Hvað þýðir 법률 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 법률 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 법률 í Kóreska.
Orðið 법률 í Kóreska þýðir lög, lögfræði, lögmál, Lögfræði, Lög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 법률
lög(law) |
lögfræði(law) |
lögmál(law) |
Lögfræði(law) |
Lög(law) |
Sjá fleiri dæmi
그러던 중 1948년이 되자, 백인계 국민당은 인종 분리 정책을 법률로 제정하기 위해 노력하겠다고 약속함에 따라 선거에서 이겨 집권하게 되었다. Í kosningum árið 1948 komst þjóðarflokkur hvítra manna til valda og hét því að vinna að löggjöf um aðskilnað kynþáttanna. |
동독 선수들은 더 잘하고 더 크며 더 강하다는 평판을 받는다’라고 캘리포니아의 한 법률가는 말한다.” ‚Íþróttamenn þar í landi hafa orð fyrir að vera betri, stærri og sterkari en aðrir.‘“ |
이 위원회에서 일하는 형제들은 법률 문제를 감독하며, 우리의 신앙을 정확히 알리기 위해 필요할 경우 보도 매체를 이용하는 업무도 감독합니다. Bræðurnir, sem sitja í þessari nefnd, hafa umsjón með lögfræðilegum málum og því að nýta fjölmiðla til að gefa rétta mynd af trú okkar þegar það er talið nauðsynlegt. |
▪ 법률에 매우 깊은 영향을 주었다면 ▪ hefur haft veruleg áhrif á löggjöf? |
2 그럼에도 불구하고 그들이 그 땅에 전적인 화평을 오래 유지하지 못하였나니, 이는 대판사 페이호랜에 관하여 백성들 사이에 분쟁이 생겼음이라. 이는 보라, 백성 가운데 법률의 몇몇 특정한 사항을 변경하기를 원하는 사람들이 일부 있었음이라. 2 Engu að síður hélst ekki lengi fullkominn friður í landinu, því að deilur hófust meðal manna um yfirdómarann Pahóran. Því að sjá. Hluti fólks óskaði eftir, að nokkrum ákveðnum lagagreinum yrði breytt. |
또한 여호와의 증인 남아프리카 공화국 지부 사무실의 법률부를 도와 왔습니다. Ég hef einnig getað aðstoðað lögfræðideildina á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Suður-Afríku. |
「신 브리태니카 백과 사전」에 나오는 다음과 같은 말은 유감스럽지만 사실입니다. “범죄 증가는 모든 현대 산업 사회의 특징인 것 같으며, 법률이나 행형학상의 어떤 발전도 이 문제에 실질적인 영향을 미치지 못하였다고 말할 수 있다. Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . . |
사회는 보건 비용 부담을 안게 될 것 같기 때문에 부모에게 특정한 형질을 물려주지 못하도록 심지어 법률을 제정하거나 강요할지도 모른다.” Þjóðfélagið gæti jafnvel sett í lög eða þvingað foreldra til að fæða ekki í heiminn börn með ákveðin einkenni, vegna þess kostnaðar sem það mun líklega hafa í för með sér fyrir heilbrigðiskerfið.“ |
「뉴욕 타임스」지에 의하면, 미국의 한 법률가는 “사제에게 추행당했다고 호소하는 의뢰인을 대표하여, 27개 주에서 계류 중인 200건의 소송을 맡고 있다고 말한다.” The New York Times hefur eftir bandarískum lögfræðingi að hann hafi „í undirbúningi 200 mál í 27 ríkjum þar sem skjólstæðingar hans segjast hafa verið kynferðislega misnotaðir af prestum.“ |
예를 들어, 지도적인 개혁자인 장 칼뱅은 “개혁 교회의 법률 제정자”라고 불리게 되었습니다. Til dæmis var siðbótarmaðurinn Jóhann Kalvín kallaður „löggjafi hinnar endurnýjuðu kirkju.“ |
그러나 하나님께서 부도덕하다고 하신 것을 인간의 법률이 도덕적인 것으로 만들 수는 없는 일입니다. Lög mannsins geta ekki gert það siðlegt sem Guð hefur staðhæft að sé ósiðlegt. |
그는 매일 법률 사무소에 한 시간 일찍 출근하여 그 시간을 몰몬경 번역에 사용했다. Hann fór einni klukkustund fyrr á lögfræðiskrifstofu sína dag hvern og nýtti þann tíma til að þýða Mormónsbók. |
법률회사에서 일하던 시절, 저는 직장에서 유일한 후기 성도였는데, 당시 한 여성 변호사는 자신을 마치 공 세 개를 공중에서 계속 던지고 받는 곡예사 같이 느낀다고 토로했습니다. Á þeim tíma sem ég var eini meðlimur kirkjunnar á lögfræðistofu okkar, útskýrði kona ein sem var lögfræðingur fyrir mér hvernig henni fyndist hún vera líkt og sirkuskona, sem reyndi stöðugt að halda þremur boltum á lofti samtímis. |
아무튼 법률가들은 화해시키는 일이 아니라 이혼을 성사시키는 일로 돈을 번다. Þegar öllu er á botninn hvolft græða lögfræðingar á skilnaðarmálum en ekki sáttum hjóna. |
오스트레일리아로 돌아와 고등학교를 마친 후에는 한 법률 회사에서 수습사원으로 일했습니다. Þegar ég kom aftur til Ástralíu og hafði lokið grunnskólanámi vann ég við skrifstofustörf á lögfræðistofu. |
그러한 단체들은 정치가, 판사, 교육자들에게 압력을 가해 창조론자들의 종교적 노선과 일치하는 법률과 이론을 수용하게 하려고 한다. Þessir hópar reyna að þrýsta á stjórnmálamenn, dómara og skólastjórnendur í von um fá lögum og námsefni breytt til samræmis við trúarkenningar sínar. |
신앙개조 제10조, 제11조, 제12조는 세상의 많은 나라와 다양한 법률 속에서 어떻게 선교 사업을 행하고 복음을 나눌 수 있는지를 가르칩니다. Tíunda, ellefta og tólfta Trúaratriðið leiðbeina okkur hvernig standa skal að trúboðsstarfinu og boðun fagnaðarerindisins í heimi margra þjóða og mismunandi laga. |
법률가인 빈센트는 이렇게 말합니다. “좋은 직업이 있으면 어느 정도 만족을 얻게 될 수 있습니다. Vincent, sem er lögfræðingur, segir: „Velgengni í starfi getur að vissu marki veitt ánægju. |
세상이 그대를 부자로 만들 법률을 내실수가 없으며 그렇다면 가난하지 있겠지만 그것을 휴식하고 가져가라. Heimurinn veitir engin lög til að gera þér ríkur, þá vertu ekki fátækur, en brjóta það og taka þetta. |
(고린도 둘째 2:8) “확증”이라고 번역된 그리스어 단어는 “유효하게 하다”를 의미하는 법률 용어이다. (2. Korintubréf 2:8) Gríska orðið, sem hér er þýtt ‚sýna í reynd,‘ merkir á lagamáli að „fullgilda.“ |
신앙 개조 제12조는 이렇게 명시한다. “우리는 왕, 대통령, 통치자, 장관에게 순종함을 믿으며 또한 법률을 존중하고 지키며 지지함을 믿는다.” Tólfta trúargrein mormóna segir: „Vér trúum að vér eigum að vera þegnar konungs, forseta, stjórnenda og yfirvalda með því að hlýða lögum landsins, virða þau og styðja.“ |
그 사람이 그것을 한 하늘 아래, 나는 말할 수 있지만, 그의 다음 움직임은 있었는지 자신을 호감 - 에 손에 부츠, 모자를 - 침대 아래에, 때, 잡다한 폭력에서 gaspings and strainings, 난 그가 유추 열심히 직장에서 자신을 부팅, 하지만 예의없이 법률에 의해 지금까지 들어 그것입니다 Hvað undir himninum hann gerði það, ég get ekki sagt, en næsta för hans var að hrifin sjálfur - stígvélum í hönd og hatt á - undir rúminu, þegar frá ýmsum ofbeldi gaspings og strainings, álykta ég hann var harður á vinna stígvél sig, þótt alls ekki lög velsæmis sem ég hef nokkurn tíma heyrt um, er einhver þarf að vera persónulegur þegar setja á hilluna. |
물론 그리스도인 장로들이 반드시 법률가나 사업가는 아닐 수 있으며 그러한 사람들처럼 일을 처리할 필요가 있는 것도 아닙니다. Safnaðaröldungarnir þurfa ekki að vera lögfræðingar eða sérfróðir um viðskipti og það er ekki hlutverk þeirra að gefa ráð um slík mál. |
“부패는 사람들의 정신을 무겁게 짓누르는 심한 공해와도 같다”고, 프랑스 파리에서 법률가로 활동하고 있는 아르노 몽테부르는 개탄합니다. „Spillingin grúfir yfir fólki eins og dimmt mengunarský,“ segir Arnaud Montebourg sem er lögfræðingur í París. |
그 질문은 이렇습니다. 후기 성도가 추구해야 할 가장 현명한 길은 어느 것인가—복수결혼을 금하는 국가의 법률과 육천만 국민의 반대를 무릅쓰고, 모든 성전의 몰수와 상실, 그리고 그 곳에서 행해지는 산 자와 죽은 자를 위한 모든 의식의 중지, 그리고 제일회장단과 십이사도와 교회 내의 가장들의 투옥, 그리고 백성들의 개인 재산의 몰수라는 대가를 지불하면서(이 모든 일 그 자체로써 이의 실행은 중지되겠지만) 복수결혼을 실행하려고 계속 시도할 것인가, 그렇지 않으면 이 원리를 고수함으로써 지금까지 우리가 행하였고 고통을 받아 왔으니 그 실행을 그만두고 법률에 복종하고 그렇게 함으로써 선지자들과 사도들과 가장들을 가정에 있게 하고, 그리하여 그들이 백성을 가르치며 교회의 일을 수행할 수 있게 하고, 또한 성전이 성도의 손에 남아 있게 하며, 그리하여 그들이 산 자와 죽은 자를 위한 복음의 의식을 수행할 수 있게 할 것인가? Spurningin er þessi: Hver er skynsamlegasta stefnan fyrir Síðari daga heilaga að taka - að gera tilraun til þess að halda áfram fjölkvæni, í andstöðu við þjóðarlög og í andstöðu við sextíu milljónir manna, sem kosta myndi upptöku á öllum musterunum og missi þeirra, og allar helgiathafnir þar myndu stöðvast, bæði fyrir lifendur og látna, og Æðsta forsætisráðið, hinir tólf og forsvarsmenn fjölskyldna kirkjunnar yrðu settir í fangelsi, upptaka yrði á persónulegum eigum fólksins (en allt myndi þetta stöðva þessa iðju); eða, eftir að hafa iðkað þessa reglu og þjáðst vegna þess, að hætta iðkun hennar og undirgangast lögin, þannig að spámennirnir, postularnir og feðurnir gætu verið heima og leiðbeint fólkinu og sinnt skyldustörfunum í kirkjunni. Musterin héldust þá í höndum hinna heilögu og þeir gætu sinnt helgiathöfnum fagnaðarerindisins, bæði fyrir lifendur og látna? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 법률 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.