Hvað þýðir gestrichen í Þýska?
Hver er merking orðsins gestrichen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gestrichen í Þýska.
Orðið gestrichen í Þýska þýðir jafna, af, borð, innihald, magn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gestrichen
jafna(level) |
af(off) |
borð(level) |
innihald(level) |
magn(level) |
Sjá fleiri dæmi
16 In einer Besprechung des Buches The Myths of Human Evolution von den Evolutionisten Niles Eldredge und Ian Tattersall wird in der Zeitschrift Discover gesagt, daß die Autoren jeglichen evolutionären Stammbaum gestrichen haben. 16 Í ritdómi tímaritsins Discover um bókina The Myths of Human Evolution, sem þróunarfræðingarnir Niles Eldredge og Ian Tattersall eru höfundar að, segir að höfundarnir hafi sleppt þróunartré mannsins með öllu. |
Er war gerade bei mir und hatte die Hosen gestrichen voll. Hann kom viđ í vondu skapi. |
Wie die in Kenia erscheinende Zeitung The Nation berichtet, werden „täglich fast die Hälfte aller Eingriffe, für die eine Bluttransfusion erforderlich wäre, gestrichen oder verschoben, weil nicht genügend Blutkonserven vorhanden sind“. Dagblaðið The Nation í Keníu segir frá því að ‚daglega sé annaðhvort hætt við næstum helming aðgerða þar sem blóðgjafa er þörf eða þeim frestað vegna skorts á blóði‘. |
John hat gerade die Tür gestrichen. John hefur verið að mála hurðina. |
Du darfst gedankenlosen Gastgebern nicht nachgeben, die dich drängen, etwas zu essen, was von deinem Speiseplan gestrichen ist. Þú þarft að hafa viljastyrk til að afþakka boð hugsunarlausra gestgjafa sem reyna að fá þig til að borða það sem þú ættir ekki að snerta. |
Dieses Journal wurde gestrichen Þessi síða var búin til |
Warum hast du die Punkte gestrichen? Af hverju glutraoirou leiknum? |
Mein Flug wurde gestrichen Flugið féll niður |
Warum ist Ausgang gestrichen? Hví voru leyfin afturkölluđ? |
Um der Abwärtsspirale entgegenzuwirken, wurde 2003 AOL wieder aus dem Firmennamen gestrichen. Eftir stjórnarskipti árið 2003 var „AOL“ tekið út úr nafni fyrirtækisins. |
1992 wurde ein "l" im Namen gestrichen und man läuft fortan unter dem heutigen Namen auf. Árið 2006 var DS endurhönnuð, og gefin út undir nafninu DS Lite. |
Ich weiß, daß dieser Ausdruck Anstoß erregt, denn als ich ihn das letzte Mal in einem Artikel für Katholiken gebrauchte, wurde der ganze Teil gestrichen (sonst wurde nichts geändert). Ég veit að það er bannorð af því að síðast þegar ég notaði það í kaþólskri grein var heill kafli strikaður út (þótt engu öðru væri breytt). |
Steuerprivilegien und praktisch sämtliche gesetzlichen Ausnahmen wurden gestrichen, der reduzierte Mehrwertsteuersatz von 14 % wurde abgeschafft. Tekjuskattur fyrirtækja var lækkaður í 18%, eignarskattur var felldur niður og erfðaskattur stórlega lækkaður. |
Die Frage und Antwon't werden gestrichen, und die Jury wird weder Frage noch Antwon't zur Kenntnis nehmen. Ūetta skal strikađ úr réttarskjölunum og kviđdķmur virđa ūetta ađ vettugi. |
Die Frage und Antwon' t werden gestrichen, und die Jury wird weder Frage noch Antwon' t zur Kenntnis nehmen Þetta skal strikað úr réttarskjölunum og kviðdómur virða þetta að vettugi |
Oder soll ich ihm sagen, dass meine Stelle gestrichen wurde? Ég er farinn ađ hugleiđa ađ segja ađ mér hafi veriđ sagt upp. |
Mein Vater hat den Briefkasten rot gestrichen. Pabbi minn málaði póstkassann rauðan. |
Und der Knastball wurde gestrichen. Og ūeir aflũstu fangadansinum. |
Die Antwon' t des Zeugen wird gestrichen, die Jury nimmt sie nicht zur Kenntnis Svar vitnisins skal strikað út og kviðdómur hunsa það |
Allerdings haben die meisten heutigen Bibelübersetzer den Gottesnamen in jeglicher Form aus ihren Bibelausgaben gestrichen und durch die allgemeinen Titel „Herr“ oder „Gott“ ersetzt. Hins vegar hafa flestir nútímabiblíuþýðendur fjarlægt nafn Guðs algerlega úr þýðingum sínum og sett almennu titlana „Drottinn“ eða „Guð“ í staðinn. |
Seine Villa sollte frisch gestrichen werden, und als er erfuhr, daß ich von Beruf Maler war, übertrug er mir diese Arbeit. Það þurfti að mála sveitasetrið hans og þegar hann komst að raun um að ég væri lærður málari var mér falið verkið. |
Erzähl ihm, dass die Wand frisch gestrichen ist, und er fasst sie an, um sicherzugehen.“ Segðu honum að málningin á veggnum sé blaut og hann mun snerta vegginn bara til að vera viss.“ |
Jehova wird niemals die Bezahlung einer Schuld verlangen, die er gestrichen hat (Psalm 32:1, 2; vergleiche Matthäus 18:23-35). Jehóva krefst aldrei greiðslu fyrir skuld sem hann hefur fellt niður! — Sálmur 32: 1, 2; samanber Matteus 18: 23- 35. |
In der ehemaligen Sowjetunion habe man beispielsweise „den Namen Trotzki aus den Büchern gestrichen, um die Existenz des Kommissars zu verschleiern“, heißt es in dem Buch Truth in History. Svo dæmi sé tekið úr bókinni Truth in History „var nafnið Trotskíj afmáð úr heimildum í fyrrverandi Sovétríkjunum svo að staðreyndin um tilvist hans kæmi hvergi fram.“ |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gestrichen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.