Hvað þýðir 도덕 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 도덕 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 도덕 í Kóreska.
Orðið 도덕 í Kóreska þýðir siðferði, Siðferði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 도덕
siðferðinoun 하지만 그럴 경우, 진정한 의미의 덕과 도덕은 어떻게 되는가? En þegar ástandið er svona hvað verður þá um sannar dyggðir og gott siðferði? |
Siðferðinoun 특히 1914년 이래 세계적으로 도덕이 타락해 왔습니다. Siðferði hefur hnignað um heim allan sérstaklega frá 1914. |
Sjá fleiri dæmi
그는 그 여자에게서 깨끗한 도덕적 신분과 선한 양심을 빼앗는 것입니다. Hann sviptir hana siðferðilegum hreinleika og góðri samvisku. |
6. (ᄀ) 포로가 되기 전의 유다의 도덕 상태는 어떠하였읍니까? 6. (a) Hvert var siðferðisástand Júdamanna fyrir hernámið? |
그 이유는 주로, 수혈이나 중립이나 흡연이나 도덕관 등과 관련된 문제들에 대해 증인들이 취하는 성서에 근거한 입장 때문입니다. Það má einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum. |
(로마 12:2) 성서는 “성적 부도덕을 피하라”고 강력히 권고합니다. (Rómverjabréfið 12:2) Auk þess erum við hvött í Biblíunni til að „flýja kynferðislegt siðleysi“. |
14 ‘나는 성서의 도덕 표준을 존중하고 사랑하는가?’ 14 Virði ég og elska siðferðisreglur Biblíunnar? |
오랫동안 기다려 온 상인 신세계가 눈앞에 있는 것을 볼 수 있습니까? 그렇다면 “성적 부도덕을 피하십시오!” Sérðu hilla undir launin við sjóndeildarhring — nýja heiminn sem menn hafa þráð svo lengi? |
부도덕한 사람은 어떻게 “가치 있는 것들을 없애” 버립니까? Í hvaða skilningi glatar siðlaus manneskja „eigum sínum“? |
(고린도 첫째 15:33; 빌립보 4:8) 우리가 여호와와 그분의 표준에 대한 지식과 이해와 인식에 있어서 자라감에 따라, 우리의 양심 즉 도덕 감각은 우리가 어떤 상황에 직면하게 되더라도, 심지어 매우 사적인 문제에서도, 하느님의 원칙을 적용할 수 있도록 우리를 도와줄 것입니다. (1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. |
1973년에 어떻게 도덕적으로 정련되는 일이 있었습니까? Hvaða hreinsun átti sér stað árið 1973? |
14-16. (ᄀ) 도덕 문제에서 요셉이 훌륭한 본이 되는 이유는 무엇입니까? 14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum? |
요즈음에는 도덕 붕괴가 유치원에도 이르렀기 때문에, 자녀를 유치원에 보내기 전에, 부모는 자녀가 더럽혀지는 일이 없도록 보호하기 위해 자녀에게 강한 도덕 규범을 심어 주어야 한다. Nú er svo komið að siðferðishrunið nær allt niður í forskólann og áður en barnið fer þangað verða foreldrarnir að innprenta því sterka siðferðisvitund til að vernda það gegn spillingu. |
보건 관계 공무원들이 치사적인 성 매개 질환이 퍼지는 것을 막으려고 필사적인 노력을 기울이고 있는 반면, 소위 그리스도교 나라들은 위험 천만한 부도덕한 행동을 장려하는 선전을 마구 내보내고 있으니 이 얼마나 어처구니없는 일입니까! Það er kaldhæðnislegt að á sama tíma og heilbrigðisyfirvöld reyna í örvæntingu að stöðva útbreiðslu banvæns samræðissjúkdóms skuli svokallaðar kristnar þjóðir reka harðan áróður fyrir siðlausri áhættuhegðun! |
고대의 요셉처럼, 그들은 자기들의 도덕적 깨끗함을 타협하기를 거절해 왔습니다. Líkt og Jósef til forna hafa þau neitað að hvika frá siðferðilegum hreinleika sínum. |
9 오늘날도 그 당시와 마찬가지로, 이기적이고 부도덕한 남편이나 아버지 때문에, 심지어 이기적이고 부도덕한 아내나 어머니 때문에 절망감에 사로잡혀 있는 수많은 무고한 배우자들과 자녀들의 비통한 마음을 여호와께서는 보고 계십니다. 9 Nú á tímum sér Jehóva líka hugarangur margra saklausra maka og barna sem eru niðurbrotin vegna sjálfselsku og siðleysis eiginmanna og feðra eða jafnvel eiginkvenna og mæðra. |
확실히 그렇습니다. 일년에 거의 40,000명이 주로 부도덕 때문에 제명될 정도입니다. Það hefur hann svo sannarlega gert með þeim afleiðingum að næstum 40.000 eru gerðir rækir úr söfnuðinum á ári, flestir fyrir siðleysi. |
급격한 도덕의 타락 Þegar siðferði hrakaði snögglega |
그러한 어려움을 겪으면서도 어머니는 나와 오빠에게 훌륭한 도덕관을 심어 주었습니다. Hún lét það samt ekki aftra sér frá því að innræta mér og eldri bróður mínum góð siðferðisgildi. |
더 나아가, 마약과 부도덕한 생활 방식 때문에 갈수록 기세를 더하는 AIDS 유행병이 땅의 많은 부분에 어두운 그림자를 드리우고 있습니다. Og núna grúfir eyðniplágan, sem fíkniefni og siðlausir lífshættir kynda undir, eins og óveðursský yfir stórum hluta jarðar. |
그러나, 땅에는 아직도 정직하고 도덕적으로 곧은 사람들이 있었다. En enn þá var til heiðvirt og siðferðilega ráðvant fólk á jörðinni. |
* 그분은 이렇게 약속하십니다. “[도덕적으로 영적으로] 올바른 사람들은 땅에 거하고, 나무랄 데 없는 사람들은 땅에 남아 있을 것이다. * Eftirfarandi loforð er að finna í Biblíunni: „Hinir [siðferðilega og trúarlega] hreinlyndu munu byggja landið og hinir ráðvöndu verða þar áfram. |
부모는 변치 않는 도덕 표준과 영적 표준을 옹호하면서 어떻게 합리적임을 나타낼 수 있습니까? Hvernig geta foreldrar verið sanngjarnir, án þess þó að hvika frá andlegum lífsreglum og siðferðiskröfum? |
TV와 도덕관 Sjónvarp og siðferði |
그들은 침례받고 나서도 여러 해 동안, 어쩌면 이 사물의 제도에서 남아 있는 생애 내내, 이전의 부도덕한 생활 방식으로 되돌아가려는 육체의 충동과 싸워야 할지 모릅니다. Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis. |
많은 사람들은 그러한 상태에서 부도덕한 행위와 폭력적인 행동에 말려들고 치사적인 사고를 일으킵니다. Í slíku ásigkomulagi leiðast margir út í siðlausa hegðun, verða ofbeldisfullir og valda banaslysum. |
미래에 누릴 생명을 묘사하면서, 성서는 특히 사람의 도덕적·영적 염원을 충족시켜 줄 상태를 강조합니다. Í lýsingum sínum á lífinu í framtíðinni leggur Biblían sérstaka áherslu á þau skilyrði sem fullnægja siðferðilegum og andlegum löngunum mannsins. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 도덕 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.