Hvað þýðir abgabe í Þýska?

Hver er merking orðsins abgabe í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abgabe í Þýska.

Orðið abgabe í Þýska þýðir skattur, afhending. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abgabe

skattur

noun

afhending

noun

Sjá fleiri dæmi

Irgendwas scheintpassiertzu sein.Die letzte Abgabe war untypisch fürPaul Crewe
Eitthvaö viröist hafa komiö fyrirhann. pessisíöasta sending var ekkihonum samboöin
„Er begründete eine eigene Sekte“, aber er „verleitete . . . seine Landsleute zum Abfall, indem er es für schmachvoll erklärte, wenn sie noch fernerhin Abgaben an die Römer entrichteten“ (Flavius Josephus, Jüdische Altertümer; Geschichte des Jüdischen Krieges).
Júdas var „rabbíni með sinn eigin sértrúarflokk“ en reyndi auk þess að „æsa landsmenn til byltingar, og sagði að þeir væru bleyður ef þeir héldu áfram að greiða Rómverjum skatta.“ — The Jewish War, eftir Jósefus.
Solch eine relativ konstante Abgabe von Licht ist entscheidend für das Leben auf der Erde.
Tiltölulega stöðugt ljósafl skiptir miklu máli fyrir lífið á jörðinni.
17 Timotheus war ebenfalls ein eifriger Mann, der einen für Jehova Gott annehmbaren Rechenschaftsbericht abgab.
17 Tímóteus var annar kostgæfinn maður sem stóð Guði reikning með sóma.
Die letzte Abgabe war untypisch fürPaul Crewe.
pessisíöasta sending var ekkihonum samboöin.
16 In den Christlichen Griechischen Schriften wird positiv von Männern und Frauen gesprochen, die einen Gott wohlgefälligen Rechenschaftsbericht abgaben.
16 Kristnu Grísku ritningarnar fara lofsamlegum orðum um marga karla og konur sem stóðu Guði reikningsskap með sóma.
19 Auch Dorkas war eine Frau, die einen Jehova Gott wohlgefälligen Rechenschaftsbericht abgab.
19 Dorkas var önnur kona sem stóð Jehóva Guði reikning fyrir sjálfa sig með sóma.
Crewe tutnurso...... und erfängtnoch eine Abgabe ab
Crewe brellir...... og hann fellir aöra sendingu
□ Welche Personen gehörten gemäß dem Bibelbericht zu denjenigen, die einen für Jehova Gott annehmbaren Rechenschaftsbericht abgaben?
□ Nefndu dæmi úr biblíusögunni um menn og konur sem stóðu Jehóva Guði reikning með sóma.
In einem Geschichtsbuch heißt es: „Zusätzlich zu den Steuern und den Abgaben, die von den Einwohnern Judäas erhoben wurden, gab es auch einen Frondienst [unbezahlte Arbeit, die von der Obrigkeit gefordert wurde].
Sagnfræðibók segir: „Auk skatta og skyldna, sem krafist var af Júdamönnum, var einnig lögð á þá vinnukvöð [ólaunuð vinna sem yfirvöld kröfðust].
Crewe täuscht die Abgabe vor...... und wirft...... die Uhr wird # Sekunden vor Schluss wieder angehalten
Crewe pykistsenda...... og hann kastar...... stöovar klukkuna enn pegar # sekúndur eru eftir
DerBallgehtzurück an Crewe, er wartet aufdie Abgabe
Boltinn aftur til Crewe, hann byst til aö senda
Gemäß diesen Worten müssen wir unter anderem die Straßenverkehrsordnung beachten und gewissenhaft Steuern und Tribut oder Abgaben zahlen, wie der Apostel Paulus gemäß Römer 13:7 zeigt.
Þessi orð þýða meðal annars að okkur ber að hlýða umferðarlögum og greiða skatta og skyldur samviskusamlega, eins og Páll nefnir í Rómverjabréfinu 13:7.
Die Versammlung freute sich auch darüber, daß für März und April sechs ungetaufte Verkündiger zum ersten Mal einen Bericht abgaben.
Í sama söfnuði byrjuðu sex óskírðir boðberar að starfa í mars og apríl.
14 Als ein Zeuge Jehovas in Missouri 9 500 Dollar fand und sie bei der Polizei abgab, sagte ein Beamter folgendes zu einer Zeitung: „Es ist äußerst selten, daß jemand, der so viel Geld gefunden hat, es abgibt.
14 Þegar vottur í Missouri í Bandaríkjunum fann 9500 dollara (jafnvirði 380.000 króna) og skilaði þeim til lögreglunnar hafði dagblað eftir lögreglumanni: „Það er afarsjaldgæft að sá sem finnur slíka fjárhæð skili henni.
12 Es besteht kein Grund, untereinander Vergleiche anzustellen in bezug auf unseren Zeiteinsatz im Dienst für Gott, die Abgabe von biblischen Veröffentlichungen oder die Zahl der Bibelstudien, die wir durchführen (Galater 6:3, 4).
12 Það er engin ástæða til að bera sig saman við aðra í sambandi við starfstíma, dreifingu rita eða biblíunámskeið sem við stjórnum.
1220 spannte der Erzbischof Gebhard II. eine Eisenkette über die Weser und verlangte von den Schiffen für die Durchfahrt Abgaben.
T.d. festi Gebhard II erkibiskup járnkeðju yfir ána Weser til að heimta tolla af skipum sem sigldu í gegn.
Die überlebende christliche Bevölkerung konnte nach eigenen religiösen Regeln leben, musste aber Abgaben zahlen.
Þeir fengu að halda trú sinni en þeir voru kristnir en þurftu að greiða hærri skatta.
Als der Erretter auf Erden wirkte, missbilligten die religiösen Führer seiner Zeit, dass er sich mit Leuten abgab, die sie als „Sünder“ ausgemacht hatten.
Á þjónustutíð frelsarans höfðu trúarleiðtogar þess tíma vanþóknun á því að Jesús umgekkst þá sem þeir höfðu auðkennt sem „syndara.“
Als mein alter Freund Popow den Löffel abgab, habe ich die Aktentasche für immer ad acta gelegt.
Þegar Popov gaf upp öndina lagði ég töskuna á hilluna.
Auch die Abgabe von Büchern und Broschüren nahm zu.
Aukning varð einnig í útbreiðslu blaða og bæklinga.
Sie tun das, weil ihnen dies als passende Erinnerung ihres Vorrechts und ihrer Verpflichtung dient, das weltweite Werk regelmäßig zu unterstützen, obwohl die Abgabe von Veröffentlichungen nicht von irgendwelchen Spendenbeträgen abhängig ist.
Þeir gera það vegna þess að þegar þeir ná sér í rit eru þeir á þægilegan hátt minntir á þau sérréttindi sín og ábyrgð að styðja alþjóðastarfið reglulega.
Ein Weg ist, die Leute, die die Umwelt verpesten, eine Abgabe für ihren Anteil an der Klimaveränderung zahlen zu lassen
Ein leiðin er sú að láta mengunarvalda borga brúsann gegnum mengunarsektarkerfi vegna loftslagsbreytinga
Da er keine weitere Erklärung dazu abgab, hatte ich keine Ahnung, worauf er hinauswollte.
Án þess að skilja samhengi spurningarinnar þá var ég ráðþrota.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abgabe í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.