Hvað þýðir geduldig í Þýska?

Hver er merking orðsins geduldig í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota geduldig í Þýska.

Orðið geduldig í Þýska þýðir þolinmóður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins geduldig

þolinmóður

adjectivemasculine (geduldsam)

Er war sehr geduldig.
Hann var mjög þolinmóður.

Sjá fleiri dæmi

Sei jedoch geduldig.
En sýndu þolinmæði.
Trotzdem ließ er die Israeliten geduldig warnen, züchtigte sie und vergab ihnen immer wieder, wenn sie Reue zeigten.
Engu að síður varaði hann þá við, agaði þá af þolinmæði og fyrirgaf þeim aftur og aftur þegar þeir iðruðust.
Petrus sagte allerdings: „Jehova ist hinsichtlich seiner Verheißung nicht langsam, wie es einige für Langsamkeit halten, sondern er ist geduldig mit euch, weil er nicht will, daß irgend jemand vernichtet werde, sondern will, daß alle zur Reue gelangen.
En svo sagði hann: „Ekki er [Jehóva] seinn á sér með fyrirheitið, þótt sumir álíti það seinlæti, heldur er hann langlyndur við yður, þar eð hann vill ekki að neinir glatist, heldur að allir komist til iðrunar.
Wahrscheinlich gehen wir mit Freunden oder sogar Fremden geduldig und respektvoll um.
Líklega sýnirðu vinum þínum og jafnvel ókunnugum þolinmæði og virðingu.
Sie wurden in eine Stadt im Südwesten des Landes gesandt, und seit fünf Jahren beweisen sie ihre Liebe dadurch, daß sie in der Stadt und in entlegenen Dörfern geduldig Zeugnis geben.
Þeim var úthlutað starfssvæði í borg í suðvestanverðu landinu. Síðastliðin fimm ár hafa þeir sýnt kærleika sinn í verki með því að vitna þolinmóðir í borginni og þorpunum í kring.
Während seines Dienstes hatte Jesus geduldig gegenüber den Juden, unter denen er sich befand, Güte geübt.
Á meðan Jesús fór um og prédikaði hafði hann með þolinmæði sýnt Gyðingunum góðvild.
Seien Sie geduldig, warten Sie nur ein paar Sekunden, und genießen Sie, was dann folgt.
Verið þolinmóð, andið djúpt að ykkur og leyfið ykkur að gleðjast.
16 Reden wir auch denen liebevoll und geduldig zu, die sich um ihre Gesundheit sorgen, die am Boden sind, weil sie ihre Arbeit verloren haben, oder die durcheinander sind, weil sie eine biblische Lehre nicht richtig verstehen.
16 Við getum á sama hátt uppörvað þá sem hafa áhyggjur af heilsunni, eru niðurdregnir eftir að hafa misst vinnuna eða eiga erfitt með að meðtaka eitthvað sem kennt er í Biblíunni.
Eltern, die ihre Kinder lieben, sind geduldig mit ihnen und kümmern sich um ihre Bedürfnisse
Umhyggjusamir foreldrar eru þolinmóðir við börnin sín og sjá vel fyrir þörfum þeirra.
11 Bevor Jesus zur Erde kam, hatten Propheten und andere treue Diener Gottes bewiesen, dass sogar unvollkommene Menschen geduldig durchhalten können.
11 Áður en Jesús kom til jarðar höfðu spámenn og aðrir trúir þjónar Guðs sýnt fram á að ófullkomnir menn væru færir um að sýna þrautseigju og þolinmæði.
18 Vor allem müssen wir mit den Menschen geduldig sein.
18 Umfram allt þurfum við að vera þolinmóð við fólk.
Wie glücklich können wir uns schätzen, dass wir uns diesem furchteinflößenden und zugleich sanften, geduldigen und vernünftigen Gott nähern dürfen!
Það er unaðslegt að nálægja sig þessum mikla en jafnframt milda, þolinmóða og sanngjarna Guði!
12 Auch Abrahams Urenkel Joseph war bereit, geduldig zu warten.
12 Jósef, sonarsonarsonur Abrahams, var líka fús til að sýna þolinmæði.
Du musst geduldig mit mir sein, Lila.
Ū ų verđur ađ vera ūolinmķđ.
Weiter geduldig auf Jehova warten — wie?
Hvernig getum við beðið þolinmóð?
Und zu guter Letzt: Seien wir entschlossen, loyal und geduldig zu warten, bis Jehova sich der Sache annimmt, statt sie selbst in die Hand zu nehmen.
Síðast en ekki síst skulum við vera staðráðin í að vera Jehóva trú og bíða þolinmóð eftir að hann leiðrétti málið í stað þess að taka það í okkar eigin hendur.
Wie können wir lernen, so geduldig zu sein?
Hvernig getum við tamið okkur þess konar þolinmæði?
Ich fühlte mich wertlos, doch er hat mich nicht übersehen und war liebevoll und geduldig.
Jafnvel þó að mér fyndist ég vera óverðugur tók hann eftir mér og sýndi mér kærleika og þolinmæði.
Während sich der Älteste mit dem Ehepaar unterhielt, wartete seine Frau geduldig.
Kona öldungsins beið þolinmóð meðan hann talaði við hjónin.
Seine Arbeit als Hirte hatte ihn darauf vorbereitet, den Israeliten ein geduldiger König zu sein.
Af hjarðgæslunni lærði hann þolinmæði sem reyndist honum notadrjúg þegar hann var orðinn konungur Ísraels.
(Hiob 2:3-5). Ich zählte ihm alle möglichen Namen auf, die ich aus der Bibel kannte, und Bill sagte immer geduldig: „Ja, stimmt, der auch.“
(Jobsbók 2:3-5) Ég taldi upp allar þær biblíupersónur sem ég kunni og Bill svaraði með þolinmæði: „Já, já, þeir líka.“
28 sondern ihr würdet euch vor dem Herrn demütigen und seinen heiligen Namen anrufen und ständig awachen und beten, damit ihr nicht bversucht werdet über das hinaus, was ihr ertragen könnt, und so durch den Heiligen Geist geführt werdet und demütig, csanftmütig, fügsam, geduldig, voll von Liebe und vollends langmütig werdet,
28 Heldur að þér auðmýkið yður fyrir Drottni og ákallið hans heilaga nafn, avakið og biðjið án afláts, svo að þér bfreistist ekki um megn fram, heldur látið þannig leiðast af hinum heilaga anda, auðmjúkir, chógværir, undirgefnir, þolinmóðir, fullir af elsku og langlundargeði —
Wer geduldig bis zum Ende ausharrt, wird gerettet werden.
Þeir sem eru þolinmóðir og halda út allt til enda bjargast.
Zum anderen gibt sein geduldiges Ertragen von Ungerechtigkeit den Menschen, die darin verstrickt sind, Zeit und Gelegenheit, sich zu ändern.
Hins vegar veitir langlyndi hans gagnvart ranglætinu þeim, sem flæktir eru í vonskuverk, tíma og tækifæri til að breytast.
17 David ist ein anderer beispielhafter treuer Diener Jehovas, der geduldig Unrecht ertrug und langmütig war.
17 Davíð er annað dæmi um trúfastan þjón Guðs sem sýndi langlyndi og þolinmæði er honum var gert rangt til.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu geduldig í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.