Hvað þýðir Bus í Þýska?
Hver er merking orðsins Bus í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Bus í Þýska.
Orðið Bus í Þýska þýðir strætó, rúta, strætisvagn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Bus
strætónounmasculine Haben Sie jemals dieses Mädchen im Bus gesehen? Hefur þú einhvern tíma séð þessa stúlku á strætó? |
rútanounfeminine Gibt es einen Bus, der zum Einkaufszentrum fährt? Fer nokkur rúta að verslunarmiðstöðinni? |
strætisvagnnounmasculine Sie riet ihm zu gehen, anstatt den Bus zu nehmen. Hún ráðlagði honum að ganga frekar en að taka strætisvagn. |
Sjá fleiri dæmi
Ich soll den Bus Nummer neun nehmen, an der Richmond Street aussteigen und einen Block nach links zu 1947 Henry Street, Wohnung 4, gehen. Ég á ađ fara međ strætisvagni númer níu til Richmond strætis, fara úr og fara eina götu til vinstri til 1947 Henry strætis, íbúđ 4. |
D-Bus-Service für KWetter KWeather D-Bus þjónusta |
21 Unterwegs raste der Bus durch eine Straßenkontrolle, woraufhin die Verkehrspolizei dem Bus hinterherjagte und ihn anhielt, weil sie darin Schmuggelware vermutete. 21 Á leiðinni ók langferðabíllinn á töluverðum hraða fram hjá fastri eftirlitsstöð við veginn og umferðarlögreglan elti hann uppi og stöðvaði sökum grunsemda um að hann flytti ólöglegan varning. |
Also holte Max den alten Bus aus der Garage und polierte ihn auf. Max tķk bílinn út og bķnađi hann. |
Gibt es einen Bus, der zum Einkaufszentrum fährt? Fer nokkur rúta að verslunarmiðstöðinni? |
Als ich auf den Bus wartete, wurde ich unruhig. Meðan ég beið varð ég ergileg. |
Ein anderer Bus? Önnur rúta? |
Und mit Hilfe des Busens der jungen Dame...... könnten wir bis nach Baton Rouge kommunizieren Með þessari stúIku er hægt...... að ná sambandi við Baton Rouge |
Haltet den Bus auf! Látiđ rútuna bíđa! |
Kritisch: KMail kann nicht zur D-Bus-Kommunikation gestartet werden: %#; %# Vergewissern Sie sich, dass KMail installiert ist Alvarlegt: Gat ekki ræst KMail til að hefja DCOP samskipti. Gangtu úr skugga um að kmail sé uppsett |
Angeblich besteht eine Verbindung zwischen den Opfern,..... die arabisch-sprechend waren, und den Bombenlegern von Bus Nr. 87. Ķstađfestar heimildir herma ađ tengsl séu á milli fķrnarlambanna, sem sögđ voru tala arabísku, og tilræđismannanna viđ vagn 87. |
Vallencourt, steigst du jetzt in den Bus, oder was? Vallencourt, ætlarđu í rútuna? |
Abschließend urteilte er: „Diese Blume des Bösen ist am Busen des Blöden genährt“. Hann kvað „jóðinni gert að borga okrið í bönkunum, okrið á okurlánastöðvunum. |
Ihr fahrt mit dem Bus zurück nach Elfenhausen, oder wo immer ihr auch herkommt. ūiđ fariđ heim til Álfistan eđa hvađan sem ūiđ komuđ. |
Wenn dir der Bus nicht gefällt, dann steig doch aus, Kumpel. Ef þér líkar ekki rútan, farðu þá, félagi. |
Ich würde nicht jeden fragen, aber ich habe gesehen, wie Sie den Bus sichern. Ég biđ ekki hvern sem er, en ég hef séđ hvernig ūú annast öryggismálin á rútuvaktinni. |
Warum fahren Leute mit dem Freedom-Bus? Hvers vegna fer fķlk í Frelsisrútuna? |
In Sprüche 6:27 heißt es: „Kann ein Mann Feuer in seinem Busen zusammenscharren, ohne daß seine Kleider verbrannt werden? Orðskviðirnir 6:27 segja: „Getur nokkur borið svo eld í barmi sínum, að föt hans sviðni ekki?“ |
Da kommt der Bus. Hér kemur rútan. |
Ich fahr mit dem Bus. Ég fer međ rútunni. |
Trotzdem ging sie mit ihren 4 kleinen Kindern regelmäßig 16 Kilometer zu Fuß und fuhr dann mit dem Bus weitere 30 Kilometer bis zum nächsten Königreichssaal. En hún hélt áfram að fara fótgangandi með fjórum börnum sínum 16 kílómetra leið og 30 kílómetra til viðbótar með rútu til að komast í næsta ríkissal. |
Während sie auf den Bus warten, verbringen sie etwa zehn Minuten damit, gemeinsam geeigneten biblischen Studienstoff zu lesen und zu erörtern, dann spricht die Mutter ein kurzes Gebet, bevor die Kinder in den Bus steigen. Meðan þau bíða eftir vagninum hafa þau um tíu mínútur til að lesa og ræða saman um viðeigandi biblíunámsefni, og síðan fer móðirin með stutta bæn áður en börnin fara upp í vagninn. |
Eine Gruppe Zeugen fuhr mit einem Bus in ein abgelegenes Gebiet. Hópur votta fór með langferðabíl til afskekkts svæðis. |
Sprachausgabe mit D-Bus-SchnittstelleName Texti-í-tal þjónusta með D-Bus viðmótiName |
Leute, die den Schoß der Gesellschaft verließen... und den Busen, den sie verstießen, mit Feindschaft überziehen. Fķlk sem hefur horfiđ úr ūægilegu samfélagi okkar til ađ valda ķvináttu hjá ūeim sem ūađ fķr frá. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Bus í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.