Hvað þýðir arbeitslos í Þýska?

Hver er merking orðsins arbeitslos í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arbeitslos í Þýska.

Orðið arbeitslos í Þýska þýðir atvinnulaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins arbeitslos

atvinnulaus

adjective

Sie mussten finanziell so manche Durststrecke überstehen, denn er war oft arbeitslos.
Hann var oft atvinnulaus og þá var þröngt í búi.

Sjá fleiri dæmi

Die Ehepartner und Kinder der Arbeitslosen sowie die Gläubiger haben zufolge der Korruption dieses einen Mannes zu leiden.
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
Zu viel davon, und wir sind beide arbeitslos.
Of mikiđ af ūessari ūvælu og viđ verđum bæđi atvinnulaus.
Die Einführung der freien Wettbewerbswirtschaft bedeutete das Ende zahlreicher staatseigener Betriebe, und viele wurden arbeitslos.
Með tilkomu frjálsrar samkeppni hættu þúsundir ríkisrekinna fyrirtækja starfsemi, með tilheyrandi atvinnuleysi.
Schon immer hat man befürchtet, die Einführung neuer Maschinen werde die Menschen arbeitslos machen.
Menn hafa alltaf óttast að nýjar vélar myndu valda atvinnuleysi.
Millionen sind arbeitslos oder müssen sich aus anderen Gründen mit Geldsorgen herumschlagen.
Atvinnuleysi og annars konar efnahagserfiðleikar hafa áhrif á milljónir manna.
Ich bin arbeitslos.
Ég er atvinnulaus.
Sie mussten finanziell so manche Durststrecke überstehen, denn er war oft arbeitslos.
Hann var oft atvinnulaus og þá var þröngt í búi.
Aber ich bin lieber altmodisch und arbeitslos als Teil einer Show, die leeres Geschwafel zelebriert.
En ég vil frekar vera gamaldags og atvinnulaus en hluti af þætti sem hyllir hið innantóma.
Leitende Angestellte eines örtlichen Pharmabetriebs wurden auf das kleine Unternehmen aufmerksam und erfuhren auch, dass eine arbeitslose Pharmazeutin daran beteiligt war.
Þegar stjórnendur lyfjafyrirtækis heyrðu af framtakinu, urðu þeir hrifnir af frásögninni um hinn atvinnulausa lyfjafræðing.
Hunderte sind jetzt arbeitslos und nicht in der Lage, anfallende Zahlungen zu leisten.
Hundruðir manna ganga nú atvinnulausir og geta ekki greitt heimilisreikningana.
Über 50 Prozent ihrer Bewohner sind arbeitslos oder unversichert beschäftigt.
Yfir helmingur íbúa eru erlendir verkamenn og innflytjendur.
ED: Es geht um den Tod eines arbeitslosen SchauspieIers.
Segđu ađ viđ tölum um lát stráks á vegahķteli.
Manche, die arbeiten wollen, sind vielleicht arbeitslos oder krank oder zu alt, um zu arbeiten.
Sumir vilja vinna en eru atvinnulausir, veikir eða of gamlir til að stunda vinnu.
Medikament der Zukunft, reinigt Arterien, macht uns arbeitslos.
Ūađ hreinsar æđarnar og viđ missum starfiđ.
Medikament der Zukunft, reinigt Arterien, macht uns arbeitslos
Framtíðarlyf, strákar mínir.Það hreinsar æðarnar og gerir okkur óþarfa
„Meine Frau Priscilla* und ich wurden zur gleichen Zeit arbeitslos“, erzählt Seth.
„Við hjónin misstum vinnuna á sama tíma,“ segir Seth.
Solange es Arbeitslose oder eine „industrielle Reservearmee“ gäbe, folgerte Marx, würden die Löhne zufolge des Wettbewerbs um die Arbeitsplätze stets heruntergedrückt.
Marx hélt því fram að svo lengi sem til væru atvinnulausir verkamenn eða ‚varalið,‘ myndi samkeppni um vinnu alltaf halda niðri launum.
Da kam Bischof Morante eine andere Schwester in seiner Gemeinde in den Sinn, die arbeitslos war. Sie hatte als Pharmazeutin gearbeitet.
Þegar hér var komið uppgötvaði Morante biskup að systir ein í deildinni var atvinnulaus og hafði áður starfað sem lyfjafræðingur.
" lch bin arbeitslos. "
" Ég er atvinnulaus. "
Allein in unserem Bezirk haben wir 9% Arbeitslose.
Í okkar kjördæmi einu er 9% atvinnuleysi.
Arbeitslose bauten diesen im Zuge von Notstandsarbeiten.
Hinum fátæklingunum veitti hann vinnu við byggingaframkvæmdir.
Er erzählt: „Bevor ich arbeitslos wurde, haben wir oft wagenweise Sachen aus dem Supermarkt gekarrt — das meiste davon war unnötig.
„Áður en ég missti vinnuna,“ segir hann, „vorum við vön að koma heim með troðfulla poka af vörum úr stórmarkaðinum og í þeim voru ekki bara brýnustu nauðsynjar.
Wenn er arbeitslos ist, muss er Geld haben oder... wir kriegen ihn wegen Landstreicherei.
En ef hann er atvinnulaus ūarf hann ađ eiga fé, annars tökum viđ hann fyrir flakk.
Dann sind sie arbeitslos.
Ūeir eru atvinnulausir.
Doch wenn weltweit fast 30 Prozent aller Arbeitskräfte arbeitslos oder unterbeschäftigt sind, wie kann es dann Vollbeschäftigung geben — besonders für junge Menschen?
En er hægt að búast við atvinnu handa öllum til langframa — einkum unga fólkinu — miðað við það að næstum 30 prósent vinnufærra manna í heiminum eru atvinnulausir eða hafa ekki næga atvinnu?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arbeitslos í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.