Hvað þýðir berechnen í Þýska?
Hver er merking orðsins berechnen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota berechnen í Þýska.
Orðið berechnen í Þýska þýðir að reikna út, reikna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins berechnen
að reikna útverb Warum ist es gut, die Kosten zu berechnen, bevor man eine Geschäftsbeziehung eingeht? Hvers vegna er gott að reikna út kostnaðinn áður en farið er út í atvinnurekstur? |
reiknaverb Warum ist es gut, die Kosten zu berechnen, bevor man eine Geschäftsbeziehung eingeht? Hvers vegna er gott að reikna út kostnaðinn áður en farið er út í atvinnurekstur? |
Sjá fleiri dæmi
Jeder, der einen so drastischen Schritt ins Auge faßt, tut somit gut daran, zuerst Jesu Rat zu befolgen: ‘Berechne die Kosten’ (Lukas 14:28). Það er því viturlegt af hverjum þeim, sem er að ígrunda það að stíga þetta róttæka skref, að fara fyrst eftir heilræði Jesú: ‚Reiknaðu kostnaðinn.‘ |
Deshalb sagte Jesus, wir sollten die Kosten berechnen. Þess vegna sagði Jesús að við ættum að reikna út kostnaðinn. |
Tabelle neu berechnen Endurreikna töflu |
□ Warum forderte Jesus seine voraussichtlichen Nachfolger auf, die Kosten der Jüngerschaft zu berechnen? □ Af hverju hvatti Jesús væntanlega fylgjendur sína til að reikna kostnaðinn við að vera lærisveinar? |
Ich berechne dir nie auch nur einen Penny, Phil. Ég hef aldrei rukkađ ūig, Phil. |
Reflektierende, brechende und ausgesendete Lichtstrahlen berechnen Reiknar endurvarp, ljósbrot, og gegnsæi |
Die Nägel berechne ich auch. Ég tek fyrir naglana sem ég nota. |
Die Funktion KPRODUCT() berechnet das Produkt von allen als Parameter übergebenen Werten. Sie können das Produkt eines Zellbereichs: KPRODUCT(A#:B#) oder der Liste von Parametern wie KPRODUCT(#;#) berechnen lassen. Wenn keine numerischen Werte gefunden werden ergibt die Funktion Fallið sum () skilar summu allra viðfanga. Hægt er að reikna summu svæðis sum(A#: B#) eða margra gilda, líkt og sum |
Dann wird dir das oben Erwähnte helfen, die Kosten zu berechnen. Þá getur efnið hér á undan kannski hjálpað þér að reikna út kostnaðinn af því. |
Man denke außerdem an Jesu Äußerung, die Kosten zu berechnen, bevor man mit dem Bau eines Turms beginnt (Lukas 14:28-30). (Lúkas 14: 28-30) Samkvæmt því ætti kristinn maður að hugleiða vandlega möguleg óæskileg málalok áður enn hann stofnar til skulda. |
Das Buch Daniel enthält zwar viele Prophezeiungen, aber keine einzige befähigt heutige Erforscher der Bibel, genau zu berechnen, wann Satans gesamtes System der Dinge vernichtet wird (Daniel 2:31-44; 8:23-25; 11:36, 44, 45). (Lúkas 21: 24; Esekíel 21: 25- 27) Enginn af hinum mörgu spádómum Daníels gerir biblíunemendum nútímans kleift að reikna nákvæmlega út hvenær heimskerfi Satans verður gereytt. |
Die Umkehrung dieses Objektes berechnen Búa til póllínu þessa punkts |
Wenn man berechnen könnte, wie schnell sich das Universum ausdehnt, könnte man auf dieser Basis abschätzen, wie alt es ist. Ef hægt er að reikna út hve hratt alheimurinn þenst út væri hægt að nota útreikninginn til að áætla aldur hans. |
Wissenschaftler bestätigen, daß ein natürliches Element wie Uran in ein anderes umgewandelt werden kann; sie können sogar die Ergebnisse berechnen, wenn Masse in Energie umgewandelt wird (E = mc2). Vísindamenn hafa komist að raun um að frumefni, eins og úrani, megi breyta í annað; þeir geta jafnvel reiknað út afleiðingar þess að massi breytist í orku (E=mc2). |
Ohne Kreditkarte können wir keine Extraleistungen berechnen. Þú verður að hafa greiðslukort til að panta þjónustu. |
Strahlen immer neu berechnen Alltaf taka sýnishorn |
(Lukas 14:28). Auf heute angewandt könnte man dieses Beispiel von Jesus wie folgt verstehen: Anstatt gleich die Kreditkarte zu zücken und spontan etwas zu kaufen, sollte man erst einmal innehalten und die „Kosten berechnen“, sich also fragen: Brauche ich das wirklich? (Lúkas 14:28) Heimfærum orð Jesú upp á eftirfarandi: Þegar þú gerir innkaup, sérstaklega með kreditkorti, kaupirðu þá hluti í fljótræði eða sýnirðu þolinmæði og reiknar kostnaðinn áður? |
Aus diesem Grund sollte jeder, der sich mit Heiratsabsichten trägt, realistisch die Kosten berechnen. Þeir sem hyggja á hjónaband ættu því að reikna kostnaðinn af raunsæi. |
Siehe den Artikel „Die Kosten des Umzugs in ein wohlhabenderes Land berechnen“ im Wachtturm vom 1. April 1991, herausgegeben von der Wachtturm-Gesellschaft. Sjá greinina „Counting the Cost of Moving to an Affluent Land“ í Varðturninum (enskri útgáfu) 1. apríl 1991, gefinn út af Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. |
Die Funktion SUM() berechnet die Summe von allen Werten, welche als Parameter angegeben wurden. Sie können die Summe eines Zellbereichs SUM(A#:B#) oder einer Werteliste SUM(#;#) berechnen lassen Fallið sum () skilar summu allra viðfanga. Hægt er að reikna summu svæðis sum(A#: B#) eða margra gilda, líkt og sum |
Die Umkehrung dieser Gerade berechnen Búa til pólpunkt þessara línu |
5 Jesus forderte seine voraussichtlichen Nachfolger auf, ‘die Kosten zu berechnen’, die die Jüngerschaft mit sich bringt (Lukas 14:28). 5 Þar af leiðandi hvatti Jesús væntanlega fylgjendur sína til að ‚reikna kostnaðinn‘ af því að vera lærisveinar. |
Rohre # und # bewässern und Zielansprache berechnen Flæðið raufar # og # og reiknið skotstöðu |
Doch nach Jesu Worten ist es unmöglich, einen vernünftigen Entschluß zu fassen, ohne zunächst ‘die Kosten zu berechnen’ (Lukas 14:28). (Matteus 19:9) En eins og Jesús kenndi er ógerlegt að taka viturlega ákvörðun án þess að ‚reikna fyrst kostnaðinn.‘ — Lúkas 14:28. |
Das können Sie bestimmt nicht mal berechnen. Ūú pælir ekki einu sinni í ūessu. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu berechnen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.