Hvað þýðir durchgeführt í Þýska?
Hver er merking orðsins durchgeführt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota durchgeführt í Þýska.
Orðið durchgeführt í Þýska þýðir tilgerðarlegur, framkvæmdur, pempíulegur, uppskrúfaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins durchgeführt
tilgerðarlegur(affected) |
framkvæmdur
|
pempíulegur(affected) |
uppskrúfaður(affected) |
Sjá fleiri dæmi
18 Neuen helfen, Fortschritte zu machen: Im vergangenen Dienstjahr wurden in Deutschland jeden Monat durchschnittlich 63 307 Heimbibelstudien durchgeführt. 18 Hjálpaðu nýjum að taka framförum: Á síðasta þjónustuári voru að meðaltali haldin 164 biblíunámskeið á mánuði á Íslandi. |
Sobald „allen Nationen zu einem Zeugnis“ gepredigt worden und dieses Werk in dem von Gott gewünschten Ausmaß durchgeführt worden ist, „wird das Ende kommen“ (Matthäus 24:14). Þegar það verk hefur skilað ‚vitnisburði til allra þjóða,‘ í þeim mæli sem Guð vill, „þá mun endirinn koma.“ |
Wie sollte das Studium durchgeführt werden? Hvernig á að stýra náminu? |
5 Dort, wo das Buchstudium stattfindet, werden meistens auch Zusammenkünfte für den Predigtdienst durchgeführt, die für die Verkündiger günstig sind. 5 Á flestum bóknámsstöðum fara fram samkomur til boðunarstarfsins sem henta boðberunum. |
3 Die Zusammenkünfte für den Predigtdienst werden an passenden Örtlichkeiten durchgeführt, damit sich alle eifrig am Predigtdienst beteiligen können. 3 Samkomur til boðunarstarfsins, samansafnanir, eru settar upp á hentugum stöðum til þess að allir geti tekið af kostgæfni þátt í prédikunarstarfinu. |
Viele Dienstprojekte und andere Aktivitäten werden von Frauen geplant und durchgeführt. Konur sjá um að skipuleggja mörg þjónustuverkefni og stjórna þeim. |
Bei regelmäßigen Ecstasykonsumenten durchgeführte Gehirntomographien haben den konkreten Beweis erbracht, daß die Droge nicht die harmlose Substanz ist, als die sie Dealer bezeichnen. Heilaskimun á fólki, sem notar e-töflur að staðaldri, hefur leitt í ljós að efnið er hvergi nærri skaðlaust eins og fíkniefnasalar halda fram. |
4 In der Königreichsdienstschule, die vor kurzem durchgeführt wurde, kündigte die Gesellschaft ein Programm an, durch das Pioniere anderen im Predigtdienst helfen. 4 Í Ríkisþjónustuskólanum, sem haldinn var nýlega, tilkynnti Félagið áætlun um að brautryðjendur hjálpi öðrum í boðunarstarfinu. |
Die zweijährige Studie wurde für die Konferenz über weltweite biologische Langzeitwirkungen eines Atomkriegs durchgeführt. Rannsóknirnar, sem stóðu í tvö ár, voru gerðar fyrir ráðstefnu um langtímaáhrif kjarnorkustyrjaldar á lifheim jarðarinnar. |
Diese Untersuchung wird normalerweise nach der sechzehnten Schwangerschaftswoche durchgeführt. Þetta er yfirleitt gert eftir 16. viku meðgöngu. |
Ich habe eine sehr sorgfältige Überprüfung durchgeführt Hef gengið mjög ýtarlega úr skugga um það |
Nach einer ersten Untersuchung, die auf Veranlassung der Atomenergiekommission im Jahre 1969 durchgeführt wurde, hieß es, Bikini sei wieder bewohnbar. Eftir frumkönnun á vegum kjarnorkunefndarinnar árið 1969 var Bikini lýst örugg til búsetu. |
▪ Wie lange sollte ein Bibelstudium durchgeführt werden, da wir jetzt das Buch Erkenntnis, die zu ewigem Leben führt haben? ▪ Núna þegar við höfum bókina Þekking sem leiðir til eilífs lífs, hversu lengi ættu þá heimabiblíunám að standa yfir? |
SCHRIFTLICHE WIEDERHOLUNG: In regelmäßigen Abständen wird eine schriftliche Wiederholung durchgeführt. SKRIFLEG UPPRIFJUN: Með reglulegu millibili mun fara fram skrifleg upprifjun. |
Jetzt, wo ihr noch jung seid, ist die beste Zeit dafür, bei der wichtigsten Aufgabe mitzuhelfen, die heute auf der Erde durchgeführt wird. Núna, á meðan þið eruð ung, er besti tíminn til að taka þátt í mikilvægasta starfi sem unnið er á jörðinni nú á dögum. |
Die Zusammenkünfte für den Predigtdienst wurden jeweils über den Tag verteilt durchgeführt, um auf die Bedürfnisse aller in der Versammlung einzugehen. Samkomur fyrir boðunarstarfið voru haldnar á ýmsum tímum dags til að koma til móts við þarfir allra í söfnuðinum. |
6 Jehovas Zeugen haben noch nie Sammlungen durchgeführt, noch tun sie es heute. 6 Framlög okkar í ríkissalnum til alþjóðastarfs Félagsins og framlög áhugasamra manna, sem þiggja af okkur ritin, vega að hluta til upp á móti kostnaðinum við framleiðslu þeirra rita sem við útbreiðum. |
Wie kann das Familienstudium regelmäßig durchgeführt werden, und was hast du im Interesse eines regelmäßigen Familienstudiums getan? Hvernig er hægt að halda fjölskyldunámið reglulega og hvað hefur þú gert til að hafa reglulegt fjölskyldunám? |
Im folgenden Artikel werden einige der begeisternden Umstände und Entwicklungen behandelt, die dazu beigetragen haben, daß dieses Werk so erfolgreich und in solch gewaltigem Ausmaß durchgeführt werden konnte. Greinin á eftir fjallar um spennandi aðstæður og framvindu sem hefur gert þetta starf einstaklega árangursríkt í svona stórum mæli. |
1 Wird das Königreichspredigtwerk in unserem Ort schon lange durchgeführt? 1 Hefur Guðsríki verið boðað um langt árabil þar sem þú býrð? |
Es ist deutlich zu erkennen, daß Jehovas Segen auf dem größten biblischen Bildungswerk ruht, das jemals in der ganzen Welt als ein Zeugnis für die Nationen durchgeführt wurde (Matthäus 24:14). Það er ljóst að Jehóva blessar mesta biblíufræðsluátak sem gert hefur verið í sögu mannkyns, öllum þjóðum til vitnisburðar. |
Was sagte Jesus über die Leitung des Predigtwerks, das vor dem Ende auf der Erde durchgeführt werden würde? Þrem dögum áður en Jesús dó spáði hann miklu prédikunarstarfi fyrir endalok þessa heimskerfis. |
Das Studium kann berichtet werden, nachdem der Ablauf gezeigt und es zweimal durchgeführt wurde, und wenn einiges dafür spricht, dass es fortgesetzt wird. Skrá má námskeiðið á starfsskýrsluna ef það hefur verið haldið í tvö skipti og ástæða er að ætla að það muni halda áfram. |
Der Abgleich mit der Datei %# kann nicht durchgeführt werden. Die Datei kann nicht erzeugt bzw. geöffnet werden. Vergewissern Sie sich, dass ein gültiger Dateiname im Dialog Einstellungen des Abgleichmoduls angegeben ist. Der Abgleich wird abgebrochen Þú valdir að samræma við skránna " % # ", sem ekki tókst að opna eða skapa. Vinsamlega gakktu úr skugga um að þú hafir gefið upp gilt skráarnafn í stillingaglugga rásarinnar. Hætti við rás |
Jede Auszeichnung im Scoutprogramm, das in Südafrika nicht von der Kirche durchgeführt wird, erfordert sehr viel Zeit, Planung und Anstrengung. Öll framþróunarverðlaun í skátastarfinu krefjast mikils tíma, skipulags og áreynslu, en starfið er ekki á vegum kirkjunnar í Suður-Afríku. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu durchgeführt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.