Hvað þýðir cordes vocales í Franska?

Hver er merking orðsins cordes vocales í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cordes vocales í Franska.

Orðið cordes vocales í Franska þýðir Raddbönd, raddbönd, raddband. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cordes vocales

Raddbönd

(vocal folds)

raddbönd

raddband

Sjá fleiri dæmi

Cordes vocales
Raddbönd Vocal cords
On a pratiqué des dissections, ils n'ont pas de cordes vocales.
Viđ fundum engin raddbönd viđ krufningu.
Lorsque vous relâchez vos cordes vocales, le ton descend.
Tónninn dýpkar þegar þú slakar á raddböndunum.
Une expiration bruyante peut être due à l’air qui passe à travers des cordes vocales relâchées.
Stunur við útöndun geta stafað af því einu að loftið berst um slök raddböndin.
L’air traverse ensuite le larynx, où se trouvent les cordes vocales.
Loftið heldur sína leið gegnum barkakýlið þar sem raddböndin eru.
C'est mauvais pour tes cordes vocales.
Hann er slæmur fyrir raddböndin.
‘Mais le serpent ne possédait pas de cordes vocales’ direz- vous.
En bókstaflegur höggormur hafði ekki raddbönd svo að hann gæti talað, eða hvað?
Je vais continuer à chauffer mes cordes vocales.
Ég bara held raddböndunum heitum.
Une tension plus forte des cordes vocales entraîne une hausse d’intonation.
Tónhæð raddarinnar fer eftir því hve mikið er strekkt á raddböndunum.
Dans le cadre d’une respiration normale, l’air ne produit aucun son en passant sur les cordes vocales.
Við eðlilega öndun myndast ekkert hljóð þegar loftið leikur um raddböndin.
L’orateur n’est donc pas obligé de mettre à l’épreuve ses cordes vocales.
Ræðumaður þarf ekki að þenja raddböndin.
Plus les cordes vocales sont tendues, plus elles vibrent rapidement et plus la tonalité des sons produits est élevée.
Raddböndin titra því hraðar sem meira er strekkt á þeim og við það hækkar tónninn.
Il commande également aux poumons de s’emplir d’air, puis aux cordes vocales de fermer le larynx pour que l’air ne s’échappe pas.
Þá sendir heilinn lungunum boð um að fyllast lofti, síðan raddböndunum um að loka fyrir loftstreymið þannig að loftið sleppi ekki út.
En relâchant les muscles de la gorge pour réduire la tension des cordes vocales, vous pouvez baisser la hauteur de votre voix.
Þú getur dýpkað róminn með því að slaka á hálsvöðvum og raddböndum.
Et je promets solennellement de ne pas avoir de relations sexuelles avec un Treblemaker, autrement mes cordes vocales seront arrachées par des loups.
Og ég lofa eindregiđ ađ eiga aldrei í kynferđislegu sambandi viđ Treble-mann ella megi úlfar rífa burt raddbönd mín.
En examinant une de ses prestations, Jim Farber du The Daily News écrit : « Beyoncé a fait entendre des cordes vocales dures comme de l'acier.
Um eina frammistöðu hennar sagði Jim Farber hjá The Daily New, „Beyoncé þandi söngpípurnar og svakalegan styrk.
Finalement, les cordes vocales se relâchent, et l’air comprimé est expulsé, avec généralement assez de force pour déloger le corps irritant et l’évacuer avec le mucus.
Loks er raddböndunum skipað að slakna og hið samanþjappaða loft brýst út og hrífur oftast með sér aðskotahlutinn ásamt vökvanum í nefgöngunum.
On notera que, lorsque vous expirez pour débarrasser vos poumons du gaz carbonique, vous pouvez également faire vibrer vos cordes vocales, produisant ainsi les sons nécessaires à la parole.
Um leið og þú andar frá þér og losar lungun við koldíoxíðið getur þú komið titringi á raddböndin og myndað talhljóð.
Il a été doté de cordes vocales, d’une langue et de lèvres pouvant servir à la parole; il possédait, en outre, un vocabulaire et la capacité de former des mots.
Honum voru gefin raddbönd, tunga og varir sem hægt var að nota til að tala, auk orðaforða og hæfileika til að mynda ný orð.
La capacité de transmettre des pensées et des idées abstraites et complexes, par des sons produits au moyen des cordes vocales ou par des gestes, est spécifique au genre humain.
Mennirnir einir búa yfir þeim hæfileika að geta tjáð óhlutstæðar og flóknar hugsanir og hugmyndir með látbragði eða hljóðum sem þeir mynda með raddböndunum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cordes vocales í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.