Hvað þýðir câline í Franska?
Hver er merking orðsins câline í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota câline í Franska.
Orðið câline í Franska þýðir kelinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins câline
kelinn(cuddly) |
Sjá fleiri dæmi
Un petit câlin? Getum viđ spjallađ? |
Je n'ai pas eu de câlins ce soir-là. Ég fékk ekkert ađ ríđa ūetta kvöld. |
Tous ces bisous et ces câlins, et tout ce remue-ménage. Međ alla kossana og knúsiđ og ũtinginn og hristinginn. |
Un nourrisson tolère mal qu’on le prive de lumière, qu’aucun visage humain ne se penche vers lui et que personne ne le prenne pour le câliner et lui parler.” „Sé barninu neitað um ljós, tækifærið til að einblína á andlit annarrar mannveru, þann unað að láta taka sig upp, faðma, hjala blíðlega við sig, snúast um sig, snerta sig — þá þolir barnið ekki slíkan skort.“ |
Il adore les câlins. Hann knúsar gjarna. |
Câlin communal. Samlokuknús. |
Je te fais un câlin. Ég vil knúsa ūig. |
C'est une arme à câlins? Er ūađ knúsbyssa? |
Non, je ne suis pas super pour les câlins. Nei, ég er ekki svakalega mikið fyrir að kúra. |
C'est la Danse des Câlins! Ađ fađmast! |
Promets-moi de le nourrir et de le câliner au moins une fois parjour. Lofađu mér ađ gefa honum ađ borđa og halda á honum einu sinni á dag. |
Oh, c'est un gros câlin. Ūetta er mikiđ fađmlag. |
Quand on en vient aux câlins, on est tous français, hein Paddy? Ūegar viđ knúsumst, erum viđ öll frönsk Patti? |
Liam, fais-moi un câlin. Liam, fađmađu nú mömmu ūína. |
Je te présente Carla Câline et Léonore Longue-Langue. Ūetta er kæna Carla og langleggjađa Lenore. |
Dommage qu'elle prenne pas Câline. Verst ađ hún gat ekki tekiđ Knúsu. |
Je l'ai appelé le Sergent Câlin. Ég kalla hann Snuggles liđūjálfa. |
Et nous on peut se faire des câlins. Þá getum við kelað. |
Costaud et très câlin. Vel vaxinn... og gef gķđ fađmlög. |
Fais-moi un câlin. Fađmađu mig. |
Ils pourraient te câliner à mort. Ūau gætu knúsađ ūig til dauđa. |
Faire un câlin à ma mère. Fađma mömmu. |
Hé tu te souviens de la dernière fois que l'on c'est fait un câlin? Hey, manstu síðast þegar við föðmuðumst? |
Et elle n'a pas dit cela soit dans sa petite voix dur ou dans son Indian impérieuse voix, mais d'un ton si doux et désireux et câline que Ben était aussi Weatherstaff surprise comme elle l'avait été quand elle l'entendit siffler. Og hún vissi ekki segja það annað hvort í harða litla rödd hennar eða imperious Indian hennar rödd, en í tón svo mjúk og áhugasamir og coaxing sem Ben Weatherstaff var sem óvart þar sem hún hafði verið þegar hún heyrði hann flauta. |
On pourrait garder Câline. Og ūá gætum viđ haldiđ Knúsu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu câline í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð câline
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.