Hvað þýðir Brief í Þýska?

Hver er merking orðsins Brief í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Brief í Þýska.

Orðið Brief í Þýska þýðir bréf, sendibréf, bókstafur, Bréf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Brief

bréf

nounneuter (Text, der an eine bestimmte Person bzw. einen Personenkreis gerichtet ist und gewöhnlich mit der Post verschickt wird.)

Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Fyrst þú hefur gaman af því að skrifa bréf, hví sendirðu henni ekki línu?

sendibréf

nounneuter (Text, der an eine bestimmte Person bzw. einen Personenkreis gerichtet ist und gewöhnlich mit der Post verschickt wird.)

Jüdische Häftlinge schrieben und erhielten zweimal monatlich einen Brief.
Gyðingarnir máttu skrifa og fá sendibréf tvísvar í mánuði.

bókstafur

noun

Bréf

noun (Schriftstück, das Informationen zwischen Personen und anderen Entitäten austauscht)

Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Fyrst þú hefur gaman af því að skrifa bréf, hví sendirðu henni ekki línu?

Sjá fleiri dæmi

In seinem Brief erklärte er:
Hann sagði í bréfinu:
Jedes Jahr warten zehntausende junge Männer und Frauen und viele ältere Ehepaare sehnsüchtig auf einen besonderen Brief aus Salt Lake City.
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
Wir erhielten eine unmittelbare Antwort auf unseren Brief.
Við fengum samstundis svar við bréfinu okkar.
Schick uns ab und zu einen Brief an Buds und Doras Adresse. Lass uns wissen, wie es euch geht.
Skrifađu okkur endrum og sinnum til Buds og Doru og láttu okkur vita hvernig gengur.
Die Zeugen halten sich auch auf anderen Gebieten an den Grundsatz, den das junge Mädchen in seinem Brief anführte, nämlich Jehova zu gehorchen.
Vottar Jehóva lifa eftir þessari sömu meginreglu um að hlýða boðum Guðs, sem unga stúlkan gat um, á öðrum sviðum lífsins.
In seinem Brief an die Christen in Rom bezeichnete der Apostel Paulus die Regierungen der Menschen als die „obrigkeitlichen Gewalten“.
Páll postuli talaði um slíkar stjórnir manna í bréf til trúsystkina í Róm og nefndi þær ,yfirvöld‘.
Wir treffen uns seitdem du nicht mehr auf meine Anrufe reagierst... und keinen meiner Briefe beantwortest.
Viđ byrjuđum ađ vera saman um sama Ieyti og ūú hættir... ađ svara símtöIum mínum og bréfum.
Sie hatte einen Brief von Ox bekommen und an mich geschickt, damit ich Ihnen den gebe.
Hún hafđi fengiđ bréf frá Ox og sendi ūađ til mín til ađ láta ūig fá ūađ.
Die Fish- Footman begann durch die Produktion unter seinem Arm einen großen Brief, fast so groß ist wie sich selbst, und diese übergab er an die anderen und sagte, in feierlichem Ton,
Fiskurinn- Footman hófst með því að framleiða úr undir hendinni mikið bréf, næstum eins stór eins og sjálfan sig, og hann afhent öðrum, sagði í hátíðlegar tón,
Er fuhr fort: „Ich war überglücklich, als ich Deinen Brief erhielt.
Síðan sagði í bréfinu: „Ég var himinlifandi að fá bréfið frá þér.
24 Ein Brief aus Irland
19 Biblían breytir lífi fólks
Es gibt nur einen Brief und der ist leider verschwunden.
ūađ var bara eitt bréf... og ég er hræddur um ađ ūađ sé horfiđ.
Wie es in dem Brief hieß, „ist die Grundaussage [des Videos] zu loben und wird vom NBS voll unterstützt“.
Í bréfinu kom fram að boðskapur myndbandsins sé „lofsverður og blóðbankaþjónusta Bretlands styðji hann heilshugar“.
Die Bibel ist gewissermaßen ein Brief von Jehova, unserem „Vater in den Himmeln“ (Matthäus 6:9).
Biblían er nokkurs konar bréf frá ‚föður okkar sem er á himnum‘, Jehóva Guði.
Eines Tages kam ein Brief.
Dag einn barst ūeim bréf.
Besondere Aufmerksamkeit wurde darauf gerichtet, die Glieder der Regierung zusammenzubringen, die 1 000 Jahre über die Menschheit regieren soll, und fast alle inspirierten Briefe in den Christlichen Griechischen Schriften sind in erster Linie an diese Gruppe der Königreichserben gerichtet — an die „Heiligen“, die „Mitgenossen der himmlischen Berufung“.
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘
Wann hast du den Brief zu Ende geschrieben?
Hvenær varstu búinn að skrifa bréfið?
Der Brief enthält einige klare Aussagen über praktische Religion, einschließlich des im Kapitel 1 enthaltenen Rats, daß jemand, dem es an Weisheit fehlt, Gott um Hilfe bitten solle (Jakbr 1:5–6; JSLg 1:9–20).
Bókin hefur að geyma nokkur greinargóð atriði varðandi framkvæmd trúarlífs, þar á meðal hina mikilvægu ráðgjöf í 1. kapítula, að bresti mann visku, skuli hann leita hjálpar hjá Guði (Jakbr 1:5–6; JS — S 1:9–20).
In Eurem Brief, der meine Einstellung bestätigte,..... sagtet Ihr, dass Ihr aus Siam eine Nation der modernen Welt machen wolltet.
Í bréfinu sem ūú stađfestir ráđningu mína, sagđistu vilja ađ Síam tæki sess sinn međal siđmenntađra ūjķđa.
Der Wentworth-Brief
Wentworth-bréfið
Deshalb sah sich Paulus veranlaßt, an die Christen in Korinth einen zweiten inspirierten Brief zu schreiben, der viel liebevollen Rat enthielt (2. Korinther 11:3-5).
Það kom Páli til að skrifa kristnum Korintumönnum annað innblásið bréf með fjölmörgum kærleiksríkum ráðleggingum. — 2.
Doch in erster Linie wollte Paulus mit seinem Brief die Frage beantworten, wie Menschen jene Gerechtigkeit erlangen können, die zum Leben führt.
Aðalmarkmið Páls með bréfinu var þó að svara spurningunni: Hvernig geta menn öðlast réttlæti sem leiðir til lífs?
ERINNERST du dich an den letzten Brief eines lieben Menschen, der weit von dir entfernt wohnt?
MANSTU hvernig þér var innanbrjósts síðast þegar þú fékkst bréf frá ástvini sem býr einhvers staðar fjarri?
Warum sandte Sanballat einen „offenen Brief“ an Nehemia, wenn doch vertrauliche Briefe normalerweise in eine versiegelte Tasche gelegt wurden?
Nú voru trúnaðarbréf yfirleitt sett í innsiglaðan poka. Af hverju sendi Sanballat þá „opið bréf“ til Nehemía?
17 Im 1. Jahrhundert schickte die leitende Körperschaft einen wichtigen Brief an die Versammlungen.
17 Hið stjórnandi ráð á fyrstu öld sendi mikilvægt bréf til safnaðanna.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Brief í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.