Hvað þýðir benötigen í Þýska?
Hver er merking orðsins benötigen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota benötigen í Þýska.
Orðið benötigen í Þýska þýðir þurfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins benötigen
þurfaverb Lege allen nahe, nur die Literatur zu bestellen, die tatsächlich benötigt wird. Hvetjið alla til að panta einungis þau rit sem þeir þurfa á að halda í raun og veru. |
Sjá fleiri dæmi
Diesen Stoff können wir verwenden, wenn Personen, die die Bibel studieren, auf einem bestimmten Gebiet mehr Aufschluss benötigen. Við getum nýtt okkur hann þegar biblíunemendur þurfa að fá ítarlegri upplýsingar. |
Benötigen Sie Einreiseformulare? Vantar ūig eyđublađ fyrir landamæraeftirlitiđ? |
Es kann aber auch sein, dass du einmal die Unterstützung der Versammlung benötigst. Það gæti engu að síður gerst að þú þurfir að fá hjálp frá söfnuðinum. |
Jehova sorgt dafür, dass alle seine Diener unter der Leitung seines Geistes und gestützt auf sein Wort der Wahrheit das bekommen, was sie benötigen, damit sie „in demselben Sinn und in demselben Gedankengang fest vereint“ sind und „im Glauben befestigt“ bleiben (1. Jehóva notar sannleiksorð sitt og heilagan anda til að sjá þjónum sínum fyrir öllu sem þeir þurfa til að vera „staðfastir í trúnni“ og „fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari og í sömu skoðun“. |
Junge Leute benötigen fortgesetzt Hilfe, damit sie erkennen, daß der Gehorsam gegenüber göttlichen Grundsätzen die Grundlage des allerbesten Lebensweges ist (Jesaja 48:17, 18). Ungt fólk þarf stöðugt á hjálp að halda til að gera sér grein fyrir því að besta lífsstefnan, sem völ er á, er sú að hlýða meginreglum Guðs. — Jesaja 48: 17, 18. |
Nun benötigst du noch eine interessante Einleitung. Þú þarft inngangsorð sem vekja áhuga fólks. |
Warum benötigen Diener Jehovas seinen Geist heute in besonderem Maße? Hvers vegna þurfa þjónar Jehóva sérstaklega á anda hans að halda nú á dögum? |
1, 2. (a) Wieso kann gesagt werden, dass wir alle hin und wieder Hilfe benötigen? 1, 2. (a) Hvers vegna má segja að við þurfum öll á hjálp að halda öðru hverju? |
Wir benötigen feste geistige Speise, die wir zum Beispiel im Versammlungsbuchstudium durch das Studium der Prophezeiung Jesajas bekommen. Við þörfnumst fastrar andlegrar fæðu eins og þeirrar sem við fáum núna þegar við lærum um spádóm Jesaja í safnaðarbóknáminu. |
Letztlich leihen wir das Geld, das wir benötigen, um unsere Wirtschaft zu betreiben, von den Banken. Við erum í raun að leigja peningana frá bönkunum sem við þörfnust til að reka hagkerfið. |
Viele Depressive haben festgestellt, daß ihnen durch die Zusammenkünfte der Zeugen Jehovas die geistige Stärkung gegeben wird, die sie benötigen, um durchhalten zu können (Hebräer 10:25). Mörgu þunglyndu fólki hefur þótt samkomur votta Jehóva veita sér nægilega andlega uppörvun til að halda út. |
▪ „Halten Sie es für vernünftig, vom Schöpfer zu erwarten, daß er uns die Anleitung gibt, die wir für ein glückliches Familienleben benötigen?“ ▪ „Finnst þér skynsamlegt að ætlast til að skaparinn gefi okkur þau verkfæri sem við þurfum til að byggja upp hamingjuríkt fjölskyldulíf?“ |
Sollten Sie sofortige medizinische Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an die Erste-Hilfe-Station. Ef þið þarfnist læknisaðstoðar leitið þá til næstu heilsugæslustöðvar. |
Damit wir sie bekunden können, benötigen wir allerdings brüderliche Zuneigung. En til að láta í ljós guðrækni þarf bróðurelsku. |
Sowohl durch Druckschriften wie die Zeitschriften Der Wachtturm und Erwachet! als auch durch Versammlungszusammenkünfte sowie größere und kleinere Kongresse erhalten wir zur passenden Zeit genau das, was wir benötigen. (Matteus 24:45) Hann sér okkur fyrir því sem við þurfum þegar við þurfum á því að halda, og miðlar því til okkar í prentuðu máli, svo sem í tímaritunum Varðturninum og Vaknið!, en einnig á samkomum og mótum. |
Medikamente sind freiwillig, außer für diejenigen, die sie benötigen! " Lyf eiga að vera val, nema fyrir þá sem þurfa á því að halda ". |
7:9, 10). Auch diese würden geistige Speise benötigen, und sie würde ihnen von dem kollektiven „Sklaven“, den geistgesalbten Dienern Christi, gegeben werden. 7:8, 9) Þeir myndu líka þurfa að fá andlega fæðu, og hinn samsetti „þjónn,“ andasmurðir þjónar Krists, myndu bera hana fram. |
1 Da wir in ‘kritischen Zeiten’ leben, „mit denen man schwer fertig wird“, benötigen wir alle Ermunterung (2. 1 Þar sem við lifum á ‚örðugum tíðum‘ þurfum við öll á uppörvun að halda. |
Jehovas Schafe benötigen liebevolle Fürsorge Sauðir Jehóva þarfnast ástríkrar umhyggju |
Im Gegenteil, wir benötigten und benötigen weiterhin die Hilfe, die Jehova liebevoll durch seine sichtbare Organisation bietet. Hver okkar hefur af eigin rammleik fengið góðan og réttan skilning á tilgangi Jehóva? |
Sich zuviel mit E-Mails zu beschäftigen kann einem kostbare Zeit rauben, die man für Schularbeiten und religiöse Aktivitäten benötigen würde. Tölvupóstur getur gleypt dýrmætan tíma sem væri betur varið til heimaverkefna og andlegrar starfsemi. |
• Warum benötigen Diener Jehovas Kraft, die über das Normale hinausgeht? • Af hverju þurfa þjónar Jehóva meira en venjulegan kraft? |
Wollen wir zuallererst sehen, warum wir Gottes Königreich so dringend benötigen. Fyrst af öllu skulum við athuga hvers vegna við þörfnumst Guðsríkis svo mjög. |
Warum benötigen wir unsere Zusammenkünfte ‘umso mehr, als wir den Tag herannahen sehen’? Af hverju þurfum við að mæta á samkomur „því fremur sem [við sjáum] að dagurinn færist nær“? |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu benötigen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.