Hvað þýðir anzünden í Þýska?
Hver er merking orðsins anzünden í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anzünden í Þýska.
Orðið anzünden í Þýska þýðir að kveikja, kveikja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins anzünden
að kveikjaverb Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja. |
kveikjaverb Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja. |
Sjá fleiri dæmi
Kannst du es neu anzünden? Geturđu ekki bara kveikt hann aftur? |
Durch Anzünden von Kerzen, durch Festivals, Musik, Gebete und so manches andere wird religiöse Vielfalt gefeiert. Þeir fagna fjölbreytileika trúflokkanna með hátíðahöldum, bænahaldi, kertaljósaathöfnum, tónleikum og þar fram eftir götunum. |
Wirst du in Zukunft an meinem Geburtstag eine Kerze anzünden und an mich denken? Viltu tendra kerti og minnast mín á afmælinu mínu? |
Wenn ihre Schosse verdorrt sind, werden hereinkommende Frauen sie abbrechen, sie anzünden. Þegar greinarnar þorna, eru þær brotnar, konur koma og kveikja eld við þær. |
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja. |
Anzünder [Zündgeräte] Kveikjarar |
Anscheinend kann man Fürze doch anzünden! Nú það er hægt að kveikja í viðrekstri. |
«, rief er. »Kann mal jemand ein Licht anzünden? „Getur ekki einhver kveikt ljós? |
Wer sagte, du sollst meine Kerzen anzünden? Hver sagđi ūér ađ kveikja á kertunum, niggari? |
„Ich werde eine Kerze für ihn anzünden.“ „Ég skal kveikja á kerti fyrir hann.“ |
Als sie die Augen öffnete am Morgen war es, weil ein junges Hausmädchen in gekommen war, ihr Zimmer, um das Feuer anzünden und war auf dem Kaminvorleger Rechen aus der Asche kniend geräuschvoll. Þegar hún opnaði augun um morguninn var það vegna þess að ungur housemaid var kominn inn herbergi hennar í ljós eld og var krjúpa á aflinn- gólfmotta rakstur út gjall noisily. |
Bunsenbrenner könnte Beaker anzünden. Logi gæti kveikt í Bikar. |
Wer sagte, du sollst meine Kerzen anzünden? Hver sagði þér að kveikja á kertunum, niggari? |
Wenn ich mitmache, kann ich mein Haus gleich selber anzünden. Ef ég geri ūetta međ ūér gæti ég alveg eins kveikt í húsinu mínu. |
Durch einen Übersetzer sagte er, seine Nachbarn würden ihm das Haus über dem Kopf anzünden, wenn sie erfahren würden, daß er Gäste hatte, die — wie der Mann, der die Bibel studierte — jüdischer Herkunft waren. Með hjálp túlks sagði hann að ef nágrannarnir vissu að hann væri með gesti sem væru Gyðingar, eins og þessi biblíunemandi, myndu þeir brenna húsið til grunna ásamt sér og fjölskyldunni. |
Jetzt lass uns abhauen, bevor sie die fackeln anzünden. Förum áđur en ūau kveikja á kyndlunum. |
13 Wenn dein liebster Freund aufgrund von Falschanklagen hingerichtet worden wäre, würdest du dir dann ein Bildnis des Hinrichtungswerkzeuges (z. B. der Schlinge des Henkers oder des elektrischen Stuhls oder eines Gewehrs des Erschießungskommandos) machen, diese Nachbildung küssen, Kerzen davor anzünden oder es als heiligen Schmuck um den Hals tragen? 13 Ef kærasti vinur þinn væri líflátinn á fölskum forsendum, myndir þú þá gera þér eftirmynd af aftökutækinu (til dæmis snöru, rafmagnsstól eða byssu) og síðan kyssa eftirmyndina, brenna kertum fyrir framan hana eða bera hana í festi um hálsinn sem helgan dóm? |
Anzünden und die Mistkerle einsperren. Kveikiđ í ūeim og lokiđ skíthælana hérna inni! |
“ Diese habgierigen Priester verlangten für die einfachsten Tempeldienste eine Gebühr! Selbst das Schließen der Tore und das Anzünden des Altarfeuers ließen sie sich bezahlen. (NW) Þessir ágjörnu prestar heimtuðu þóknun fyrir einföldustu musterisstörf og vildu fá greitt fyrir að loka dyrum og kveikja eld á altarinu! |
„Wenn ich mir eine Zigarette anzünde, entspann’ ich mich total“, sagt die 15jährige Holly. „Ég slaka á þegar ég kveiki í sígarettu,“ segir Holly sem er 15 ára. |
Papierstreifen zum Anzünden [Fidibusse] Pappírsflísar fyrir uppkveikju |
Holzspäne zum Anzünden [Fidibusse] Viðarflísar fyrir uppkveikju |
Sie forderten Abgaben für die einfachsten Tempeldienste, beispielsweise für das Schließen der Tore und das Anzünden des Altarfeuers. Þeir kröfðust þóknunar fyrir hina einföldustu musterisþjónustu, til dæmis að loka dyrunum eða kveikja eld á altarinu. |
Wenn Sie diesen Kracher aber festhalten und anzünden... pfff! Krepptu hnefann um kínverja og kveiktu í honum |
Wir werden die Fackel des Widerstands anzünden und sie wird so hell brennen, dass auch andere überall dadurch den Mut finden werden, sich zu wehren. Reyndar kveikjum viđ á kyndli andstöđunnar og hann mun lũsa vel og hvetja ađra til ađ veita mķtspyrnu. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anzünden í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.