Hvað þýðir 벌꿀 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 벌꿀 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 벌꿀 í Kóreska.
Orðið 벌꿀 í Kóreska þýðir hunang, Hunang. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 벌꿀
hunangnoun 여기서 꿀이란 벌꿀을 가리키는 것일 수 없습니다. Hér getur ekki verið átt við hunang býflugna. |
Hunangnoun 여기서 꿀이란 벌꿀을 가리키는 것일 수 없습니다. Hér getur ekki verið átt við hunang býflugna. |
Sjá fleiri dæmi
또한 이 꽃의 중앙은 곤충이 주식으로 삼는 영양가 있는 음식인 꽃가루와 꿀로 가득 차 있기 때문에, 이 꽃을 찾아가는 것은 더욱 군침이 도는 일입니다. Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra. |
왜냐하면, “교육하는 일에 유익”한 영감받은 저술물들은 흔히 정전(正典)이라고 부르는 한벌의 목록을 갖추고 있기 때문이다. Vegna þess að til er afmörkuð bókaskrá, oft nefnd canona um hin innblásnu rit sem eru „nytsöm til fræðslu.“ (2. |
유배당한 사람 가운데는 벌을 받을 만한 일을 한 적이 없는 하느님의 충실한 종들도 있었지만, 그들도 다른 유대인들과 함께 고통을 겪어야 했습니다. Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild. |
꿀을 아예 입에 대지 않는 사람이 있습니다. Sumir geta alls ekki lagt sér hunang til munns. |
핵산 및 단백질 분자와 관련된 복잡한 작용이 벌새, 사자, 고래 등의 세포에서와 마찬가지로, 인체 내의 거의 모든 세포에서도 일어납니다. Hið margbrotna ferli, sem þessi efnasambönd eiga þátt í, á sér stað í bókstaflega öllum líkamsfrumum okkar, alveg eins og það á sér stað í frumum kólibrífugla, ljóna og hvala. |
벌은 어떻게 나는가? Hvernig fljúga býflugur? |
22 그리한즉 이렇게 되리니 그들이 나는 주 그들의 하나님이요, 내 백성의 죄악을 벌하는 ᄀ질투하는 하나님인 줄 알리라. 22 Og svo ber við, að þeir skulu vita, að ég er Drottinn Guð þeirra og að ég er avandlátur Guð, sem vitja misgjörða fólks míns. |
해마다 많은 돈을 벌면서도 만족하지 않는 자본가와 기업 경영자들에 대한 보도를 읽어 본 적이 있지 않습니까? Hefur þú ekki lesið um fésýslumenn og forstjóra stórfyrirtækja sem gera sig ekki ánægða með árstekjur sem samsvara tugum eða hundruðum milljóna króna? |
▪ 사도들이 예수를 버릴 때, 누가 계속 남아 있으며, 그에게 무슨 일이 벌어집니까? ▪ Hver verður eftir þegar postularnir yfirgefa Jesú og hvað verður um hann? |
이런 아이들이 교실에서 겁을 주는 일을 하거나 어릿광대 노릇을 하다가 벌을 받는 모습을 흔히 볼 수 있다. 그것은 자기 행동을 제어하고 자기 행위의 결과를 내다볼 줄 모르기 때문이다. Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. |
이 아이는 전생에 지은 죄 때문에 벌을 받고 있는 것인가? Er verið að refsa henni fyrir syndir í fyrra lífi? |
이 주머니를 가득 채우기 위해 벌들은 1000송이에서 1500송이 가량의 꽃에서 화밀을 모으지 않으면 안 된다 Býflugan þarf að heimsækja um 1000 til 1500 smáblóm til að fylla hunangsmagann. |
하지만 자녀들은 비록 벌을 받는다 하더라도 부모의 “예”가 “예”를 의미하고 “아니오”가 “아니오”를 의미한다는 것을 알 때, 더 안전감을 느끼며 부모를 더 존경하고 사랑하게 됩니다.—마태 5:37. En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37. |
가인이 회개하지 않는 태도를 나타내고 중죄를 범한 후에, 여호와께서는 그에게 추방령을 내리시면서, 다른 사람이 그를 죽이지 못하게 하는 명령으로 그 벌의 강도를 누그러뜨리셨습니다.—창세 4:8-15. Er Kain hafði sýnt með viðhorfi sínu að hann iðraðist ekki og drýgt glæpinn, dæmdi Jehóva hann brottrækan en mildaði dóminn með ákvæði um að öðrum mönnum væri bannað að drepa hann. — 1. Mósebók 4: 8-15. |
파이오니아를 그만두어야 했을 때보다 생활비를 벌어야 할 필요나 가족을 돌보아야 할 책임이 줄었습니까? Hefur fjölskylduábyrgðin minnkað eða er ekki nauðsynlegt að þú vinnir eins mikið og þurftir að gera þegar þú hættir í brautryðjandastarfinu? |
어떤 청소년들은 돈을 벌거나 외국어를 배우고 싶은 마음에 외국에 가서 얼마 동안 머뭅니다. Sumir flytja búferlum tímabundið til að þéna peninga eða læra erlent tungumál. |
그리고 그들의 승리에 죽고, 화재 및 분말처럼, 그들은 키스로 소비 어떤,: 달콤한 꿀 Og í sigur þeirra deyja, eins og eldur og duft, sem, eins og þeir koss, neyta: The sweetest hunang |
동 사전은 이렇게 덧붙입니다. “육체는 영혼의 범죄의 공범자이고 영혼의 덕행의 동반자이므로, 하느님의 공의는 영혼이 받는 벌과 상을 육체가 함께 받을 것을 요구하는 것 같다.” Hún bætir við: „Þar eð líkaminn er hluttakandi í glæpum sálarinnar og félagi í dyggðum hennar virðist réttlæti Guðs krefjast þess að líkaminn fái hlut í refsingu sálarinnar og umbun.“ |
4 여호와께서는, 자기 종이 실수를 저지를 때마다 벌을 주기만하는 몰인정한 재판관과 같은 분이 아닙니다. 4 Jehóva er ekki eins og tilfinningalaus dómari sem einfaldlega refsar þjónum sínum í hvert sinn sem þeir misstíga sig. |
“금 곧 많은 정금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다 또 주의 종이 이로 경계를 받고 이를 지킴으로 상이 크니이다.” Þjónn þinn varðveitir þau kostgæfilega, að halda þau hefir mikil laun í för með sér.“ |
그는 자신을 변호하면서, 그러한 기술은 현재 상태를 말하는 것이지 모세 시대에 관한 것이 아니며 그때에는 틀림없이 젖과 꿀이 흘렀을 것이라고 주장했습니다. Hann bar það fram sér til varnar að lýsing sín ætti við Palestínu eins og hún væri nú en ekki eins og hún hefði verið á dögum Móse, enda hafi hún eflaust flotið í mjólk og hunangi á þeim tíma. |
생활비를 벌기 위해 처음에는 백화점의 식품 코너에서 일했습니다. Til að byrja með vann ég í matvörudeild í stórmarkaði. |
이러한 비교와 소녀의 혀 밑에 꿀과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다. Þessi samlíking ásamt því að hunang og mjólk sé undir tungu stúlkunnar merkir að orðin af tungu hennar séu þægileg og góð. |
(잠언 12:22) 사실이 아닌 줄로 알고 있는 소문을 고의적으로 퍼뜨리기 시작하거나 옮기는 것은 거짓말하는 것입니다. 성서는 그리스도인들이 “거짓을 버”리고 “각각 자기 이웃과 더불어 진실을 말”해야 한다고 알려 줍니다.—에베소 4:25. (Orðskviðirnir 12:22) Ef þú kemur af ásettu ráði af stað eða berð út sögu sem þú veist að er ósönn, þá ertu að ljúga og Biblían segir að kristnir menn eigi að ‚leggja af lygina og tala sannleika hver við sinn náunga.‘ — Efesusbréfið 4: 25. |
부정적인 감정에 휩싸여 있으면 앙심을 품게 되기가 쉽습니다. 그러면서 화난 상태로 있는 것이 어떤 식으로인가 상대방에게 벌을 주는 것이라고 생각할지 모릅니다. Ef við leyfðum neikvæðum tilfinningum að ná yfirhöndinni gætum við farið að ala með okkur gremju og fundist við geta á einhvern hátt refsað hinum brotlega með reiðinni. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 벌꿀 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.