Hvað þýðir ankündigen í Þýska?

Hver er merking orðsins ankündigen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ankündigen í Þýska.

Orðið ankündigen í Þýska þýðir birta, tilkynna, leggja, auglýsa, setja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ankündigen

birta

(publish)

tilkynna

(announce)

leggja

(insert)

auglýsa

(advertise)

setja

(insert)

Sjá fleiri dæmi

Die einzige Unterbrechung kommt, wenn du das Lied mit deinem Geschrei ankündigst.
Eina hvíldin er ūegar ūú kynnir sama lagiđ aftur.
◆ Die für 1986 erwartete Wiederkehr des Halleyschen Kometen veranlaßte die German Tribune zu der Aussage, sein Erscheinen könne in den Augen der Abergläubischen „wieder einmal Harmagedon ankündigen“.
Væntanleg koma Halley-halastjörnunnar árið 1986 varð til þess að dagblaðið Frankfurter Neue Presse sagði að hún „gæti hæglega verið nýr fyrirboði um Harmagedón“ fyrir hina hjátrúarfullu.
Diese Ereignisse sollen die Geburt des Antichristen ankündigen.
Ūetta eiga ađ vera atvikin sem sũna merki um fæđingu Antikrists.
Es ist eine Zeitspanne, in der Jehova Freiheit ankündigen lässt und Sanftmütigen die Gelegenheit gibt, auf diese Ankündigung positiv zu reagieren
Það er það tímabil sem Jehóva gefur auðmjúku fólki tækifæri til að taka við boðuninni um frelsi.
Es ist kein Zeichen von Liebe, wenn Eltern ihren Kindern ständig eine verdiente Strafe ankündigen, aber nie Taten folgen lassen.
Foreldrar eru ekki að sýna góðvild ef þeir eru stöðugt að segja börnunum að þau verði öguð en láta aldrei verða af því.
Wodurch deutete Jesus an, daß die Weltereignisse, die das Ende ankündigen, genau zur rechten Zeit geschehen würden?
Hvernig gaf Jesús til kynna að heimsatburðir, sem boðuðu endalokin, myndu gerast á tilsettum tíma?
Diese ‘Stunde des Gerichts’ schließt sowohl das Ankündigen als auch das Vollstrecken des göttlichen Urteils ein.
(Opinberunarbókin 14:6, 7) Með ,stund dómsins‘ er bæði átt við uppkvaðningu hans og framkvæmd.
Auf welche Weise bedauerte Jehova das Unglück, das er den Bewohnern Ninives ankündigen ließ?
Hvers vegna snerist Jehóva hugur varðandi þá ógæfu sem hann hafði boðað Nínívemönnum?
Wie Jesus voraussagte, werden diejenigen, die sein Königreich ankündigen, verfolgt.
Eins og Jesús sagði fyrir eru þeir sem prédika ríki hans með trúfesti ofsóttir.
Auf dem Kongreß, der 1919 in Cedar Point (Ohio, USA) stattfand, regte der Präsident der Gesellschaft die Tausende von Anwesenden durch seinen Vortrag „Das Königreich Gottes ankündigen“ zur Tätigkeit an.
Á móti þeirra í Cedar Point í Ohio árið 1919 hvatti forseti Félagsins þær þúsundir, sem viðstaddar voru, til verka með ræðu sinni um að kynna boðskapinn um ríkið.
Ich freue mich, Ihnen heute Morgen zwei weitere Tempel ankündigen zu dürfen, die in den kommenden Monaten und Jahren an folgenden Standorten errichtet werden: Cedar City in Utah und Rio de Janeiro in Brasilien.
Á þessum degi er mér gleðiefni að tilkynna um tvö ný musteri sem byggð verða á komandi mánuðum og árum á eftirtöldum stöðum: Cedar City, Utah og Rio de Janeiro, Brasilíu.
Daher ließ Pharao Joseph holen, der in Demut auf den Urheber wahrer Deutungen hinwies und sagte: „Gott wird Pharao Wohlergehen ankündigen.“
Faraó lét því senda eftir Jósef sem auðmjúkur gaf Jehóva heiðurinn og sagði: „Guð mun birta Faraó það, er honum má til heilla verða.“
Brüder und Schwestern, ehe ich heute mit meiner offiziellen Botschaft beginne, möchte ich vier neue Tempel ankündigen, die in den kommenden Monaten und Jahren an folgenden Orten errichtet werden: Quito in Ecuador, Harare in Simbabwe, Belém in Brasilien sowie ein zweiter Tempel in Lima in Peru.
Bræður og systur, áður en ég byrja á mínum formlega boðskap, þá ætla ég að tilkynna um fjögur ný musteri, sem á verða byggð á næstu mánuðum og árum á eftirtöldum svæðum: Quito, Ekvador; Harare, Simbabve; Belém, Brasilíu; og annað musteri í Líma, Perú.
Ich stelle Ihnen heute den Mann vor, der unseren Ehrengast ankündigen wird.
Í dag hef ég ūann heiđur ađ kynna manninn... sem mun kynna heiđursgest okkar.
5 Jahrhunderte bevor Jesus das Gleichnis vom Weizen und Unkraut erzählte, ließ Jehova durch Maleachi Ereignisse ankündigen, auf die Jesus in dem Gleichnis hindeutete.
5 Öldum áður en Jesús sagði dæmisöguna um hveitið og illgresið innblés Jehóva Malakí spámanni að segja fyrir atburði sem eiga sér samsvörun í dæmisögu Jesú.
„Wie Sie wissen, gehe ich immer wieder auf Ihre alten Propheten im Alten Testament und auf die Anzeichen zurück, die Harmagedon ankündigen. Ich ertappe mich dabei, daß ich mich frage, ob wir die Generation sind, die erlebt, wie das auf uns zukommt“ (Ronald W.
„Ég leiði hugann að spámönnum ykkar til forna í gamla testamentinu og táknunum sem boða Harmagedón, og ég get ekki varist þeirri hugsun hvort — hvort við séum sú kynslóð sem mun sjá það verða.“ — Ronald W.
Doch Jehova weiß, was die Zukunft bringt (Jesaja 46:10). Er ließ schon vor langem in seinem Wort, der Bibel, die schlimmen Verhältnisse ankündigen, die heute zu beobachten sind, aber auch die wunderbaren Veränderungen, die unmittelbar vor uns liegen.
(Jesaja 46:10) Fyrir langa löngu var sagt fyrir í Biblíunni hvaða hörmungar myndu dynja á okkur nú á tímum en jafnframt er lýst þeim gæðum sem við eigum í vændum í náinni framtíð.
Beim Ankündigen eines öffentlichen Vortrags in Rochester (New York, 1953)
Að auglýsa opinberan fyrirlestur með öðrum í Rochester í New York árið 1953.
ROMEO Wenn ich den schmeichelhaften Auge schlafen kann Vertrauen, ankündigen Meine Träume einige freudige Nachricht bei der Hand;
Romeo Ef ég gæti treyst flattering auga af svefni, draumum mínum presage sumum skemmtilegu fréttir fyrir hendi;
Aber Nathan konnte David ankündigen, Gott werde einen Bund mit ihm schließen, durch den sein Thron „bis auf unabsehbare Zeit gefestigt werden“ würde (2. Sam.
En Natan kunngerði að Guð ætlaði að gera sáttmála við Davíð þess efnis að hásæti hans skyldi „að eilífu stöðugt standa“. – 2. Sam.
Da solche welterschütternden Ereignisse bald eintreten werden, müssen Gottes Diener sie anderen ankündigen.
(Opinberunarbókin 17:16) Úr því að slíkir stórviðburðir eru framundan verða þjónar Guðs að láta aðra vita af þeim.
Ehe ich heute mit meiner Botschaft beginne, möchte ich fünf neue Tempel ankündigen, die an den folgenden Standorten errichtet werden: Brasília in Brasilien, Großraum Manila in den Philippinen, Nairobi in Kenia, Pocatello in Idaho sowie Saratoga Springs in Utah.
Áður en ég byrja á mínum formlega boðskap, þá ætla ég að tilkynna um fimm ný musteri sem verða byggð á eftirtöldum svæðum: Brasília, Brasilíu; stór-Manilasvæðinu, Filippseyjum; Nairobi, Kenýu; Pocatello, Idaho, Bandsríkjunum; og Saratoga Springs, Utah, Bandaríkjunum.
Die treuen Boten Jehovas ziehen aus und machen ihren Mitmenschen die Wahrheit bekannt, wobei sie auch die von Jehova vorausgesagten Plagen ankündigen (Offenbarung 8:7-12; 16:2-12).
(Jesaja 19:17) Dyggir boðberar Jehóva fara út til fólks og segja því frá sannleikanum, meðal annars plágunum sem Jehóva boðaði.
Jesus erklärte, daß die Erfüllung dieser Prophezeiungen das Kommen seines Königreiches so sicher ankündigen würde, wie die Knospen an den Bäumen den Frühling anzeigen.
Jesús sagði fyrir að uppfylling þessara spádóma yrði jafnöruggur boðberi þess að Guðsríki væri í nánd, eins og að frumknappar trjánna boða komu vorsins.
Im Moment konzentrieren wir uns darauf, die angekündigten Tempel fertigzustellen. Auch wenn wir in unmittelbarer Zukunft keine weiteren Tempel ankündigen werden, erkunden wir aber weiterhin, wo Bedarf an zusätzlichen Tempeln besteht und welche Standorte geeignet sind.
Þótt við séum nú að beina kröftum okkar að því að ljúka þeim musterum sem þegar eru ráðgerð, og við munum ekki tilkynna nein ný musteri í nánustu framtíð, þá munum við halda áfram að meta þörfina og finna staðsetningar fyrir musteri sem síðar munu rísa.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ankündigen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.