Hvað þýðir Fächer í Þýska?

Hver er merking orðsins Fächer í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Fächer í Þýska.

Orðið Fächer í Þýska þýðir blævængur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Fächer

blævængur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Mir fällt kein anderes Fach ein, wo das in letzter Zeit möglich gewesen wäre.
Ég veit ekki um neitt annað fag sem hefur haft þennan mögulega nýlega.
Mr. Omowitsch, ich bin die Beste in meinem Fach.
Herra Omovich, ég er sú besta í mínu fagi.
Fächer zum persönlichen Gebrauch [nicht elektrisch]
Viftur til persónulegra nota, órafdrifnar
Oh Gott, Püppchen, nimm einen Fächer mit
Dúllan mín, taktu međ ūér blævæng
Ich möchte zu einem Fach, bitte.
Ég ūarf ađ komast í geymsluhķlf.
In Nigeria sind die Studienplätze in diesem Fach heiß begehrt, und man lässt so eine Gelegenheit nicht verstreichen.
Í Nígeríu er erfitt að fá inngöngu í læknaskóla og því ekki hafnað.
Aber ich würde besser zu ihm Fächer und die Handschuhe -- das heißt, wenn ich sie finden kann. "
En ég vil betra taka hann aðdáandi hans og hanska -- sem er, ef ég get fundið þá. "
Ich habe mich ein bisschen für Altgriechisch interessiert, aber ich glaube nicht, dass wir die gesamte Bevölkerung dazu zwingen sollten, ein Fach wie Altgriechisch zu lernen.
Ég hafði nokkurn áhuga á forn grísku, en mér finnst ekki að við eigum að neyða alla til að læra fag eins og forn grísku.
Zum Zeitpunkt der Entdeckung befand sich das Objekt bereits wieder etwa 33 Mio. Kilometer von der Erde entfernt, das ist etwa die 85-fache Distanz des Mondes zur Erde oder etwa ein Fünftel der Distanz der Erde zur Sonne.
Þegar hluturinn var uppgötvaður var hann í 33 milljón km fjarlægð frá jörðinni sem er um 88 sinnum lengra en lengdin frá jörðinni til tunglsins.
Bist du gut in deinen Fächern?
Gengur ūér vel ađ læra?
Eine 13jährige (keine Zeugin Jehovas), die in allen Fächern die Bestnote hatte und sich an allen Klassendiskussionen beteiligte, klagte: „Jungs sind nie und nimmer an einem Mädchen interessiert, von dem sie im voraus wissen, daß es so gut ist wie ich . . .
Þrettán ára stúlka — ekki vottur Jehóva — sem fékk bestu einkunn í öllum greinum og tók alltaf þátt í bekkjarsamræðum, sagði í kvörtunartón: „Strákar munu aldrei fá áhuga á fyrirmyndarstelpu eins og mér. . . .
Ich habe eine Million Dollar gespart...... im Laufe von # Jahren, während meine Klienten das # #- fache bekamen
Mér hefur tekist ao leggja til hlioar eina miljón dala...... á # árum og hef útvegao umbjóoendunum tífalda pá upphaeo
Mathematik ist ein gutes Fach.
Stærðfræði er gott fag.
Du hast was, zwei Millionen in dem Fach?
Áttu ekki tvær milljķnir dala í öryggishķlfi?
Eltern und Kinder sollten lieber eine Ausbildung erwägen, die für eine theokratische Laufbahn nützlich ist, als sich für Fächer zu entscheiden, die auf den Besuch einer Universität ausgerichtet sind.
Í stað þess að velja bókleg fög sem eru sniðin að háskólanámi ættu foreldrar og börn að leiða hugann að námi sem hjálpar börnunum að stefna að þjónustu í fullu starfi.
1 Und nun fing es an, daß ein großer aFluch auf dem ganzen Land lag, wegen des Übeltuns des Volkes, dergestalt, daß jemand, der sein Werkzeug oder sein Schwert in das Fach oder an den Platz legte, wo er es aufbewahrte, siehe, daß er es anderntags nicht finden konnte, so groß war der Fluch auf dem Land.
1 En nú lagðist þung abölvun yfir allt landið vegna misgjörða þjóðarinnar, svo að legði einhver maður verkfæri sitt eða sverð upp á hillu sína eða á einhvern þann stað, sem hann geymdi það á, sjá, að morgni gat hann hvergi fundið það, svo mikil var bölvunin yfir landinu.
In Ländern, in denen sie Unterrichtskurse wählen können, entscheiden sie sich daher im allgemeinen für Fächer, die sie darauf vorbereiten, sich in dieser modernen Welt ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
Þeir velja sér því yfirleitt námsgreinar sem geta hjálpað þeim að sjá fyrir sér í nútímaþjóðfélagi.
Schreiben Sie in Zukunft mit 3-fach Abstand.
Notađu ūrefalt bil í framtíđinni.
Ein Zeitungsjournalist, der sich mit dem Fach Religion beschäftigt, bemerkte: „Seit den frühen 70er Jahren sind fundamentalistische Christen allmählich zu der Überzeugung gelangt, daß politischer Aktivismus eine Pflicht ist.“
Blaðamaður, sem skrifar um stjórnmál, segir: „Frá því í byrjun áttunda áratugarins hafa kristnir bókstafstrúarmenn smám saman sannfærst um að bein afskipti af stjórnmálum séu skylda.“
● Wirkt auf den Kopf eines Menschen die 80- bis 100-fache Erdbeschleunigung (Formelzeichen: g) ein, ist ihm eine Gehirnerschütterung sicher.
● Högg sem samsvarar 80 til 100 g er ávísun á heilahristing, en g stendur fyrir þyngdarhröðun.
Als Kind habe ich mich dann schnell auf Fächer wie Sport, Werken und Kunst konzentriert und auf alles, wobei ich meine Hände gebrauchen konnte — Hauptsache, es hatte nichts mit Lesen oder Schreiben zu tun.
Sem krakki lærði ég fljótlega að einbeita mér að íþróttum, iðngreinum, listgreinum og hverju öðru sem fól í sér að ég gat notað hendurnar, bara ef það hafði ekkert með lestur og skrift að gera.
Victor, wie ich sehe, sind Sie noch immer ein Meister Ihres Fachs.
Ég sé ađ ūér er ekki enn fariđ ađ förlast, Victor.
So mögen die Kinder diese Unterrichtszeit besser darauf verwenden können, Aufgaben für andere Fächer zu erledigen oder in der Schulbibliothek zu lernen.
Börnin geta hugsanlega notað tíma sinn betur með því að fara í skólabókasafnið og ljúka undirbúningi fyrir aðrar kennslustundir eða gera heimaverkefnin sín.
Wird der Junge wirklich als Versager enden, nur weil er in einem einzigen Fach eine schlechte Note hat?
Er hann latur að eðlisfari eða frestar hann ef til vill heimavinnunni af því að þetta fag vefst fyrir honum?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Fächer í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.