コリント第一 15:26)クリスチャンは死を,何か魅力的でおもしろいこととみなすのではなく,自然に反すること,神に対する罪と反逆の直接の結果とみなします。(
(1 Korintus 15:26) Orang Kristen memandang kematian bukanlah sebagai hal yang menarik dan asyik, tetapi sebagai hal yang menentang kodrat, konsekuensi langsung dari dosa dan pemberontakan melawan Allah.
自然のままの山やきれいな海岸線を,後世への遺産として守っていたわけです」。
”Kami melindungi warisan alam kami berupa gunung-gunung yang perawan dan pesisir yang belum tercemar.”
自然界の様々な物事を考えると,創造者の存在を信じざるを得ません。
Waktu memikirkan unsur-unsur di alam, saya jadi percaya bahwa Pencipta itu ada.
この美しい景観は,自然の極めて強大な力が一役買って生まれたに違いありません。
Betapa dahsyatnya kekuatan alam yang pasti telah turut membentuk pemandangan yang indah ini!
わたしは子どもの頃から自然界が大好きでした。
Sejak kecil, saya sangat mencintai alam.
生きていたい,また自分の将来を知りたいというのは,人間の自然な願望です。
Adalah wajar jika manusia ingin hidup terus dan mengetahui masa depan.
現代の進化論者によれば,種が散らばって隔絶された状況に置かれると,遺伝子突然変異の結果として新たな環境で生存可能になったものが,自然選択によって生き残ります。
Para evolusionis modern mengajarkan bahwa seraya spesies menyebar lalu terisolasi, seleksi alam akan memilih spesies yang mutasi gennya membuat mereka sanggup bertahan hidup di lingkungan baru mereka.
とはいえ,花粉を自然界の厄介者として片付ける前に,このユニークな粉が果たす役割について考えてみるのはよいことです。
Tetapi, sebelum kita menjuluki serbuk sari sebagai pengganggu di alam, ada baiknya kita mengingat peranan serbuk yang unik ini.
(笑) 私にとってはすごく難しいことです 皆さんの前に立つことは とても光栄なんですが 私にとって自然な状況ではないのです
(Tawa) Dan itu sangat berat untukku, karena sebagaimana saya merasa terhormat berada di sini dengan kalian semua saat ini, ini bukan lingkungan pergaulan saya yang biasanya.
箴言 1:33)この災いには自然災害も含まれます。
(Amsal 1:33) Hal itu mencakup malapetaka akibat bencana alam.
今の世の中では極めて普通のことなので,マスターベーションは自然で正常な体の営みである,という見方に同意されますか。
Apakah anda setuju bahwa, karena masturbasi sudah sangat umum sekarang, ini membuatnya sebagai fungsi tubuh yang wajar dan normal?
このようにキリンは優れた視力を持つうえにずば抜けて大きく,敏捷で,走る速度も速いため,自然な環境の中では,ライオン以外に敵はほとんどいません。
Dengan bangun tubuhnya yang besar, ketangkasan, kecepatan serta penglihatannya yang unggul, jerapah tidak punya banyak musuh di alam bebas selain singa.
わたしは心の奥底で,このような関係は不自然で,前途に何もないと感じました。
Dalam hati, saya merasa bahwa hubungan semacam ini tidak wajar dan tidak punya masa depan.
共産主義と資本主義の両世界について,フランスの社会学者であり哲学者でもあるエドガル・モランは次のように述べました。「 我々はプロレタリアートの前に開かれていた明るい未来の崩壊を目にしただけでなく,科学と理性と民主主義が自動的に発展してゆくとされていた世俗の社会の自動的で自然な進歩が崩壊するのも目にした。
Berbicara tentang dunia Komunis maupun kapitalis, sosiolog sekaligus filsuf Perancis, Edgar Morin mengakui, ”Kita tidak hanya menyaksikan runtuhnya masa depan yang cemerlang yang ditawarkan kepada kaum proletar (buruh), tetapi kita juga menyaksikan runtuhnya kemajuan otomatis dan alami dari masyarakat sekular, tempat sains, penalaran, dan demokrasi seharusnya berkembang secara otomatis. . . .

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 自然 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.