Hvað þýðir entwerfen í Þýska?
Hver er merking orðsins entwerfen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entwerfen í Þýska.
Orðið entwerfen í Þýska þýðir kasta, að hanna, brugga launráð, hanna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins entwerfen
kastaverb |
að hannaverb Zuerst musste er ein maßstabsgetreues Modell entwerfen und bauen. Fyrst varð hann að hanna og smíða burðarþolslíkan af brúnni. |
brugga launráðverb |
hannaverb Zuerst musste er ein maßstabsgetreues Modell entwerfen und bauen. Fyrst varð hann að hanna og smíða burðarþolslíkan af brúnni. |
Sjá fleiri dæmi
Der Astronom Robert Jastrow sagte: „Es scheint, als sei das Auge konstruiert worden; kein Konstrukteur eines Teleskops hätte es besser entwerfen können.“ Stjörnufræðingurinn Robert Jastrow sagði: „Augað virðist vera sérhannað; enginn sjónaukahönnuður hefði getað gert betur.“ |
dass Sie eigene Farbschemata entwerfen können? Rufen Sie dazu den Farben-Editor unter Einstellungen-> Konsole einrichten... auf að þú getur búið til þín eigin litastef með því að nota stef-ritilinn sem þú finnur undir " Stillingar/Stilla Konsole... "? |
Ich war so frei, einige Alternativen zu entwerfen. Ég fann nokkrar lausnir. |
Teams erfahrener Konstrukteure brauchten Jahre, um es zu entwerfen und zusammenzubauen. Það tók fjölda verkfræðinga mörg ár að hanna hana og smíða. |
Ihr Bedürfnis nach bequemer Kleidung, mit der sie gut umgehen kann, hat dazu geführt, daß sie geschickt darin geworden ist, Kleidungsstücke zu entwerfen und anzufertigen. Þörfin fyrir þægileg föt handa fötluðum hefur meira að segja gert hana að snjöllum fatahönnuði og saumakonu. |
Nachdem ich die Schule beendet hatte, fand ich eine Anstellung in einem französischen Modehaus. Ich war ganz stolz darauf, für Damen der höheren Gesellschaft elegante Abendgarderobe zu entwerfen und zu nähen. Eftir að ég útskrifaðist úr skóla fékk ég vinnu í frönsku tískuhúsi þar sem ég lagði metnað minn í að hanna og sauma glæsilega kvöldkjóla fyrir hefðarfrúr. |
Drucker mußten viele technische Probleme überwinden, um eine Drucktype zu entwerfen und herzustellen, die mit oder ohne Vergrößerungsglas lesbar ist. Prentarar urðu að yfirstíga fjölmörg tæknileg vandamál við að hanna og búa til letur sem væri læsilegt, ýmist með eða án stækkunarglers. |
Ted erhält den Auftrag, die neue Hauptverwaltung der Goliath National Bank zu entwerfen. Ted hafði einnig nýlega verið ráðinn til að hanna nýjar höfuðstöðvar Goliath National bankans. |
Sind die Grundbegriffe des Autofahrens ein Auto zu warten oder es zu entwerfen? Eru grunnatriði þess að keyra bíl að læra hvernig á að þjónusta hann, eða jafnvel hanna hann? |
Als ein Zweigbüro gebaut werden sollte, bot er jedoch an, das Gebäude unentgeltlich zu entwerfen und zu bauen. Þegar kom að því að byggja deildarskrifstofu í landinu bauðst Baltasar til að hanna húsið og aðstoða við að byggja það endurgjaldslaust, þótt hann væri ekki orðinn vottur. |
Ich entwerfe mein eigenes Kostüm, mit schwarz schimmernden Pailletten, so dass meine Haut weiß im Kontrast aussieht und ich beim Laufen glitzere und funkle, wenn ich mit all den maskierten Männern tanze. Ég ætla ađ hanna minn eigin búning úr svörtum pallíettum, svo húđ mín virđist hvít og ég glitri ūegar ég geng, geisli ūegar ég dansi viđ ūessa grímuklæddu menn. |
Nachdem Graf Zeppelin aus dem Militärdienst ausgeschieden war, konzentrierte er sich ganz darauf, Luftschiffe zu entwerfen und zu bauen. Zeppelin greifi hætti störfum hjá hernum og einbeitti sér að hönnun og smíði loftskipa. |
Stellen wir uns vor, wir müssten eine Pflanze entwerfen, deren Anlagen so dicht um den Vegetationspunkt gruppiert sein sollen, dass keinerlei Platz verloren geht. Hugsaðu þér að þú fengir það verkefni að hanna nýja jurt og þú ættir að láta nýja vísa raðast kringum vaxtarvefinn þannig að ekkert rými færi til spillis. |
Wie er weiter ausführte, geben Methoden wie die Gentechnik Wissenschaftlern gegenwärtig die Möglichkeit, grundlegende Veränderungen in lebenden Organismen zu entwerfen. Hann bendir síðan á að nú geti vísindamenn beinlínis breytt lifandi verum með erfðatækni. |
Ich entwerfe mein eigenes Kostüm, mit schwarz schimmernden Pailletten, so dass meine Haut weiß im Kontrast aussieht und ich beim Laufen glitzere und funkle, wenn ich mit all den maskierten Männern tanze Ég ætla að hanna minn eigin búning...... úr svörtum pallíettum, svo húð mín virðist hvít og ég glitri þegar ég geng, geisli þegar ég dansi við þessa grímuklæddu menn |
Und nicht einmal die qualifiziertesten Ingenieure könnten etwas so Schönes und Funktionelles entwerfen wie die wunderbar konstruierte menschliche Hand. Jafnvel færasti og menntaðasti verkfræðingur gæti ekki smíðað jafn fallegt og vel hannað verkfæri og mannshöndina með sínum fimu fingrum. |
Er sagte: „Die Betriebe sollten herausfinden, wer bereit ist, sich bis zum letzten einzusetzen, . . . und dann ein Programm gegen Burnout entwerfen.“ „Fyrirtæki þurfa að finna það fólk sem er nógu umhyggjusamt til að brenna út,“ sagði hann, „og gera síðan áætlanir til að vinna gegn útbruna.“ |
Wie er weiter ausführt, ist die Wissenschaft gegenwärtig dabei, durch Methoden wie die Gentechnik grundlegende Veränderungen in lebenden Organismen zu entwerfen. Hann bendir síðan á að vísindamenn séu núna beinlínis að breyta lifandi verum með erfðatækni. |
Zuerst musste er ein maßstabsgetreues Modell entwerfen und bauen. Fyrst varð hann að hanna og smíða burðarþolslíkan af brúnni. |
Sie entwerfen die Welt des Traums. Ūú skapar draumaheiminn. |
„Es scheint, als sei das Auge konstruiert worden; kein Konstrukteur eines Teleskops hätte es besser entwerfen können“ (ein Astronom) „Augað virðist vera sérhannað; enginn sjónaukahönnuður hefði getað gert betur.“ — Stjarnfræðingur |
Entwerfen Sie die Maschinen? Hannarđu vélarnar? |
Kein Mensch konnte bis heute effizientere Fabriken als Chloroplaste entwerfen.“ Enginn maður hefur hannað jafnskilvirka verksmiðju og grænukornið né nokkra sem framleiðir svo eftirsótta vöru.“ |
Du halfst deinem Onkel, ihn zu entwerfen, nicht wahr? Hjálpa? ir? ú ekki fr? nda? ínum me? hana? |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entwerfen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.