Hvað þýðir Anmerkung í Þýska?
Hver er merking orðsins Anmerkung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Anmerkung í Þýska.
Orðið Anmerkung í Þýska þýðir athugasemd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Anmerkung
athugasemdnoun Besprich aus dem Unterredungs-Buch die „Anmerkung“ auf Seite 15. Farið yfir liðinn „Athugasemd“ í Biblíusamræðubæklingnum á bls. |
Sjá fleiri dæmi
Anmerkungen ändern Stilla tilkynningar |
Das Abholen der Anmerkung %# in Ordner %# ist fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: % Mistókst að ná í umsögnina % # á möppu % #. Þjónninn skilaði: % |
In einer erläuternden Anmerkung beharren die französischen Bischöfe auf dem Standpunkt, daß „Nationen das Recht haben, zur Abschreckung etwaiger Aggressoren sogar den Einsatz von Atomwaffen in ihre Verteidigungsstrategie einzubeziehen“. Frönsku biskuparnir héldu því ákveðið fram í skýringarathugasemd að ‚réttmætt gæti verið af þjóðum að búast til varnar í þeim tilgangi að halda aftur af árásarþjóðum, jafnvel með kjarorkuvopnum.‘ |
Um eine möglichst große Sichtbarkeit der Berichte zu erreichen, werden sie oft im Rahmen einer Veranstaltung vorgestellt, bei der Wissenschaftler und Journalisten im Rahmen eines interaktiven „Webinars“ Gelegenheit haben, sich mit Fragen und Anmerkungen an eine Gruppe von Verfassern des Berichts zu wenden. Til að vekja sem mesta athygli á þessum skýrslum eru oft haldnir á netinu gagnvirkir fundir þegar þær kom út (stundum nefnt “webinar”, þ.e. web + (sem)inar (seminar = umræðufundur um fræðileg efni)). Þar fá vísindamenn og blaðamenn hvarvetna í Evrópu tækifæri til að beina spurningum og athugasemdum til höfunda skýrslnanna. |
Besprich aus dem Unterredungs-Buch die „Anmerkung“ auf Seite 15. Farið yfir liðinn „Athugasemd“ í Biblíusamræðubæklingnum á bls. |
Anmerkung: Am 1. April 2017 wurde Schwester Cordon als Zweite Ratgeberin in der Präsidentschaft der Primarvereinigung entlassen und als Erste Ratgeberin berufen. Ath: Systir Gordon var leyst af sem fyrsti ráðgjafi í aðalforsætisráði Barnafélagsins 1. apríl 2017. |
Anmerkung des Herausgebers: Diese Seite ist nicht gedacht als umfassende Erklärung der ausgewählten Schriftstelle, sondern nur als Ausgangspunkt für dein eigenes Schriftstudium. Athugasemd ritstjóra: Þessari síðu er ekki ætlað að veita yfirgripsmikinn skilning á þessum völdu ritningaversum, heldur aðeins að vera hvatning að enn frekara ritningarnámi. |
Druckvorschau Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn Sie eine Druckvorschau sehen möchten. Hierdurch können Sie ohne Papierverschwendung bereits im Vorfeld kontrollieren, ob der spätere Ausdruck Ihren Vorstellungen entspricht. Sie können den Druckauftrag abbrechen, wenn die Vorschau nicht dem entspricht, was Sie erwartet haben. Anmerkung: Die Vorschau (und daher dieses Ankreuzfeld) ist nur für Druckaufträge von KDE-Anwendungen sichtbar. Wird kprinter von der Befehlszeile gestartet oder als Druckbefehl für Nicht-KDE-Anwendungen (wie Acrobat Reader, Firefox oder OpenOffice) verwendet, ist eine Druckvorschau nicht möglich Forsýn Hakaðu við hér ef þú vilt fá forsýn af útprentuninni. Forsýn leyfir þér að fara yfir, til dæmis, hvort plakatið eða bæklingurinn þinn lítur út eins og þú vilt hafa hann, án þess að sóa pappír fyrst. Það leyfir þér líka að hætta við prentun ef eitthvað er ekki eins og það á að vera. Athugaðu: Forsýn er aðeins fáanleg fyrir prentverk búin til í KDE forritum. Ef þú ræsir kprinter frá skeljarglugga, eða ef þú notar kprinter í ekki-KDE forritum (t. d. Acrobat, Firefox eða OpenOffice), er forsýn ekki fáanleg hér |
Moroni kürzte diesen Bericht, setzte eigene Anmerkungen hinzu und nahm den Bericht unter dem Namen „Das Buch Ether“ in den allgemeinen Geschichtsbericht auf. Þessa heimild stytti Moróní, bætti við eigin athugasemdum, og tengdi hana aðalsögunni undir heitinu „Bók Eters.“ |
* Eure Anmerkungen zu einer Schriftstelle, die euch inspiriert hat. * Ummæli um ritningargrein sem veitir ykkur innblástur. |
Setze Stiftdicke für HP-GL (wenn nicht in der Datei gesetzt). Hier kann die Stiftdicke eingestellt werden, falls die eigentliche HP-GL-Datei den Wert nicht festlegt. Der Wert wird in Mikrometer angegeben. Der Standardwert von # erzeugt # Mikrometer == # Millimeter breite Striche. Die Angabe eine Stiftdicke von # erzeugt Linien mit exakt # Pixel Breite. Anmerkung: Die Stiftdicke-Option ist nur von Bedeutung, wenn sie nicht innerhalb der Plot-Datei gesetzt wurde. Zusätzliche Hinweis für Experten: Dieses KDEPrint Bedien-Element entspricht dem CUPS Befehlszeilen-Parameter penwidth:-o penwidth=... # Beispiel: # oder Setja pennabreidd fyrir HP-GL (ef ekki skilgreint í skrá). Hægt er að setja inn gildi hér fyrir pennabreiddina ef upprunalega HP-GL skráin inniheldur það ekki. Gildið er skilgreint í míkrómetrum. Sjálfgefna gildið sem er # býr til línur sem eru # míkrómetrar == # millimetir að breidd. Pennabreidd sem er skilgreind sem # skilar línu sem er akkurat # punktur að breidd. Athugið: Pennagildin hér eru hunsuð ef þau eru þegar skilgreind í sjálfri skránni. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o penwidth=... # dæmi: " # " eða " # " |
Schreiben Sie uns dann Ihre Anmerkungen und Anregungen zu den Stärken des Buches und zu den möglichen Verbesserungen. Skráið síðan athugasemdir ykkar og tillögur varðandi kosti bókarinnar og hugsanlegar endurbætur. |
Das Speichern der Anmerkung %# in Ordner %# ist fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: % Mistókst að setja umsögnina % # á möppu % #. Þjónninn skilaði: % |
Jedes Kapitel in diesem Buch enthält ein, zwei Anmerkungen für den Lehrer. Hver kafli í þessari bók geymir eina eða tvær ábendingar fyrir kennara. |
Anmerkungen Athugasemdir |
Danke für deine Anmerkung, Arthur. Takk fyrir ūitt framlag. |
Optionsfeld benutzerdefinierte Ränder. Aktivieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn die Ränder Ihrer Ausdrucke geändert werden sollen. Die Ränder können auf # Arten geändert werden: Ändern der Werte in den Textfeldern. Klicken auf die Pfeile der Drehfelder. Rollen des Rades einer Radmaus. Ziehen der Ränder im Vorschaufenster mit der Maus. Anmerkung: Diese Randeinstellung wird nicht funktionieren, wenn Dateien mit intern festgelegten Rändern in kprinter geladen werden, wie die meisten PDF-und PostScript-Dateien. Diese Einstellung hier funktioniert für ASCII-Textdateidruck. Aber auch in Nicht-KDE-Anwendungen, die das KDEPrint-Drucksystem nicht voll unterstützen, wie OpenOffice.org, könnte es fehlschlagen Sérsniðnar spássíur. Hakaðu við hér ef þú vilt breyta spássíum útprentuninnar. Þú getur breytt þeim á mismunandi hátt: Breytt textasvæðinu. Notað örvarnar á boxinu. Notað skrunhjól músarinnar. Dregið til spássíurnar í forsýninni með músinni. Athugið: Þessar stillingar virka ekki á skrár sem PDF og PostScript sem hafa spássíurnar innbyggðar í sér. En virka fínt á allar ASCII skrár. Einnig getur verið að þær virki ekki með forritum ótengd KDE sem nýta sér ekki KDEPrint grunninn, sem OpenOffice. org |
Auswahl des Farbmodus: Es kann zwischen zwei Optionen gewählt werden: Farbe und Graustufen Anmerkung: Dieses Auswahlfeld könnte ausgeblendet und inaktiv sein. Dies bedeutet, dass KDEPrint nicht genug Informationen über Ihre Druckdatei erhalten hat. In diesem Fall erhalten die eingebetteten Farb-oder Graustufeninformationen der Druckdatei und das Standardverhalten des Druckers Vorrang Val af litaham: Hér getur þú valið á milli tveggja valkosta: Litur og Svarthvítt Athugaðu: Þessi valkostur getur verið óvirkur. Ástæðan getur verið að KDEPrint hafi ekki fengið nægar upplýsingar um prentskrána. Í slíkum tilfellum taka innbyggðu litaupplýsingarnar í prentverkinu, og sjálfgefnar uppsetningar prentarans yfir |
Diese Anmerkung ist allerdings nicht im Anschluß an den Bericht über den siebten „Tag“ zu finden. En ekkert slíkt er sagt um sjöunda „daginn.“ |
Wenn in diesem Buch aus der History of the Church zitiert wird, findet man unter Anmerkungen Informationen zu der Rede oder dem Schreiben und auch die Namen derer, die die Predigt des Propheten niedergeschrieben haben. Þegar vitnað er í History of the Church í þessu riti, er þess getið í heimildum aftast í hverjum kafla hver ræðan eða hvert ritefnið er, ásamt nöfnum þeirra sem skráðu ræður spámannsins. |
Ist diese Einstellung markiert und KTTSMgr läuft noch nicht, startet KTTSMgr mit Beginn der Sprachausgabe minimiert im Systembereich der Kontrollleiste. Anmerkung: KTTSMgr startet nur dann automatisch, wenn die Sprachausgabe mindestens fünf Sätze umfasst Ef valið og KTTS stjórinn er ekki þegar í gangi þegar tal byrjar, ræsa þá KTTS stjórann og sýna táknmynd í kerfisbakkanum. Athugið: KTTS stjórinn er einungis ræstur þegar textaverk innihalda # setningar eða meira |
Textformate Diese Einstellungen steuern das Aussehen von Text auf Ausdrucken. Sie sind nur beim Drucken von Textdateien oder bei direktem Druck über Kprinter von Bedeutung. Anmerkung: Diese Einstellungen haben für andere Daten als reine Textdrucke oder für Druckausgaben von Kate keinerlei Effekt.(Anwendungen senden normalerweise PostScript zum Drucksystem und Kate in besonderem hat eine eigene Steuerung der Druckausgabe.. Zusätzliche Anregung für Experten: Dieses KDEPrint Bedien-Element entspricht den folgenden CUPS Befehlszeilen-Parametern:-o cpi=... # Beispiel: # oder # “-o lpi=... # Beispiel: # oder # “-o columns=... # Beispiel: # oder Textasnið Þetta stjórnar útliti textans í prentunum. Þetta á einungis við þegar er verið að prenta textaskrár eða verk send beint gegnum kprinter. Athugið: Þessar stillingar hafa engin áhrif á önnur snið en texta, eða þegar prentað er gegnum forrit sem þróaða textaritilinn (forrit senda vanalega PostScript skrár á prentkerfið, og sérstaklega Kate hefur eigin máta á að stjórna útprentun.. Vísbending fyrir lengra komna: Þessir valkostir gera það sama og CUPS skipanalínurnar:-o cpi=... # Dæmi: " # " eða " # "-o lpi=... # Dæmi: " # " eða " # "-o columns=... # Dæmi: " # " eða " # " |
Die Qualitätsstufe für JPEG-Bilder:#: niedrige Qualität (hohe Komprimierung und kleine Datei)#: mittlere Qualität#: gute Qualität (Voreinstellung)#: hohe Qualität (keine Komprimierung und große Datei)Anmerkung: JPEG ist ein verlustbehaftetes Kompressionsformat Gæði JPEG mynda: #: lág gæði (mikil þjöppun og litlar skrár) #: meðal gæði#: góð gæði (sjálfgefið) #: há gæði (engin þjöppun og stórar skrár) Athugið: JPEG notar ekki taplaust (lossless) myndþjöppunarsnið |
In einer Anmerkung zu dieser Übersetzung erklärte er die Verwendung des Namens Hann skýrði í athugasemdum við þýðinguna hvers vegna hann notaði nafnið. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Anmerkung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.