Hvað þýðir einseitig í Þýska?

Hver er merking orðsins einseitig í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota einseitig í Þýska.

Orðið einseitig í Þýska þýðir einhliða, einhæfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins einseitig

einhliða

adjectivemasculine

Die Vergebung Jehovas ist dagegen stets einseitig.
Hjá Jehóva er fyrirgefningin hins vegar alltaf einhliða.

einhæfur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Boeun hat eine einseitige butt!
Boeun hefur Lop- hliða rassinn!
Die Vergebung Jehovas ist dagegen stets einseitig.
Hjá Jehóva er fyrirgefningin hins vegar alltaf einhliða.
Interessanterweise entsprach der Standpunkt des Rates der protestantischen Kirchen in Frankreich eher dem der katholischen Bischöfe in Amerika, als er wenige Tage danach für ein „Einfrieren der Atomwaffen als ersten Schritt zur Umkehrung der Rüstungsspirale“ plädierte, „selbst wenn dieser Schritt nur einseitig erfolgen sollte“.
Athygli vekur að sjónarmið kirkjuráðs mótmælenda í Frakklandi var nær skoðun kaþólskra biskupa í Bandaríkjunum þegar þeir, fáeinum dögum síðar, lýstu sig fylgjandi „frystingu kjarnorkuvopna sem fyrsta skrefinu til að snúa við vígbúnaðarkapphlaupinu, jafnvel þótt sú frysting sé aðeins einhliða.“
Um der Bedrohung entgegenzutreten, rief die FRETILIN am 28. November 1975 einseitig die Unabhängigkeit aus.
Annar stríðaðilinn, Fretilin, lýsti yfir stofnun sjálfstæðs ríkis 28. nóvember 1975.
Einseitige Po ~ einseitige Po ~
Lop- hliða rassinn ~ Lop- hliða rassinn ~
Wo man als Familie den Urlaub verbringt oder sich sonst entspannt, sollte nicht immer eine einseitige Entscheidung sein.
Ákvarðanir um það hvar fjölskyldan eyði orlofi eða hvað hún gerir til afþreyingar ætti að taka sameiginlega.
Es war eine seltsame Art von Ort - ein Giebel- ended altes Haus, gelähmt einseitig wie es war, und beugte sich über traurig.
Það var hinsegin konar stað - A Gable í báða enda gömlu húsi, annars vegar palsied eins og það var, og halla á því miður.
In diesem Kapitel wird auch erklärt, wie wir auf Gott hören können, da die Kommunikation mit ihm nicht einseitig ist.
Þessi kafli útskýrir líka hvernig við getum hlustað á Guð af því að tjáskipti við hann eru ekki einhliða.
Das Verbreitungsgebiet ist vorwiegend der Südosten Nigerias, der sich 1967 als Biafra einseitig für unabhängig erklärte.
1967 - Suðausturhluti Nígeríu lýsti yfir sjálfstæði undir nafninu Biafra.
DIE KOMMUNIKATION MIT JEHOVA IST NICHT EINSEITIG
TJÁSKIPTI VIÐ JEHÓVA ERU EKKI EINHLIÐA
Es wäre eine einseitige Unterhaltung.
Samtaliđ yrđi fremur einhliđa.
Das ist jedoch eine sehr einseitige Definition dieses Wortes.
Þetta er hins vegar mjög þröng skilgreining hugtaksins.
Dabei handelt es sich um einen einseitigen Bund, da nur eine Partei (Gott) verpflichtet ist, die Bedingungen einzuhalten.
Þetta er einhliða sáttmáli því að aðeins annar aðili hans (Guð) tekur á sig skyldur samkvæmt honum.
Das geschah, Jahrhunderte nachdem Gott mit Abraham einen unilateralen (einseitigen) Bund geschlossen hatte, indem er ihm einen männlichen Samen versprochen hatte.
Það gerðist mörgum öldum eftir að Guð gerði einhliða sáttmála við Abraham og hét honum karllegu sæði eða afkvæmi.
Haben Sie Angst, dass Sangmin Ihre einseitige Po entdecken?
Ert þú hræddur um að Sangmin mun uppgötva Lop- hliða rassinn?
Die Fäuste hoch, einseitiger Strohsack
Upp með lúkurnar, skakki heypoki!
Es ist ohnehin eine einseitige Sache.
Leikurinn er nķgu ķjafn nú ūegar.
Ich bin nicht in der Lage, dies zu sagen, aber Sie können eine einseitige Po verstecken, aber nicht lop- großen Kugeln.
Ég er ekki í aðstöðu til að segja þetta, en getur þú fela Lop- hliða rassinn, en ekki Lop- stór kúlur.
Sarah war die einseitige Belastung durch ihre Familienpflichten und ihre Erwerbstätigkeit leid.
Sara var mjög gröm yfir því að hún skyldi bæði þurfa að vinna úti og bera stóran hluta af heimilisstörfunum.
Der Gläubiger gab zur Antwort: „Barmherzigkeit ist immer so einseitig.
Lánardrottinninn svaraði: „Miskunn er alltaf einhliða.
Korinther 11:12-15). Um ihre Ziele zu erreichen, griffen die Betreffenden womöglich zu sehr einseitigen Beweisen, zu einer emotional befrachteten Sprache, zu irreführenden Halbwahrheiten, zu hinterhältig versteckten Andeutungen oder sogar zu glatten Lügen.
(2. Korintubréf 11:12-15) Til að ná tilætluðum árangri grípa slíkir menn stundum til þess ráðs að nota aðeins þau rök sem þeim henta. Oft nota þeir tilfinningaþrungið mál, villandi hálfsannindi, útsmognar dylgjur og jafnvel hreinar og beinar lygar.
Der Gläubiger gab zur Antwort: ‚Barmherzigkeit ist immer so einseitig.
Lánardrottinn svaraði: ‘Miskunn er alltaf einhliða.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu einseitig í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.