Hvað þýðir 강도 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 강도 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 강도 í Kóreska.

Orðið 강도 í Kóreska þýðir rán, Rán. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 강도

rán

noun

그러므로 예수께서는 이러한 상거래를 착취 혹은 강도의 한 형태로 보십니다.
Jesús lítur því á þessi viðskipti sem nokkurs konar fjárkúgun eða rán.

Rán

noun

그러므로 예수께서는 이러한 상거래를 착취 혹은 강도의 한 형태로 보십니다.
Jesús lítur því á þessi viðskipti sem nokkurs konar fjárkúgun eða rán.

Sjá fleiri dæmi

가인이 회개하지 않는 태도를 나타내고 중죄를 범한 후에, 여호와께서는 그에게 추방령을 내리시면서, 다른 사람이 그를 죽이지 못하게 하는 명령으로 그 벌의 강도를 누그러뜨리셨습니다.—창세 4:8-15.
Er Kain hafði sýnt með viðhorfi sínu að hann iðraðist ekki og drýgt glæpinn, dæmdi Jehóva hann brottrækan en mildaði dóminn með ákvæði um að öðrum mönnum væri bannað að drepa hann. — 1. Mósebók 4: 8-15.
20년 전에 남편이 강도 사건에서 총에 맞아 죽은 후로 셀미라는 어린 자녀 셋을 홀로 키워야 했습니다.
Hún er gott dæmi um að það sé hægt að vera duglegur í þjónustu Guðs þó að aðstæður manns í lífinu séu ekki eins og best verður á kosið.
모두 수정합니다. 내가 이후 건, 아무 보이지 아니 - 그게 님의 강도.
Það sem ég er eftir að ekki er ekkert ósýnileika, - það er innbrot.
법과 질서를 소중히 여기면서도, 강도와 성폭행과 살인이 증가하는 추세를 막을 수가 없습니다.
Við þráum lög og reglu en megnum ekki að stemma stigu við vaxandi ránum, nauðgunum og morðum.
‘철저히 살해하다’라는 말이 그 동사의 강도를 표현하는 것일 수 있다.
Ef til vill má koma kraftinum í henni til skila með sögninni ‚að steindrepa.‘ . . .
미국 공중 위생국장은 “매년 약 400만명의 미국인이 심각한 폭력 곧 살인, 강간, 아내 구타, 어린이 학대, 노상 강도 등을 당한다”고 말하였읍니다.
Bandaríski landlæknirinn lét þess getið að „um fjórar milljónir Bandaríkjamanna verði fórnarlömb alvarlegs ofbeldis ár hvert — morðs, nauðgunar eða vopnaðs ráns, auk misþyrminga eiginkvenna og barna.“
이 세상은 1914년 이래 강도와 빈도에 있어서 갈수록 심해지는, 거듭되는 발작성 통증으로 인해 비틀거려 왔다.
Heimurinn hefur allt frá 1914 skjögrað frá einni sársaukahviðunni til annarrar sem hafa orðið sífellt tíðari og harðari.
오래지 않아 결국 이 청소년은 무장 강도와 살인 혐의로 수감되는 처지가 되었습니다.
Áður en langt um leið var þessi ungi maður kominn í fangelsi fyrir vopnað rán og morð.
(나훔 1:2) 예를 들면, 여호와께서는 자신의 엇나간 백성에게 그들이 그분의 집을 “단지 강도들의 소굴”로 만들었다고 하신 후에 이렇게 말씀하셨다. ‘나의 분노와 격노가 이곳 위에 쏟아진다.’—예레미야 7:11, 20.
(Nahúm 1: 2) Jehóva sagði til dæmis við þverúðuga þjóð sína að hún hefði gert hús hans að „ræningjabæli“ og bætti við: „Reiði minni og heift mun úthellt verða yfir þennan stað.“ — Jeremía 7: 11, 20.
(히브리 11:7) 오늘날 하느님의 후원을 받기를 원하는 사람들에게는, 박해를 모면하기 위해 하느님의 말씀의 강도를 약화시키거나 경건한 원칙들을 타협하는 것은 감히 생각도 할 수 없는 일입니다.
(Hebreabréfið 11:7) Þeir sem þrá hylli Guðs voga sér ekki að útvatna orð hans eða að fara á svig við meginreglur hans til að umflýja ofsóknir.
유럽에서는 강도들이 뿔을 구하기 위해 박물관과 경매장에 침입하기도 했다.
Í Evrópu hafa glæpagengi í leit að nashyrningahornum brotist inn í söfn og uppboðssali.
그런데 당신들은 그것을 강도들의 소굴로 만들었소.’”
En þér hafið gjört það að ræningjabæli.‘
오늘날 이 전쟁은 그 강도가 더욱 세지면서 우리 모두에게 영향을 미치고 있으며, 우리 자녀들은 최전선에서 적군과 대치 중입니다.
Þetta stríð geisar enn í dag með auknu afli.
그런데 너희는 강도의 소굴을 만들어버렸다.”
En þér hafið gjört það að ræningjabæli.“
더우기, 소형 케이블을 만들기 위해, 종종 고강도의 섬유나 금속선 그리고 전기 도체가 더 필요하다.
Oft eru þeir auk þess umvafðir sterkum trefjum og rafleiðurum.
8 바울은 신전 물건을 강도질하는 일에 대해 언급하였습니다.
8 Páll talaði um að ræna helgidóma.
얼마 후, 강도 중 한 사람은 예수께서 참으로 왕임에 틀림없다는 사실을 인식하게 됩니다.
Um síðir áttar annar ræninginn sig á því að Jesús hljóti virkilega að vera konungur.
사탄의 세상으로부터 오는 유혹과 스트레스는 그 강도를 더해 가고 있습니다.
Álagið og freistingarnar frá heimi Satans fara vaxandi.
무장 강도를 만날 경우, 지혜로운 사람은 저항하지 않고 자신의 귀중품을 순순히 내줄 것입니다.
Skynsöm manneskja reynir ekki að streitast á móti þegar vopnaður þjófur krefst þess að hún láti verðmæti sín af hendi.
사람들이 잘 다니지 않는 구불구불한 길이어서 강도들이 숨을 만한 곳이 많았기 때문입니다.
Hann hlykkjaðist um óbyggðir þar sem ræningjar áttu auðvelt með að felast.
술집 강도 후의 대사에 좀 더 힘을 실었어요
Hún er hrollvekjandi.
예수와 함께 두 명의 강도가 처형을 당하기 위해 끌려 나오고 있습니다.
TVEIR ræningjar eru leiddir til aftöku með Jesú.
예수께서는 두 명의 강도와 함께 못 박혀 죽으셨습니다.
Þegar Jesús dó var hann staurfestur á milli tveggja ræningja.
때때로 그 강도는, 부부가 시련이 되는 상황에서 폭풍우 같은 역경을 헤쳐 나갈 때 판명됩니다.
Oft sannast hann við erfiðar aðstæður þegar hjón standa af sér storma og ágjöf.
그분은 법을 어긴 자로 처형되어 두 강도 사이에서 기둥에 못박히셨습니다.
Hann var líflátinn sem lögbrjótur, staurfestur á milli tveggja ræningja.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 강도 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.