Hvað þýðir 대화하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 대화하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 대화하다 í Kóreska.
Orðið 대화하다 í Kóreska þýðir spjalla, tala, mæla, mæla ávarpa, ávarpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 대화하다
spjalla(speak) |
tala(speak) |
mæla(speak) |
mæla ávarpa(speak) |
ávarpa(talk) |
Sjá fleiri dæmi
22 이것이 아담의 아들들의 계보니, 아담은 하나님의 ᄀ아들이요, 하나님께서 친히 그와 대화하셨더라. 22 Og þetta er ættarskrá sona Adams, sem var sá asonur Guðs, er Guð sjálfur ræddi við. |
이웃 사람과의 대화—선한 사람은 모두 하늘에 갑니까? Samræður um Biblíuna fer allt gott fólk til himna? |
7 영적으로 훌륭한 일상 과정을 유지하는 것도 세워 주는 대화를 위한 소재가 풍부해지게 합니다. 7 Ef við höfum góðar andlegar venjur höfum við nægilegt umræðuefni í uppbyggilegar samræður. |
대화가 계속된다면, 왕국 소식으로 들어가십시오. Ef samtalið heldur áfram skaltu koma boðskapnum um Guðsríki að. |
이 단추를 누르면 특정한 위치를 책갈피에 추가할 수 있습니다. 이 단추를 누르면 책갈피를 추가, 편집, 선택할 수 있는 책갈피 메뉴가 열립니다. 이 책갈피 단추는 각각 파일 대화상자마다 정의되지만, KDE의 다른 책갈피처럼 작동합니다. Home Directory Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory |
겸손히 기도하여 사랑이 많으신 우리 하나님 아버지와 대화할 때 우리의 영이 강화됩니다.26 Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 |
대처 방법 친구들과 나누는 대화 내용을 찬찬히 생각해 보십시오. Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. |
좀더 대화를 나누기 위해 다시 방문하겠다고 제의하십시오. Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. |
첫 방문: (2분 이내) 대화 방법 제안을 사용한다. Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Notaðu tillöguna að umræðum. |
그리스도교를 믿지 않는 사람과 대화할 때는 “경전에서 어떻게 알려 주는지 보시겠어요?” 라고 말할 수 있을 것입니다. Þegar við ræðum við manneskju sem er ekki kristinnar trúar mætti segja: „Taktu eftir hvað Heilög ritning segir um þetta.“ |
그에 더해, 다음 방문의 기초를 놓기 위해 대화의 끝 부분에서 사용할 수 있는 한 가지 질문도 준비하십시오. Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn. |
그 대화를 듣고 있던 키스는 즉시 문간으로 나와서 대화를 중단시켜 버렸습니다. Keith hafði hlustað á samtalið og kom nú í dyragættina til að binda enda á það. |
5 재방문에서 왜 이토록 종교가 많은지에 관해 계속 대화를 나누려면, 이렇게 말할 수 있습니다. 5 Þegar þú kemur aftur til að halda áfram samræðunum um hvers vegna trúarbrögðin séu svona margvísleg, gætir þú sagt: |
내가 배우자와 함께 자녀 양육에 관한 대화가 아니라 서로 마음을 터놓는 대화를 마지막으로 나눈 때는 언제인가? Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið? |
● 가족 내에서, 그리고 그리스도인 회중에서 대화는 어떤 중요한 역할을 합니까? • Hvaða mikilvægu hlutverki gegna tjáskipti innan fjölskyldunnar og kristna safnaðarins? |
지난번에 대화했던 사람은 집에 없고 그의 가족이 나온다. Sá sem þú hittir síðast er ekki heima en ættingi kemur til dyra. |
그 사람과 나누는 대화를 배우자가 듣게 되더라도 내 마음에 아무 거리낌이 없겠는가? Væri þér sama þótt maki þinn heyrði á tal ykkar? |
▪ “저희는 이웃 분들과 세상에 서로 다른 종교들이 이토록 많은 이유가 무엇인지에 관해 대화를 나누고 있습니다. ▪ „Við höfum verið að tala við fólk um hvers vegna til eru svona mörg og mismunandi trúarbrögð í heiminum. |
2 그는 ᄀ얼굴을 마주하여 하나님을 ᄂ보았고 그와 대화하였으며, 하나님의 ᄃ영광이 모세 위에 임하더라. 그러므로 모세는 주의 임재하심을 ᄅ견딜 수 있더라. 2 Og hann asá Guð baugliti til auglitis og talaði við hann, og cdýrð Guðs var yfir Móse. Þess vegna fékk Móse dstaðist návist hans — |
196면 19항에 나오는 성경적인 내용을 사용하여 대화를 계속한다. Haltu samræðunum áfram með því að nota biblíulegu hugmyndirnar sem fram koma í grein 19 á blaðsíðu 196. |
처음에 건네는 질문을 바꿔 보거나 다른 성구를 사용하여 대화를 나눌 수도 있을 것입니다. Þú getur kannski breytt byrjunarspurningunni eða fléttað öðrum ritningarstað inn í samræðurnar. |
우리는 믿지 않는 가족들과 대화를 나눌 때 성령의 열매를 나타낼 수 있도록 여호와께 성령을 달라고 요청할 수 있습니다. Við getum beðið Jehóva um heilagan anda til að geta sýnt ávöxt hans þegar við tölum við ættingja sem eru ekki í trúnni. |
(시 139:4; 잠언 27:11) 우리의 대화가 영적인 것일 경우, 우리는 여호와께서 우리를 잊지 않으실 것이라고 확신할 수 있습니다. (Sálmur 139:4; Orðskviðirnir 27:11) Við getum treyst því að Jehóva gleymir okkur ekki ef samræður okkar við aðra eru á andlegum nótum. |
그 짧은 대화를 통해 집주인은 오랜만에 큰 격려와 위안을 받았다고 생각할 수 있습니다. Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 대화하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.