Hvað þýðir Abgrenzung í Þýska?

Hver er merking orðsins Abgrenzung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Abgrenzung í Þýska.

Orðið Abgrenzung í Þýska þýðir landamæri, takmörk, markgildi, Landamæri, takmörkun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Abgrenzung

landamæri

(borderline)

takmörk

markgildi

Landamæri

takmörkun

Sjá fleiri dæmi

Solche unerklärlichen Massen von Farben und Schatten, die auf den ersten fast gedacht ehrgeizige junge Künstler, in der Zeit des New England Hexen, musste versucht Abgrenzung Chaos verhext.
Slík unaccountable helling af tónum og skugga, að á fyrst þú hugsun næstum sumir metnaðarfull ungur listamaður, á þeim tíma sem New England hags, hafði leitast við að delineate óreiðu bewitched.
Zur Abgrenzung der Begriffe insbesondere zur Entsorgungslogistik sei auf Die Dissertation von Mühltaler Kapitel 2.2.4 hingewiesen.
Um hinn kerfisbundna efa sem aðferð, sjá einkum kafla 2.2 Method of Doubt.
So unterschiedlich die Geschöpfe auch sind, der genetische Code, der viele ihrer ererbten Eigenschaften bestimmt, ist äußerst stabil und hat durch alle Zeitepochen hindurch dafür gesorgt, dass die Abgrenzung zwischen den verschiedenen Arten erhalten geblieben ist.
Enda þótt sköpunarverur jarðar séu æði fjölbreyttar er erfðalykillinn, sem stýrir mörgum af arfgengum einkennum þeirra, ákaflega stöðugur. Hann hefur séð til þess að megintegundir lifandi vera hafa haldist aðgreindar í aldanna rás.
In Palästina dagegen waren die meisten Straßen eher unbefestigte, gefährliche Wege ohne Abgrenzungen zu Feldern oder Abhängen.
Í Palestínu voru flestir vegirnir hins vegar hættulegir malarvegir eða slóðar sem lágu ógirtir með fram ökrum og giljum.
Die Abgrenzung der arktischen biogeographischen Region für marine Fischarten wird von verschiedenen Autoren nicht einheitlich gehandhabt.
Fiskiveiðistjórnun Líffræðileg fjölbreytni Sjálfbær fiskiveiði Þessi grein er stubbur.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Abgrenzung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.