Hvað þýðir doeltreffend í Hollenska?

Hver er merking orðsins doeltreffend í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota doeltreffend í Hollenska.

Orðið doeltreffend í Hollenska þýðir skilvirkur, virkt, virkur, nýtinn, afkastamikill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins doeltreffend

skilvirkur

(effective)

virkt

(effective)

virkur

(operative)

nýtinn

(efficient)

afkastamikill

(efficient)

Sjá fleiri dæmi

De illustraties en bijschriften in het Onderwijzer-boek zijn doeltreffende leermiddelen
Myndirnar og myndatextarnir í „Kennarabókinni“ eru áhrifamikil kennslutæki.
Een doeltreffende manier van raad geven is het combineren van verdiende prijzende woorden met de aanmoediging om verbeteringen aan te brengen.
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur.
Laat een van de gedrukte uitnodigingen zien, en leg uit hoe ze doeltreffend gebruikt kunnen worden.
Sýnið boðsmiða og útskýrið hvernig megi nota hann á árangursríkan hátt.
Doeltreffend besluit
Áhrifarík lokaorð
15 min: Gebruik doeltreffende inleidingen.
15 mín: Notaðu áhrifarík kynningarorð.
Om doeltreffend te zijn, moeten „de roede en terechtwijzing” vergezeld gaan van liefde.
Agi, sem er ósanngjarn eða beitt er í augnabliksreiði, getur brotið niður viljaþrek barns.
Op die manier kunnen ze „de jonge vrouwen” in de gemeente doeltreffend onder vier ogen onderrichten.
Þá geta þær einslega kennt yngri konum í söfnuðinum á áhrifaríkan hátt.
Die bezwaren tegen hepatitis-vaccinatie zijn doeltreffend weggenomen doordat er een ander maar even krachtig hepatitis-B-vaccin is uitgebracht.
Þeir sem hafa andúð á þessu bóluefni gegn sermigulu geta andað léttara því að komið er á markað ólíkt en jafnöflugt bóluefni gegn sermigulu.
Zijn doel is niet gewoon „goed gedaan” te zeggen, maar in plaats daarvan specifieke redenen te geven waarom dat aspect van de presentatie doeltreffend was.
Hann á ekki aðeins að hrósa ræðunni almennt heldur benda á hvers vegna ákveðinn þáttur ræðunnar var áhrifaríkur.
10 Wij kunnen onze doeltreffendheid vergroten door van onderscheidingsvermogen blijk te geven wanneer wij van huis tot huis gaan.
10 Við getum náð betri árangri ef við sýnum góða dómgreind þegar við störfum hús úr húsi.
3 Waarschijnlijk zul je een doeltreffende aanbieding kunnen uitwerken door de volgende basisstappen te volgen: (1) Kies uit een van de tijdschriften een artikel waarvan je denkt dat het de mensen in jouw gemeenschap zal aanspreken.
3 Þú getur líklega samið áhrifarík kynningarorð með því að fylgja eftirfarandi grundvallarskrefum: (1) Veldu grein í einu blaðanna sem þér finnst muni höfða til fólks í þínu byggðarlagi.
De schoolopziener dient ook nota te nemen van andere geheugensteuntjes of suggesties in het boek die hem zullen helpen de samenhangende opbouw en doeltreffendheid van een presentatie snel te beoordelen.
Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess.
11 Paulus en zijn metgezellen waren doeltreffende zendelingen.
11 Páll og samstarfsmenn hans voru skilvirkir trúboðar.
(b) Hoe doeltreffend waren de onderwijzingen van Jezus?
(b) Hve áhrifaríkar voru kenningar Jesú?
15 min: „Hoe kun je doeltreffende inleidingen voorbereiden?”
15 mín.: „Undirbúum árangursríkar kynningar.“
Welke unieke en doeltreffende bijbelstudiemethode werd door de vroege Bijbelonderzoekers gebruikt?
Hvaða árangursríka námsaðferð notuðu Biblíunemendurnir í byrjun?
Stel van tevoren vast welke punten je wilt beklemtonen en zorg ervoor dat je de schriftplaatsen begrijpt en doeltreffend kunt toepassen.
Þú skalt ákveða fyrirfram þau atriði sem þú munt leggja áherslu á og gættu þess að þú skiljir ritningarstaðina og getir heimfært þá á áhrifaríkan hátt.
Zij nemen hoofdpunten van de voorgestelde aanbiedingen door en lichten toe waarom deze of soortgelijke aanbiedingen doeltreffend kunnen zijn in het plaatselijke gebied.
Ræðið kynningarorðin og hvernig þau eða sams konar kynningarorð geta komið að góðum notum á starfssvæði safnaðarins.
Op doeltreffende wijze richtte hij de aandacht op de ’Heer van hemel en aarde’, Jehovah.
Hann beindi athyglinni að „herra himins og jarðar,“ Jehóva.
Zouden enkele van de volgende inleidingen doeltreffend zijn in jullie gebied?
Gætu einhverjar af eftirfarandi kynningum hentað vel á svæðinu þar sem þú starfar?
7 Net als Paulus kunnen we ons werk als bedienaren verheerlijken door het Woord van God vaak en doeltreffend te gebruiken.
7 Við getum vegsamað þjónustu okkar, líkt og Páll, með því að nota orð Guðs oft og vel.
14 „Hij zal doeltreffend handelen tegen de zeer versterkte vestingen, te zamen met een buitenlandse god.
14 „Í hin rammgjörðu vígin mun hann afla sér manna, er tilheyra útlendum guði.
Leg uit waarom die brochures in het plaatselijke gebied doeltreffend kunnen zijn.
Útskýrið hvernig bæklingarnir geta komið að góðum notum á starfssvæði safnaðarins.
8. (a) Wat is er gezegd over de reden waarom de van-huis-tot-huisprediking doeltreffend is?
8. (a) Hvað hefur verið sagt um ástæðuna fyrir því að prédikun hús úr húsi er árangursrík?
Het is niet nodig te stoppen met een doeltreffend toespraakje dat resultaat heeft.
Það er ekki nauðsynlegt að hætta að nota áhrifamikla kynningu sem ber árangur.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu doeltreffend í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.