Hvað þýðir gebraten í Þýska?

Hver er merking orðsins gebraten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gebraten í Þýska.

Orðið gebraten í Þýska þýðir steiktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gebraten

steiktur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Leicht gebraten, mit ein wenig Minzsauce.
Lítið steikt með myntusósu.
Das Passahlamm muß an jenem Tag geschlachtet und am Stück gebraten werden.
Þá þarf að slátra páskalambinu og steikja í heilu lagi.
Bei der Einsetzung des Passahs in Ägypten wurde zwar das Fleisch des gebratenen Lammes gegessen, aber nicht sein Blut.
Pegar páskahald var hafið í Egyptalandi var kjötið af steiktu lambinu etið.
Als der auferstandene Jesus seinen Jüngern eine Mahlzeit aus gebratenem Fisch zubereitete, gab es neben etwas Rauch wahrscheinlich auch Asche und Fischabfälle (Johannes 21:9-13).
(Jóhannes 21: 9-13) En bæði hin lífrænu og ólífrænu hringrásarkerfi jarðar eru gerð til að taka við slíkum úrgangi.
Es muss scheußlich gewesen sein, so gebraten zu werden
Blöðin sögðu það frekar ógeðslegt, að steikjast svona
Wir werden gebraten!
Við munum steikjast
Na, jedenfalls hab ich keine Würstchen gebraten.
Ég var ekki ađ rista sykurpúđa.
Gebraten!
Steikt!
Hier sind gebratener Fisch und Wein
Stór fiskur handa þér, og meira vín
(Wer hat jemals versucht, gebratenes Fleisch, Kartoffeln und Gemüse durch einen Strohhalm zu essen?)
(Hefur þú nokkurn tíma reynt að sjúga steik, kartöflur og grænmeti gegnum rör?)
Eine junge Frau erinnerte sich, daß morgens, wenn sie noch im Bett lag, der einladende Duft von gebratenem Speck den Raum durchzog und sie zum Frühstück mit der Familie herauslockte.
Ung kona minnist þess hvernig hún lá í rúminu á morgnana og fann lokkandi ilminn af steiktu beikoni læðast inn í herbergið og kalla hana fram til að borða morgunverð með fjölskyldunni.
Gebratener Reis, du Alsch!
Steikt hrísgrjķn, glađnagli.
Es hat einen süßlichen Geschmack, ähnlich wie die eines erfrorenen Kartoffeln, und ich fand es besser als gebraten gekocht.
Það hefur sweetish bragð, eins og þessi af a frosti- bitinn kartöflum, og ég fann það betur soðið en brenndar.
Nachdem er ein Stück gebratenen Fisch genommen und gegessen hat, beginnt er sie zu lehren, indem er sagt: „Dies sind meine Worte, die ich zu euch redete, als ich [vor meinem Tod] noch bei euch war, daß sich alles, was im Gesetz Mose und in den PROPHETEN und Psalmen über mich geschrieben steht, erfüllen muß.“
Eftir að hafa þegið stykki af steiktum fiski og borðað segir hann: „Þessi er merking orða minna, sem ég talaði við yður, meðan ég var enn meðal yðar [fyrir dauða minn], að rætast ætti allt það, sem um mig er ritað í lögmáli Móse, spámönnunum og sálmunum.“
Gebratener Tofu- Nudeln?
Steiktur tofu núðlur?
Wahrscheinlich isst er gebratenen Truthahn und trinkt eine Flasche Tequila.
Sennilega ađ borđa kalkún og drekka flösku af tequila.
Es war die furchtbare Spannung, sehen Sie, und, abgesehen davon, Vögel, außer wenn gebraten und in der Gesellschaft von einem kalten Flasche, langweilte ihn steif.
Það var frightful suspense, þú sérð, og í sundur frá þeim, fuglar, nema þegar steiktum og í þjóðfélagi kvef flösku, leiðist hann stífur.
Er will nur einmal zusehen, wie einer gebraten wird
Ég held að hann vilji sjá eina steikingu í návígi
Hier sind gebratener Fisch und Wein.
Stķr fiskur handa ūér, og meira vín.
Es muss scheußlich gewesen sein, so gebraten zu werden.
Blöđin sögđu ūađ frekar ķgeđslegt, ađ steikjast svona.
Kommt herunter, kleine Vögel, oder ihr werdet in euren Nestern gebraten!
Komið niður smávinir fagrir eða þið verðið steiktir í hreiðrunum!
Gestern hat ein Mann einen Twinkie gebraten.
Ég sá mann steikja Twinkie í gær.
Sobald ich diesen Hombre erblickte, roch ich Unheil und gebratene Bohnen.
Strax og Ég sá ūennan mann fann Ég lũkt af vandræđum... og steiktum baunum.
Er will nur einmal zusehen, wie einer gebraten wird.
Ég held ađ hann vilji sjá eina steikingu í návígi.
Deine Mama hat das Krokodil paniert und gebraten.
Mamma ūín stútađi krķkķdílnum og eldađi hann.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gebraten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.