Hvað þýðir Bewegung í Þýska?
Hver er merking orðsins Bewegung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Bewegung í Þýska.
Orðið Bewegung í Þýska þýðir tilfinning, hreyfing, hreyfing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Bewegung
tilfinningnoun |
hreyfingnoun Jede Bewegung des Tänzers war perfekt. Hver hreyfing dansarans var fullkomin. |
hreyfingnoun Jede Bewegung des Tänzers war perfekt. Hver hreyfing dansarans var fullkomin. |
Sjá fleiri dæmi
Macht keine Bewegung. Engar snöggar hreyfingar. |
Hat man genügend Bewegung? Hreyfirðu þig nægilega mikið? |
Einem Parkinson-Kranken fällt es schwer, das Gleichgewicht zu halten und sich zu bewegen. Da dies für ihn obendrein oft schmerzhaft ist, schränkt er seine Bewegungen lieber drastisch ein. Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. |
Die wagenähnliche Organisation war damals in Bewegung und ist es auch heute. Skipulagið sótti fram á þeim tíma og gerir það enn. |
Engel sind nicht nur „Kräfte“ oder „Bewegungen des Universums“, wie einige Philosophen behaupten. Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram. |
Keine Bewegung! Hreyfđu ūig ekki! |
Bewegung! Af stađ! |
Diät und Bewegung ergänzen sich perfekt. Megrun og hreyfing vinna fullkomlega saman. |
Galilei beschäftigte sich mit Kopernikus’ Abhandlungen über die Bewegungen der Himmelskörper und sammelte Beweise, die diese Theorie stützten. Galíleó kynnti sér vandlega athuganir Kóperníkusar á hreyfingu himintunglanna og fann sannanir fyrir kenningunni. |
Passende Bewegungen dazu machen. Gerið hreyfingar samkvæmt orðunum. |
Das Krankheitsbild, das er schilderte, ist bis heute bemerkenswert unverändert geblieben und stimmt genau: „Unwillkürliche zittrige Bewegungen bei verminderter Kraft der Muskeln, die zum Teil sogar trotz Unterstützung nicht arbeiten; es besteht die Neigung, den Rumpf zu beugen und vom Gehschritt in den Laufschritt überzuwechseln. Sinne und Verstand sind unbeeinträchtigt.“ Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“ |
Keine Bewegung, Arschloch Rólegur, annars deyrðu, asni |
In der Entscheidung über die Zulässigkeit der Beschwerde hieß es außerdem: „Die Beschwerdeführer . . . gehören einer Bewegung an, deren religiöse Zeremonien und Bräuche weithin bekannt sind und in vielen europäischen Ländern gebilligt werden.“ Um réttmæti þess að taka málið fyrir sagði í úrskurðinum: „Trúarsiðir og trúarathafnir þeirrar hreyfingar, sem umsækjendurnir . . . tilheyra, eru alþekktar og leyfðar í mörgum Evrópuríkjum.“ |
Keine Bewegung! Vertu kyrr! |
NS-)Bewegung abträglichen Einfluss aus...“). Breyting ‘Grant-‘ í ‘Cam-‘ orsakast af normannskum áhrifum). |
Vielleicht hatten ihn seine Eltern die Namen der großen Sternbilder gelehrt sowie das, was sie über die Gesetze wußten, durch die die Bewegung der Sternbilder am Himmel gelenkt wird. Foreldrar hans hafa líklega kennt honum heitin á stærstu stjörnumerkjunum og það sem þau vissu um lögmálin er stjórna hreyfingum þeirra um himininn. |
Die sowjetische Regierung hat den Zeugen Jehovas nie eine gesetzliche Existenzgrundlage gewährt, weil sie in der Bewegung, mehr als in anderen Glaubensrichtungen, eine Ideologie sieht, die die Loyalität ihrer Anhänger gegenüber dem Staat radikal untergräbt. . . . Sovésk stjórnvöld hafa aldrei veitt vottum Jehóva lagalega tilveru, því að þau sjá í hreyfingunni, jafnvel enn skýrar en í öðrum trúarhreyfingum, hugmyndafræði sem er í róttækri andstöðu við hollustu áhangandanna við ríkið. . . . |
Schließlich habe ich immer zur See als Matrose gehen, weil der gesunde Bewegung und pure Luft der Vorburg Deck. Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari. |
Parkinson hatte zu Beginn seiner Beschreibung auf „unwillkürliche zittrige Bewegungen“ hingewiesen. Í byrjun lýsingar sinnar talaði Parkinson um ‚ósjálfráðan skjálfta.‘ |
Sie wischte sie ihre Mutter mit mechanische Bewegungen ihrer Hände. Hún þerraði af móður hennar með vélrænni tillögur handa henni. |
16 Das Tageslicht schwand, als das große Licht des Tages, dessen Bewegung der Mensch am Himmel beobachten konnte, unterging. 16 Dagsbirtan dvínaði er stóra ljósið, sem Adam gat séð færast yfir himininn, gekk til viðar. |
Sie war Wegbereiterin für diese Tanzform, bei der die Tänzer ihre Gefühle durch die Bewegungen zum Ausdruck bringen. Hún var brautryðjandi í expressjónískum dansi þar sem listamaðurinn tjáir tilfinningar sínar í dansinum. |
Gnostizismus ist ein Oberbegriff für eine ganze Reihe von Bewegungen, die jeweils ihr eigenes Verständnis der christlichen „Wahrheit“ vertraten. Það voru til margir gnóstískir hópar og hver þeirra hafði sína eigin túlkun á því sem þeir töldu vera sannleikann. |
Barnes führt in seinem Buch The Rise of Christianity aus: „In ihren ältesten maßgeblichen Dokumenten wird die christliche Bewegung als im wesentlichen sittlich und gesetzestreu dargestellt. Barnes: „Í elstu opinberum skjölum sínum er hinni kristnu hreyfingu lýst sem sé hún í eðli sínu grandvör og löghlýðin. |
Diese Bewegung, in der Elemente aus Mystizismus, Heidentum, griechischer Philosophie, Judaismus und Christentum verschmolzen, übte einen verderblichen Einfluss auf so manchen aus, der sich als Christ bezeichnete (1. Timotheus 6:20, 21). Þessi stefna byggðist á hugmyndum teknum úr dulspeki, heiðni, grískri heimspeki, gyðingatrú og kristni og hafði spillandi áhrif á suma sem játuðu kristna trú. – 1. Tímóteusarbréf 6:20, 21. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Bewegung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.